ʿUMAR IBN AḤMAD IBN ʿUṮMĀN IBN ŠĀHĪN. Nāsiḫ al-ḥadīṭ wa-mansūḫuh | Kütüphane.osmanlica.com

ʿUMAR IBN AḤMAD IBN ʿUṮMĀN IBN ŠĀHĪN. Nāsiḫ al-ḥadīṭ wa-mansūḫuh

İsim ʿUMAR IBN AḤMAD IBN ʿUṮMĀN IBN ŠĀHĪN. Nāsiḫ al-ḥadīṭ wa-mansūḫuh
Yazar ʿUmar ibn Aễmad ibn Šāhīn. Author of the text, ʿUmar ibn Aḥmad ibn Šāhīn. Auteur du texte, عمر بن احمد بن شاهين. Auteur du texte
Yazar Orijinal عمر بن احمد بن شاهين
Basım Tarihi: 1178
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110003503
Lokasyon Available Online
Tarih 1178
Örnek Metin Nāsiș al-NadīNwa-mansūNuhu Scanning from a substitute document. Nāsiḫ al-ḥadīṯ wa-mansūḫuhu ناسخ الحديث و منسوخه Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Acéphale. Le titre figure dans l'explicit.Premiers mots du texte (f. 1) :يبول مستقبل القبلة وقال ابن عمر دخلت على حفصة فحانت مني التفاتة فرأيت رسول الله صلَعمExp. (f. 64) :ولو لم يكن للصحابة في هذا فعل لقلنا إما أن يكون هذا للنبي صلَعم وحده لأنه نهى عن أشياء وخصّ هو بفعالها أو نقول نسخ النهي الفعال والله أعلمCopie exécutée par ʿAbd Allāh ibn Ibrāhīm ibn Yūsuf al-Anṣārī al-Miṣrī et achevée au Caire le 20 ǧumādā I 574 de l'hégire (f. 64). Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Certificat de lecture du copiste du manuscrit [Cf. VAJDA (G.), Les Certificats de lecture, X, 16] (f. 64 v). — Une notice de d'Herbelot. Nāsiḫ al-ḥadīṯ wa-mansūḫuhu ناسخ الحديث و منسوخه Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Acéphale. Le titre figure dans l'explicit.Premiers mots du texte (f. 1) :يبول مستقبل القبلة وقال ابن عمر دخلت على حفصة فحانت مني التفاتة فرأيت رسول الله صلَعمExp. (f. 64) :ولو لم يكن للصحابة في هذا فعل لقلنا إما أن يكون هذا للنبي صلَعم وحده لأنه نهى عن أشياء وخصّ هو بفعالها أو نقول نسخ النهي الفعال والله أعلمCopie exécutée par ʿAbd Allāh ibn Ibrāhīm ibn Yūsuf al-Anṣārī al-Miṣrī et achevée au Caire le 20 ǧumādā I 574 de l'hégire (f. 64). Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Certificat de lecture du copiste du manuscrit [Cf. VAJDA (G.), Les Certificats de lecture, X, 16] (f. 64 v). — Une notice de d'Herbelot.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

ʿUMAR IBN AḤMAD IBN ʿUṮMĀN IBN ŠĀHĪN. Nāsiḫ al-ḥadīṭ wa-mansūḫuh

Yazar ʿUmar ibn Aễmad ibn Šāhīn. Author of the text, ʿUmar ibn Aḥmad ibn Šāhīn. Auteur du texte, عمر بن احمد بن شاهين. Auteur du texte
Yazar Orijinal عمر بن احمد بن شاهين
Basım Tarihi 1178
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110003503
Lokasyon Available Online
Tarih 1178
Örnek Metin Nāsiș al-NadīNwa-mansūNuhu Scanning from a substitute document. Nāsiḫ al-ḥadīṯ wa-mansūḫuhu ناسخ الحديث و منسوخه Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Acéphale. Le titre figure dans l'explicit.Premiers mots du texte (f. 1) :يبول مستقبل القبلة وقال ابن عمر دخلت على حفصة فحانت مني التفاتة فرأيت رسول الله صلَعمExp. (f. 64) :ولو لم يكن للصحابة في هذا فعل لقلنا إما أن يكون هذا للنبي صلَعم وحده لأنه نهى عن أشياء وخصّ هو بفعالها أو نقول نسخ النهي الفعال والله أعلمCopie exécutée par ʿAbd Allāh ibn Ibrāhīm ibn Yūsuf al-Anṣārī al-Miṣrī et achevée au Caire le 20 ǧumādā I 574 de l'hégire (f. 64). Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Certificat de lecture du copiste du manuscrit [Cf. VAJDA (G.), Les Certificats de lecture, X, 16] (f. 64 v). — Une notice de d'Herbelot. Nāsiḫ al-ḥadīṯ wa-mansūḫuhu ناسخ الحديث و منسوخه Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Acéphale. Le titre figure dans l'explicit.Premiers mots du texte (f. 1) :يبول مستقبل القبلة وقال ابن عمر دخلت على حفصة فحانت مني التفاتة فرأيت رسول الله صلَعمExp. (f. 64) :ولو لم يكن للصحابة في هذا فعل لقلنا إما أن يكون هذا للنبي صلَعم وحده لأنه نهى عن أشياء وخصّ هو بفعالها أو نقول نسخ النهي الفعال والله أعلمCopie exécutée par ʿAbd Allāh ibn Ibrāhīm ibn Yūsuf al-Anṣārī al-Miṣrī et achevée au Caire le 20 ǧumādā I 574 de l'hégire (f. 64). Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Certificat de lecture du copiste du manuscrit [Cf. VAJDA (G.), Les Certificats de lecture, X, 16] (f. 64 v). — Une notice de d'Herbelot.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.