Lactics in astrology | Kütüphane.osmanlica.com

Lactics in astrology

İsim Lactics in astrology
Yazar צהל, יצחק בן משה אבן
Basım Tarihi: 1700
Konu Astrology Early works to 1800, Calendar
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000083445
Tarih 1700
Notlar Lacutim, which were glossed by Yitzhak Ibn Zahal in the late 18th century, tell Hebrew (mainly the writings of Abraham Ibn Ezra and Emanuel Ben Yaakov) and they tell Arabic and/or Turkish that came before him in Kushta. Including many plaques, most of them were apparently copied from the D peoples' numbers. On page 1A are verses that may mark the years of the 1945-2016 1990s. On page 2B Glosser by A.B. of Tatar Astronomical Terms(?) It's Hebrew. Page 4B includes the number of RABBA homelands; Pages 5 in-40b boards; Page 41A for additional lates by RABAA and others, including examples of the year 2015; On page 41A is a poem on the Christian calendar, "30th day of the month of Novimar..." On page 44b, "A plaque in Namodar means Rabbi Emanuel with wings in or Abu Mardin". It seems that Abu Mardin, a disruption of ibn Marwan, was reviewed by Ramash in his book on translations, p. 595. Page 46B in the margins includes the book of "Ali Ben Ordinary". On page 47A: "Said the young man Yitzhak Ben Zahal Z"l I saw to write here Nimodar made by the late Rabba ... " And after two versions of the foresight by Rabba for the year 2015. It was followed by additional cots and boards, all of which originated in the non-Jewish literature of the period, probably in Turkish or Arabic, in the translation of "48B" at the bottom of Ibn Idf. The page also brought the source: "And this is in the language of Ishmael Dalil Zala." Another theme: science. Astrology Another theme: poetry Another theme: a board. song לקוטים שנלקטו ע"י יצחק אבן צהל בשלהי המאה ה-18 הן מספרות עברית (בעיקר כתביהם של אברהם אבן עזרא ועמנואל בן יעקב) והן מספרות ערבית ו/או טורקית שבא לפניו בקושטא. כולל לוחות רבים, רובם הועתקו ככל הנראה מספרי העמים ד'. בדף 1א פסוקים העשויים לסמן את השנים התקמ"א-התקמ"ו. בדף 2ב גלוסר לפי א"ב של מונחים אסטרונומיים טטרית(?)-עברית. בדף 4ב מובא מספר המולדות של ראב"ע; דפים 5ב-40ב לוחות; דף 41א לקוטים נוספים מאת ראב"ע ואחרים, כולל דוגמאות לשנת תק"ל; בדף 41א שיר על הלוח הנוצרי, "שלשים יום חודש נובימרי ...". בדף 44ב "פירוש לוח בנימודאר להרב עמנואל בעל הכנפים באור אבו מרדין". נראה שאבו מרדין שיבוש של אבן מרואן, עיין עליו רמש"ש בספרו על התרגומים, עמ' 595. בדף 46ב בשוליים מובא מספרו של "עלי בן רגיל". בדף 47א: "אמר הצעיר יצחק בן צהל ז"ל ראיתי לכתוב כאן נימודאר שעשה ראב"ע ז"ל ... " ואחרי שתי גירסאות של משפט הנולד מאת ראב"ע לשנת תתקכ"א. אחריו לקוטים נוספים ולוחות, מקור כולם בספרות הלא-יהודית של התקופה, כנראה בשפה הטורקית או ערבית, בתרגומו של ובאמת בדף 48ב בתחתית אבן צהל. הדף הביא גם את המקור: "וזה בלשון ישמעאל דליל זלזלא". נושא נוסף: מדעים. אסטרולוגיה נושא נוסף: שירה נושא נוסף: לוח. שיר לקוטים שנלקטו ע"י יצחק אבן צהל בשלהי המאה ה-18 הן מספרות עברית (בעיקר כתביהם של אברהם אבן עזרא ועמנואל בן יעקב) והן מספרות ערבית ו/או טורקית שבא לפניו בקושטא. כולל לוחות רבים, רובם הועתקו ככל הנראה מספרי העמים ד'. בדף 1א פסוקים העשויים לסמן את השנים התקמ"א-התקמ"ו. בדף 2ב גלוסר לפי א"ב של מונחים אסטרונומיים טטרית(?)-עברית. בדף 4ב מובא מספר המולדות של ראב"ע; דפים 5ב-40ב לוחות; דף 41א לקוטים נוספים מאת ראב"ע ואחרים, כולל דוגמאות לשנת תק"ל; בדף 41א שיר על הלוח הנוצרי, "שלשים יום חודש נובימרי ...". בדף 44ב "פירוש לוח בנימודאר להרב עמנואל בעל הכנפים באור אבו מרדין". נראה שאבו מרדין שיבוש של אבן מרואן, עיין עליו רמש"ש בספרו על התרגומים, עמ' 595. בדף 46ב בשוליים מובא מספרו של "עלי בן רגיל". בדף 47א: "אמר הצעיר יצחק בן צהל ז"ל ראיתי לכתוב כאן נימודאר שעשה ראב"ע ז"ל ... " ואחרי שתי גירסאות של משפט הנולד מאת ראב"ע לשנת תתקכ"א. אחריו לקוטים נוספים ולוחות, מקור כולם בספרות הלא-יהודית של התקופה, כנראה בשפה הטורקית או ערבית, בתרגומו של ובאמת בדף 48ב בתחתית אבן צהל. הדף הביא גם את המקור: "וזה בלשון ישמעאל דליל זלזלא". נושא נוסף: מדעים. אסטרולוגיה נושא נוסף: שירה נושא נוסף: לוח. שיר
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Lactics in astrology

