Recueil | Kütüphane.osmanlica.com

Recueil

İsim Recueil
Yazar Masʿūd ibn ʿUmar al-Taftāzānī. Auteur du texte, مسعود بن عمر التفتازاني. Auteur du texte
Yazar Orijinal مسعود بن عمر التفتازاني
Basım Tarihi: 1472
Konu KALAM. Uĕūl al-Dīn. Profession of faith (lʿtiqādāt), KALAM. Uṣūl al-Dīn. Profession de foi (lʿtiqādāt)
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11000741n
Tarih 1472
Notlar Scanning from a substitute document. From the Oratory library. - Make of purchase in favor of Yaễyā Efendī in the month of?awwāl or raawab 1000 de l’ hégire and note in Persian (f. 1). Brand of possession and stamp with the name of Muș ammad - ādiq dated 1017 H/1608 (f. 2). One leaflet (verso of the top dish); one second (f. 1 v). Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par Sulṭān Aḥmad ibn Malik (?) Aḥmad et achevée à Naḥǧavān au mois de ǧumādā I 877 de l'hégire (f. 63 v). Provient de la bibliothèque de l'Oratoire. — Marque d'achat en faveur de Yaḥyā Efendī au mois de ?awwāl ou raǧab 1000 de l'hégire et note en persan (f. 1). — Marque de possession et cachet au nom de Muḥammad Ṣādiq daté de 1017 H/1608 (f. 2). — Une notice (verso du plat supérieur) ; une seconde (f. 1 v). Contient : MASʿŪD IBN ʿUMAR SAʿD AL-DĪN AL-TAFTĀZĀNĪ. Commentaire sur les ʿAqāʾid de ʿUmar ibn Muḥammad Naǧm al-Dīn al-Nasafī ; Ṭarīq ahl al-bidʿa Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par Sulṭān Aḥmad ibn Malik (?) Aḥmad et achevée à Naḥǧavān au mois de ǧumādā I 877 de l'hégire (f. 63 v). Provient de la bibliothèque de l'Oratoire. — Marque d'achat en faveur de Yaḥyā Efendī au mois de ?awwāl ou raǧab 1000 de l'hégire et note en persan (f. 1). — Marque de possession et cachet au nom de Muḥammad Ṣādiq daté de 1017 H/1608 (f. 2). — Une notice (verso du plat supérieur) ; une seconde (f. 1 v).
Kaynağa git La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi University of La Laguna Library
University of La Laguna Library La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Recueil

Yazar Masʿūd ibn ʿUmar al-Taftāzānī. Auteur du texte, مسعود بن عمر التفتازاني. Auteur du texte
Yazar Orijinal مسعود بن عمر التفتازاني
Basım Tarihi 1472
Konu KALAM. Uĕūl al-Dīn. Profession of faith (lʿtiqādāt), KALAM. Uṣūl al-Dīn. Profession de foi (lʿtiqādāt)
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11000741n
Tarih 1472
Notlar Scanning from a substitute document. From the Oratory library. - Make of purchase in favor of Yaễyā Efendī in the month of?awwāl or raawab 1000 de l’ hégire and note in Persian (f. 1). Brand of possession and stamp with the name of Muș ammad - ādiq dated 1017 H/1608 (f. 2). One leaflet (verso of the top dish); one second (f. 1 v). Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par Sulṭān Aḥmad ibn Malik (?) Aḥmad et achevée à Naḥǧavān au mois de ǧumādā I 877 de l'hégire (f. 63 v). Provient de la bibliothèque de l'Oratoire. — Marque d'achat en faveur de Yaḥyā Efendī au mois de ?awwāl ou raǧab 1000 de l'hégire et note en persan (f. 1). — Marque de possession et cachet au nom de Muḥammad Ṣādiq daté de 1017 H/1608 (f. 2). — Une notice (verso du plat supérieur) ; une seconde (f. 1 v). Contient : MASʿŪD IBN ʿUMAR SAʿD AL-DĪN AL-TAFTĀZĀNĪ. Commentaire sur les ʿAqāʾid de ʿUmar ibn Muḥammad Naǧm al-Dīn al-Nasafī ; Ṭarīq ahl al-bidʿa Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par Sulṭān Aḥmad ibn Malik (?) Aḥmad et achevée à Naḥǧavān au mois de ǧumādā I 877 de l'hégire (f. 63 v). Provient de la bibliothèque de l'Oratoire. — Marque d'achat en faveur de Yaḥyā Efendī au mois de ?awwāl ou raǧab 1000 de l'hégire et note en persan (f. 1). — Marque de possession et cachet au nom de Muḥammad Ṣādiq daté de 1017 H/1608 (f. 2). — Une notice (verso du plat supérieur) ; une seconde (f. 1 v).
University of La Laguna Library
La Laguna Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.