ÉLIE. IBN AL-ḤADĪṮĪ ABŪ ḤALĪM. Kitāb al-ḫuṭab | Kütüphane.osmanlica.com

ÉLIE. IBN AL-ḤADĪṮĪ ABŪ ḤALĪM. Kitāb al-ḫuṭab

İsim ÉLIE. IBN AL-ḤADĪṮĪ ABŪ ḤALĪM. Kitāb al-ḫuṭab
Yazar Élie ibn al-Ḥadīṯī. Auteur du texte
Basım Tarihi: 1301
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11004204t
Lokasyon Available Online
Tarih 1301
Örnek Metin Ḫuṭab (al-) Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Table des homélies (1 v) ; Épiphanie (2)Inc. :المجد للذي له العظمة و الوقار و العز و التسبيح من الجنوس و الاطيارRameaux (6 v) ; Jeudi Saint (10) ; Pâques (14 et 16 v) ; Ascension (24 v) ; Pentecôte (27 v et 30 v) ; Annonciation (33 v) ; Transfiguration (39 v) ; la Croix (42 v) ; les Apôtres (45 v) ; saint Thomas (50 v) ; saint Péthion (52 v) ; sur les habitants de Maʿarrīn (56) ; hom. composée à Mārdīn (59) ; hom. composée à al-Ḥaṣlūna (61 v) ; hom. pour le mariage (63 v) ; hom. pour la consécration des évêques (66 v) ; hom. sur l'Enfant prodigue (69) ; hom. sur l'annonciation de saint Jean-Baptiste (72 v) ; explication de certains mots de l'homélie pour la Nativité, texte incomplet de la fin.Exp. ::مخمومة اي منظفة مكنوسة و هي من خممت البيت اخمه اذا كنسته Une notice de Renaudot complétée par J. Ascari.Envoyé du Caire par Vansleb en 1673. Cachet au chiffre de Vansleb. — Notes marginales. Scanning from a substitute document. Anonymous, undated copy.Homily table (1 v); Epiphany (2) Inc. : المĕ: لللا: لاالعامة: الوĕالالعاالعاالنو: الالا: يارRameaux (6 v); Holy Thursday (10); Easter (14 and 16 v); Ascension (24 v); Pentecost (27 v and 30 v); Annunciation (33 v); Transfiguration (39 v); Cross (42 v); Apostles (45 v); Saint Thomas (50 v); Saint Pethion (52 v); inhabitants of: Maarrīn (56); hom Mārdīn (59); hom. composed of al-ș lūna (61 v); hom. for marriage (63 v); hom. For the consecration of the bishops (66 v); hom. on the Prodigal Child (69); hom. on the announcement of Saint John the Baptist (72 v); explanation of some words of homily for the Nativity, incomplete text of the fin.Exp : مễمومة اș من: ة مattaنو: منوș مي: البي: ا: م: ا: ن: Ḫuṭab (al-) Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Table des homélies (1 v) ; Épiphanie (2)Inc. :المجد للذي له العظمة و الوقار و العز و التسبيح من الجنوس و الاطيارRameaux (6 v) ; Jeudi Saint (10) ; Pâques (14 et 16 v) ; Ascension (24 v) ; Pentecôte (27 v et 30 v) ; Annonciation (33 v) ; Transfiguration (39 v) ; la Croix (42 v) ; les Apôtres (45 v) ; saint Thomas (50 v) ; saint Péthion (52 v) ; sur les habitants de Maʿarrīn (56) ; hom. composée à Mārdīn (59) ; hom. composée à al-Ḥaṣlūna (61 v) ; hom. pour le mariage (63 v) ; hom. pour la consécration des évêques (66 v) ; hom. sur l'Enfant prodigue (69) ; hom. sur l'annonciation de saint Jean-Baptiste (72 v) ; explication de certains mots de l'homélie pour la Nativité, texte incomplet de la fin.Exp. ::مخمومة اي منظفة مكنوسة و هي من خممت البيت اخمه اذا كنسته Une notice de Renaudot complétée par J. Ascari.Envoyé du Caire par Vansleb en 1673. Cachet au chiffre de Vansleb. — Notes marginales.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

