Synesius De febribus, quem nunc primun ex codice ms. Bibliothecæ Lugduno Batavæ edidit, vertit, notisque inlustravit Jo. Steph. Bernard. Accedit Viatici Constantino Africano interprete lib. VII. pars | Kütüphane.osmanlica.com

Synesius De febribus, quem nunc primun ex codice ms. Bibliothecæ Lugduno Batavæ edidit, vertit, notisque inlustravit Jo. Steph. Bernard. Accedit Viatici Constantino Africano interprete lib. VII. pars

İsim Synesius De febribus, quem nunc primun ex codice ms. Bibliothecæ Lugduno Batavæ edidit, vertit, notisque inlustravit Jo. Steph. Bernard. Accedit Viatici Constantino Africano interprete lib. VII. pars
Yazar Ibn al-Jazzār
Basım Tarihi: 1749
Konu Fever, Early works to 1800
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200143_BibliographicResource_2000069328022
Tarih 1749
Notlar Title vignette; initials; head and tail-pieces. A Greek translation from an Arabic work on medicine, by Ahmed ibn Ibráhim ibn Abí Khálid ibn Al Zazzár. It was wrongly ascribed to Synesius, bp. of Cyrene. The Viaticum is a portion of a Latin translation of the same work.--cf. British museum. Catalogue. New ed. Also attributed to Ishāk ibn Sulaimān, al Isrā'īlī.--cf. Bibliothèque nationale. Catalogue général. Greek text of De febribus and Latin translation on opposite pages.
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Synesius De febribus, quem nunc primun ex codice ms. Bibliothecæ Lugduno Batavæ edidit, vertit, notisque inlustravit Jo. Steph. Bernard. Accedit Viatici Constantino Africano interprete lib. VII. pars

Yazar Ibn al-Jazzār
Basım Tarihi 1749
Konu Fever, Early works to 1800
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200143_BibliographicResource_2000069328022
Tarih 1749
Notlar Title vignette; initials; head and tail-pieces. A Greek translation from an Arabic work on medicine, by Ahmed ibn Ibráhim ibn Abí Khálid ibn Al Zazzár. It was wrongly ascribed to Synesius, bp. of Cyrene. The Viaticum is a portion of a Latin translation of the same work.--cf. British museum. Catalogue. New ed. Also attributed to Ishāk ibn Sulaimān, al Isrā'īlī.--cf. Bibliothèque nationale. Catalogue général. Greek text of De febribus and Latin translation on opposite pages.
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.