Yazar צהל, יצחק בן משה אבן
Basım Tarihi 1700
Konu Astrology Early works to 1800, Calendar
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000083445
Tarih 1700
Notlar Lacutim, which were glossed by Yitzhak Ibn Zahal in the late 18th century, tell Hebrew (mainly the writings of Abraham Ibn Ezra and Emanuel Ben Yaakov) and they tell Arabic and/or Turkish that came before him in Kushta. Including many plaques, most of them were apparently copied from the D peoples' numbers. On page 1A are verses that may mark the years of the 1945-2016 1990s. On page 2B Glosser by A.B. of Tatar Astronomical Terms(?) It's Hebrew. Page 4B includes the number of RABBA homelands; Pages 5 in-40b boards; Page 41A for additional lates by RABAA and others, including examples of the year 2015; On page 41A is a poem on the Christian calendar, "30th day of the month of Novimar..." On page 44b, "A plaque in Namodar means Rabbi Emanuel with wings in or Abu Mardin". It seems that Abu Mardin, a disruption of ibn Marwan, was reviewed by Ramash in his book on translations, p. 595. Page 46B in the margins includes the book of "Ali Ben Ordinary". On page 47A: "Said the young man Yitzhak Ben Zahal Z"l I saw to write here Nimodar made by the late Rabba ... " And after two versions of the foresight by Rabba for the year 2015. It was followed by additional cots and boards, all of which originated in the non-Jewish literature of the period, probably in Turkish or Arabic, in the translation of "48B" at the bottom of Ibn Idf. The page also brought the source: "And this is in the language of Ishmael Dalil Zala." Another theme: science. Astrology Another theme: poetry Another theme: a board. song לקוטים שנלקטו ע"י יצחק אבן צהל בשלהי המאה ה-18 הן מספרות עברית (בעיקר כתביהם של אברהם אבן עזרא ועמנואל בן יעקב) והן מספרות ערבית ו/או טורקית שבא לפניו בקושטא. כולל לוחות רבים, רובם הועתקו ככל הנראה מספרי העמים ד'. בדף 1א פסוקים העשויים לסמן את השנים התקמ"א-התקמ"ו. בדף 2ב גלוסר לפי א"ב של מונחים אסטרונומיים טטרית(?)-עברית. בדף 4ב מובא מספר המולדות של ראב"ע; דפים 5ב-40ב לוחות; דף 41א לקוטים נוספים מאת ראב"ע ואחרים, כולל דוגמאות לשנת תק"ל; בדף 41א שיר על הלוח הנוצרי, "שלשים יום חודש נובימרי ...". בדף 44ב "פירוש לוח בנימודאר להרב עמנואל בעל הכנפים באור אבו מרדין". נראה שאבו מרדין שיבוש של אבן מרואן, עיין עליו רמש"ש בספרו על התרגומים, עמ' 595. בדף 46ב בשוליים מובא מספרו של "עלי בן רגיל". בדף 47א: "אמר הצעיר יצחק בן צהל ז"ל ראיתי לכתוב כאן נימודאר שעשה ראב"ע ז"ל ... " ואחרי שתי גירסאות של משפט הנולד מאת ראב"ע לשנת תתקכ"א. אחריו לקוטים נוספים ולוחות, מקור כולם בספרות הלא-יהודית של התקופה, כנראה בשפה הטורקית או ערבית, בתרגומו של ובאמת בדף 48ב בתחתית אבן צהל. הדף הביא גם את המקור: "וזה בלשון ישמעאל דליל זלזלא". נושא נוסף: מדעים. אסטרולוגיה נושא נוסף: שירה נושא נוסף: לוח. שיר לקוטים שנלקטו ע"י יצחק אבן צהל בשלהי המאה ה-18 הן מספרות עברית (בעיקר כתביהם של אברהם אבן עזרא ועמנואל בן יעקב) והן מספרות ערבית ו/או טורקית שבא לפניו בקושטא. כולל לוחות רבים, רובם הועתקו ככל הנראה מספרי העמים ד'. בדף 1א פסוקים העשויים לסמן את השנים התקמ"א-התקמ"ו. בדף 2ב גלוסר לפי א"ב של מונחים אסטרונומיים טטרית(?)-עברית. בדף 4ב מובא מספר המולדות של ראב"ע; דפים 5ב-40ב לוחות; דף 41א לקוטים נוספים מאת ראב"ע ואחרים, כולל דוגמאות לשנת תק"ל; בדף 41א שיר על הלוח הנוצרי, "שלשים יום חודש נובימרי ...". בדף 44ב "פירוש לוח בנימודאר להרב עמנואל בעל הכנפים באור אבו מרדין". נראה שאבו מרדין שיבוש של אבן מרואן, עיין עליו רמש"ש בספרו על התרגומים, עמ' 595. בדף 46ב בשוליים מובא מספרו של "עלי בן רגיל". בדף 47א: "אמר הצעיר יצחק בן צהל ז"ל ראיתי לכתוב כאן נימודאר שעשה ראב"ע ז"ל ... " ואחרי שתי גירסאות של משפט הנולד מאת ראב"ע לשנת תתקכ"א. אחריו לקוטים נוספים ולוחות, מקור כולם בספרות הלא-יהודית של התקופה, כנראה בשפה הטורקית או ערבית, בתרגומו של ובאמת בדף 48ב בתחתית אבן צהל. הדף הביא גם את המקור: "וזה בלשון ישמעאל דליל זלזלא". נושא נוסף: מדעים. אסטרולוגיה נושא נוסף: שירה נושא נוסף: לוח. שיר
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.