Arabe 2721 | Kütüphane.osmanlica.com

Arabe 2721

İsim Arabe 2721
Basım Tarihi: 1601
Konu Magic, Magie
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002286b
Tarih 1601
Notlar Contains: Fâl-nâmè, in Arabic, with an interlinear translation in Latin; Dissertation on the pronunciation of certain letters in the reading of the Koran, accompanied by an essay of interlinear translation in Latin; Vocabular of a few Arabic words with their equivalents, part in Latin, part in Italian Scanning from a substitute document. Contient : Fâl-nâmè, en arabe, avec une traduction interlinéaire en latin ; Dissertation sur la prononciation de certaines lettres dans la lecture du Coran, accompagnée d'un essai de traduction interlinéaire en latin ; Vocabulaire de quelques mots arabes avec leurs équivalents, partie en latin, partie en italien Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Contient : Fâl-nâmè, en arabe, avec une traduction interlinéaire en latin ; Dissertation sur la prononciation de certaines lettres dans la lecture du Coran, accompagnée d'un essai de traduction interlinéaire en latin ; Vocabulaire de quelques mots arabes avec leurs équivalents, partie en latin, partie en italien Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Arabe 2721

Basım Tarihi 1601
Konu Magic, Magie
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002286b
Tarih 1601
Notlar Contains: Fâl-nâmè, in Arabic, with an interlinear translation in Latin; Dissertation on the pronunciation of certain letters in the reading of the Koran, accompanied by an essay of interlinear translation in Latin; Vocabular of a few Arabic words with their equivalents, part in Latin, part in Italian Scanning from a substitute document. Contient : Fâl-nâmè, en arabe, avec une traduction interlinéaire en latin ; Dissertation sur la prononciation de certaines lettres dans la lecture du Coran, accompagnée d'un essai de traduction interlinéaire en latin ; Vocabulaire de quelques mots arabes avec leurs équivalents, partie en latin, partie en italien Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Contient : Fâl-nâmè, en arabe, avec une traduction interlinéaire en latin ; Dissertation sur la prononciation de certaines lettres dans la lecture du Coran, accompagnée d'un essai de traduction interlinéaire en latin ; Vocabulaire de quelques mots arabes avec leurs équivalents, partie en latin, partie en italien Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.