الكامل فى شرح الزيج الشامل « Le Traité complet, pour servir de commentaire à l'ouvrage intitulé Al-Zîdj al-Schâmil », par Sîdî Ḥasan, fils de Sîdî ʿAlî القومناتى | Kütüphane.osmanlica.com

الكامل فى شرح الزيج الشامل « Le Traité complet, pour servir de commentaire à l'ouvrage intitulé Al-Zîdj al-Schâmil », par Sîdî Ḥasan, fils de Sîdî ʿAlî القومناتى
(الكامل فى شرح الزيج الشامل القومناتى)

İsim الكامل فى شرح الزيج الشامل « Le Traité complet, pour servir de commentaire à l'ouvrage intitulé Al-Zîdj al-Schâmil », par Sîdî Ḥasan, fils de Sîdî ʿAlî القومناتى
İsim Orijinal الكامل فى شرح الزيج الشامل القومناتى
Yazar AFḌAL al-Kāšī. Auteur du texte, ḤASAN ibn ʿAlī al-Qūmnātī. Auteur du texte, AFĕAL al-Kā Ḍī. Author of the text
Basım Tarihi: 1709
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10037509x
Lokasyon Available Online
Tarih 1709
Örnek Metin الزيج الشامل الكامل فى شرح الزيج الشامل Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce commentaire, assez étendu et renfermant lui-même des figures et des tables, a été composé en 822 de l'hégire (1419 de J. C.), sous le règne et sous les auspices du sultan ottoman Moḥammad, fils de Bayazet, fils d'Amurath. Commencement : الحمد لله الذى جعل فى السماء بروجا. Ms. daté de l'an 1121 de l'hégire (1709-1710 de J. C.). On a altéré ce chiffre en changeant ١١٢١ en ٨٢١. A la fin se trouvent des notes et extraits divers, les uns en arabe, les autres en turc, parmi lesquels on remarque un poème religieux composé de cinquante quatrains, par Afdhal al-Kâschî (افضل الكاشى). الااماشراالاياالشاما Scanning from a substitute document. الزيج الشامل الكامل فى شرح الزيج الشامل Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce commentaire, assez étendu et renfermant lui-même des figures et des tables, a été composé en 822 de l'hégire (1419 de J. C.), sous le règne et sous les auspices du sultan ottoman Moḥammad, fils de Bayazet, fils d'Amurath. Commencement : الحمد لله الذى جعل فى السماء بروجا. Ms. daté de l'an 1121 de l'hégire (1709-1710 de J. C.). On a altéré ce chiffre en changeant ١١٢١ en ٨٢١. A la fin se trouvent des notes et extraits divers, les uns en arabe, les autres en turc, parmi lesquels on remarque un poème religieux composé de cinquante quatrains, par Afdhal al-Kâschî (افضل الكاشى).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

الكامل فى شرح الزيج الشامل « Le Traité complet, pour servir de commentaire à l'ouvrage intitulé Al-Zîdj al-Schâmil », par Sîdî Ḥasan, fils de Sîdî ʿAlî القومناتى

(الكامل فى شرح الزيج الشامل القومناتى)
Yazar AFḌAL al-Kāšī. Auteur du texte, ḤASAN ibn ʿAlī al-Qūmnātī. Auteur du texte, AFĕAL al-Kā Ḍī. Author of the text
Basım Tarihi 1709
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10037509x
Lokasyon Available Online
Tarih 1709
Örnek Metin الزيج الشامل الكامل فى شرح الزيج الشامل Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce commentaire, assez étendu et renfermant lui-même des figures et des tables, a été composé en 822 de l'hégire (1419 de J. C.), sous le règne et sous les auspices du sultan ottoman Moḥammad, fils de Bayazet, fils d'Amurath. Commencement : الحمد لله الذى جعل فى السماء بروجا. Ms. daté de l'an 1121 de l'hégire (1709-1710 de J. C.). On a altéré ce chiffre en changeant ١١٢١ en ٨٢١. A la fin se trouvent des notes et extraits divers, les uns en arabe, les autres en turc, parmi lesquels on remarque un poème religieux composé de cinquante quatrains, par Afdhal al-Kâschî (افضل الكاشى). الااماشراالاياالشاما Scanning from a substitute document. الزيج الشامل الكامل فى شرح الزيج الشامل Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce commentaire, assez étendu et renfermant lui-même des figures et des tables, a été composé en 822 de l'hégire (1419 de J. C.), sous le règne et sous les auspices du sultan ottoman Moḥammad, fils de Bayazet, fils d'Amurath. Commencement : الحمد لله الذى جعل فى السماء بروجا. Ms. daté de l'an 1121 de l'hégire (1709-1710 de J. C.). On a altéré ce chiffre en changeant ١١٢١ en ٨٢١. A la fin se trouvent des notes et extraits divers, les uns en arabe, les autres en turc, parmi lesquels on remarque un poème religieux composé de cinquante quatrains, par Afdhal al-Kâschî (افضل الكاشى).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.