ANVĀR-i SUHAYLĪ. Kamāl al-Dīn Ḥusayn b. ‛Alî Bayhaqī Sabzavārī Vâ‛iẓ Kāšifī | Kütüphane.osmanlica.com

ANVĀR-i SUHAYLĪ. Kamāl al-Dīn Ḥusayn b. ‛Alî Bayhaqī Sabzavārī Vâ‛iẓ Kāšifī

İsim ANVĀR-i SUHAYLĪ. Kamāl al-Dīn Ḥusayn b. ‛Alî Bayhaqī Sabzavārī Vâ‛iẓ Kāšifī
Yazar Kamāl al-Dīn Ḥusayn b. ‛Alî Bayhaqī Sabzavārī Vâ‛iẓ Kāšifī. Auteur du texte, Kamāl al-Dīn Kamusayn b. 'Alî Bayhaqī Sabzavārī Vâ’ "i‛ Kāšifī. Author of the text
Basım Tarihi: 1547
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10515477m
Tarih 1547
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 105269. Copie achevée (f. 271v) « d’une belle écriture » (tanmîqahu) par Muḥ. b. Ibrahīm al-ḫalhālī le 27 Rajab 954H. Le ms. porte quelques marques de collation de la main du copiste (f. 36, 142, 165, etc.). Au f. 1 on lit deux ġazaliyyāt Andūhī, deux de Hijratī et un de Mahfī, dont certains seraient aussi de sa mainCf. Persan 358.A. Incipit f. 1v, cf. Persan 358 A. Explicit f. 271v, cf. Persan 358.A. Ce ms. porte au v° de la 1ère de ses gardes de queue [=f. 272] un titre « Fables de Pilpay » d’une main non identifiée. Il a fait partie de la bibliothèque de l’abbéEusèbe Renaudot qui l’a légué (cf. l’étiquette collée au f. 1) en 1720 à l’Abbaye de Saint-Germain-des-Prés Scanning from an original document. Scanning from a substitute document: R 105269. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 105269. Copie achevée (f. 271v) « d’une belle écriture » (tanmîqahu) par Muḥ. b. Ibrahīm al-ḫalhālī le 27 Rajab 954H. Le ms. porte quelques marques de collation de la main du copiste (f. 36, 142, 165, etc.). Au f. 1 on lit deux ġazaliyyāt Andūhī, deux de Hijratī et un de Mahfī, dont certains seraient aussi de sa mainCf. Persan 358.A. Incipit f. 1v, cf. Persan 358 A. Explicit f. 271v, cf. Persan 358.A. Ce ms. porte au v° de la 1ère de ses gardes de queue [=f. 272] un titre « Fables de Pilpay » d’une main non identifiée. Il a fait partie de la bibliothèque de l’abbéEusèbe Renaudot qui l’a légué (cf. l’étiquette collée au f. 1) en 1720 à l’Abbaye de Saint-Germain-des-Prés
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

ANVĀR-i SUHAYLĪ. Kamāl al-Dīn Ḥusayn b. ‛Alî Bayhaqī Sabzavārī Vâ‛iẓ Kāšifī

Yazar Kamāl al-Dīn Ḥusayn b. ‛Alî Bayhaqī Sabzavārī Vâ‛iẓ Kāšifī. Auteur du texte, Kamāl al-Dīn Kamusayn b. 'Alî Bayhaqī Sabzavārī Vâ’ "i‛ Kāšifī. Author of the text
Basım Tarihi 1547
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10515477m
Tarih 1547
Notlar Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 105269. Copie achevée (f. 271v) « d’une belle écriture » (tanmîqahu) par Muḥ. b. Ibrahīm al-ḫalhālī le 27 Rajab 954H. Le ms. porte quelques marques de collation de la main du copiste (f. 36, 142, 165, etc.). Au f. 1 on lit deux ġazaliyyāt Andūhī, deux de Hijratī et un de Mahfī, dont certains seraient aussi de sa mainCf. Persan 358.A. Incipit f. 1v, cf. Persan 358 A. Explicit f. 271v, cf. Persan 358.A. Ce ms. porte au v° de la 1ère de ses gardes de queue [=f. 272] un titre « Fables de Pilpay » d’une main non identifiée. Il a fait partie de la bibliothèque de l’abbéEusèbe Renaudot qui l’a légué (cf. l’étiquette collée au f. 1) en 1720 à l’Abbaye de Saint-Germain-des-Prés Scanning from an original document. Scanning from a substitute document: R 105269. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 105269. Copie achevée (f. 271v) « d’une belle écriture » (tanmîqahu) par Muḥ. b. Ibrahīm al-ḫalhālī le 27 Rajab 954H. Le ms. porte quelques marques de collation de la main du copiste (f. 36, 142, 165, etc.). Au f. 1 on lit deux ġazaliyyāt Andūhī, deux de Hijratī et un de Mahfī, dont certains seraient aussi de sa mainCf. Persan 358.A. Incipit f. 1v, cf. Persan 358 A. Explicit f. 271v, cf. Persan 358.A. Ce ms. porte au v° de la 1ère de ses gardes de queue [=f. 272] un titre « Fables de Pilpay » d’une main non identifiée. Il a fait partie de la bibliothèque de l’abbéEusèbe Renaudot qui l’a légué (cf. l’étiquette collée au f. 1) en 1720 à l’Abbaye de Saint-Germain-des-Prés
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.