Commentaire sur un traité de droit ḥanéfite (Farāʾiḍ), acéphale | Kütüphane.osmanlica.com

Commentaire sur un traité de droit ḥanéfite (Farāʾiḍ), acéphale

İsim Commentaire sur un traité de droit ḥanéfite (Farāʾiḍ), acéphale
Basım Tarihi: 1301
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110014211
Lokasyon Available Online
Tarih 1301
Örnek Metin Farāʾiḍ. Commentaire [فرائض] Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Un faux titre fait passer le volume pour un commentaire de Taḥāwī (f. 1).On peut supposer que ce texte est un commentaire du Muḫtaṣar d'al-Ḫiraqī (BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. I, 311) ; ce n'est pas le Muġnī bien que maintes allusions à Ibn Qudāma y soient faites tout au long des chapitres bāb mīrāṯ al-muṭallaqa (f. 3 v).premiers mots :مخوف او غير مرض الموت طلاقا باينا قطع التوارث بينهما قال المصنّف رحمه الله إذا طلّقها في صحته او مرض غيرquelques titres de chapitresbāb al-iqrār bimu?ārik fī l-mīrāṯ (5) ; bāb mīrāṯ al-qātil (9 v) ; bāb mīrāṯ al-muʿtaq (10) ; bāb al-walāʾ (11) ; faṣl fī ǧarr al-walāʾ (14) ; bāb al-ʿitq (15)...bāb al-ḥaḍāna (239)لأنّه إذا ترك ضاع و هلك فوجب صيانه عن ذلك الحضانة مصدر حضنت المرأة ولدها حضانة و هي واجبةExp. (f. 240) :الجارية فإنّها قد تخرجت و عرفت و عقلت فلا نخاف عليها بخلافCopie anonyme et non datée, collationnée. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. Rapporté d'Orient par Christian Rau. — Une notice de d'Herbelot. Scanning from a substitute document. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. Rapporté d'Orient par Christian Rau. — Une notice de d'Herbelot.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Commentaire sur un traité de droit ḥanéfite (Farāʾiḍ), acéphale

Basım Tarihi 1301
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110014211
Lokasyon Available Online
Tarih 1301
Örnek Metin Farāʾiḍ. Commentaire [فرائض] Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Un faux titre fait passer le volume pour un commentaire de Taḥāwī (f. 1).On peut supposer que ce texte est un commentaire du Muḫtaṣar d'al-Ḫiraqī (BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. I, 311) ; ce n'est pas le Muġnī bien que maintes allusions à Ibn Qudāma y soient faites tout au long des chapitres bāb mīrāṯ al-muṭallaqa (f. 3 v).premiers mots :مخوف او غير مرض الموت طلاقا باينا قطع التوارث بينهما قال المصنّف رحمه الله إذا طلّقها في صحته او مرض غيرquelques titres de chapitresbāb al-iqrār bimu?ārik fī l-mīrāṯ (5) ; bāb mīrāṯ al-qātil (9 v) ; bāb mīrāṯ al-muʿtaq (10) ; bāb al-walāʾ (11) ; faṣl fī ǧarr al-walāʾ (14) ; bāb al-ʿitq (15)...bāb al-ḥaḍāna (239)لأنّه إذا ترك ضاع و هلك فوجب صيانه عن ذلك الحضانة مصدر حضنت المرأة ولدها حضانة و هي واجبةExp. (f. 240) :الجارية فإنّها قد تخرجت و عرفت و عقلت فلا نخاف عليها بخلافCopie anonyme et non datée, collationnée. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. Rapporté d'Orient par Christian Rau. — Une notice de d'Herbelot. Scanning from a substitute document. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. Rapporté d'Orient par Christian Rau. — Une notice de d'Herbelot.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.