ÉLIE. IBN AL-ḤADĪṮĪ ABŪ ḤALĪM. Kitāb al-ḫuṭab

Yazar Élie ibn al-Ḥadīṯī. Auteur du texte
Basım Tarihi 1301
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11004204t
Lokasyon Available Online
Tarih 1301
Örnek Metin Ḫuṭab (al-) Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Table des homélies (1 v) ; Épiphanie (2)Inc. :المجد للذي له العظمة و الوقار و العز و التسبيح من الجنوس و الاطيارRameaux (6 v) ; Jeudi Saint (10) ; Pâques (14 et 16 v) ; Ascension (24 v) ; Pentecôte (27 v et 30 v) ; Annonciation (33 v) ; Transfiguration (39 v) ; la Croix (42 v) ; les Apôtres (45 v) ; saint Thomas (50 v) ; saint Péthion (52 v) ; sur les habitants de Maʿarrīn (56) ; hom. composée à Mārdīn (59) ; hom. composée à al-Ḥaṣlūna (61 v) ; hom. pour le mariage (63 v) ; hom. pour la consécration des évêques (66 v) ; hom. sur l'Enfant prodigue (69) ; hom. sur l'annonciation de saint Jean-Baptiste (72 v) ; explication de certains mots de l'homélie pour la Nativité, texte incomplet de la fin.Exp. ::مخمومة اي منظفة مكنوسة و هي من خممت البيت اخمه اذا كنسته Une notice de Renaudot complétée par J. Ascari.Envoyé du Caire par Vansleb en 1673. Cachet au chiffre de Vansleb. — Notes marginales. Scanning from a substitute document. Anonymous, undated copy.Homily table (1 v); Epiphany (2) Inc. : المĕ: لللا: لاالعامة: الوĕالالعاالعاالنو: الالا: يارRameaux (6 v); Holy Thursday (10); Easter (14 and 16 v); Ascension (24 v); Pentecost (27 v and 30 v); Annunciation (33 v); Transfiguration (39 v); Cross (42 v); Apostles (45 v); Saint Thomas (50 v); Saint Pethion (52 v); inhabitants of: Maarrīn (56); hom Mārdīn (59); hom. composed of al-ș lūna (61 v); hom. for marriage (63 v); hom. For the consecration of the bishops (66 v); hom. on the Prodigal Child (69); hom. on the announcement of Saint John the Baptist (72 v); explanation of some words of homily for the Nativity, incomplete text of the fin.Exp : مễمومة اș من: ة مattaنو: منوș مي: البي: ا: م: ا: ن: Ḫuṭab (al-) Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Table des homélies (1 v) ; Épiphanie (2)Inc. :المجد للذي له العظمة و الوقار و العز و التسبيح من الجنوس و الاطيارRameaux (6 v) ; Jeudi Saint (10) ; Pâques (14 et 16 v) ; Ascension (24 v) ; Pentecôte (27 v et 30 v) ; Annonciation (33 v) ; Transfiguration (39 v) ; la Croix (42 v) ; les Apôtres (45 v) ; saint Thomas (50 v) ; saint Péthion (52 v) ; sur les habitants de Maʿarrīn (56) ; hom. composée à Mārdīn (59) ; hom. composée à al-Ḥaṣlūna (61 v) ; hom. pour le mariage (63 v) ; hom. pour la consécration des évêques (66 v) ; hom. sur l'Enfant prodigue (69) ; hom. sur l'annonciation de saint Jean-Baptiste (72 v) ; explication de certains mots de l'homélie pour la Nativité, texte incomplet de la fin.Exp. ::مخمومة اي منظفة مكنوسة و هي من خممت البيت اخمه اذا كنسته Une notice de Renaudot complétée par J. Ascari.Envoyé du Caire par Vansleb en 1673. Cachet au chiffre de Vansleb. — Notes marginales.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.