INTIH̱ĀB-i ʿAQĀYID va ʿAMALIYYĀT-i DĪN-i ĪSAVIYYĀN | Kütüphane.osmanlica.com

INTIH̱ĀB-i ʿAQĀYID va ʿAMALIYYĀT-i DĪN-i ĪSAVIYYĀN

İsim INTIH̱ĀB-i ʿAQĀYID va ʿAMALIYYĀT-i DĪN-i ĪSAVIYYĀN
Yazar Bellarmin (Cardinal Robert = S. Roberto Bellarmino). Author of the text, Jesuits of Lahore. Translator, Bellarmin (Cardinal Robert = S. Roberto Bellarmino). Auteur du texte, Jésuites de Lahore. Traducteur
Basım Tarihi: 1601
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10092100h
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176964. Provient de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 285). Une notice latine de Renaudot est insérée avant le f. 1 et une notice signée d'Armain (n° 650) figure au v° de la 3e garde. Lieu de copie : Lahore ? انتخاب عقاید و عملیات دین عیسویان Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176964. Traduction persane de la Doctrina Christiana de St. Robert Bellarmin (1542-1621), faite à Lahore au début du XVIIe s., avant 1619, par les Pères jésuites. Divisée en 15 chapitres (faṣl). Le présent exemplaire est acéphale, incomplet de quelques phrases du début du premier faṣl.Début f. 1 : [...] دین حضرت عیسی را — سئوال — مکر اعتقاد بدل پسند نیست (...)Explicit f. 77v : (...) که ارتکاب ان موجب حصول آن قدر نعیم جاودانست — والله اعلم بالصّواب والله الخیر والماب.Autres copies à la B.N. : Persan 210 ; Supplément persan 1011 (I). Provient de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 285). Une notice latine de Renaudot est insérée avant le f. 1 et une notice signée d'Armain (n° 650) figure au v° de la 3e garde. Lieu de copie : Lahore ?
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

INTIH̱ĀB-i ʿAQĀYID va ʿAMALIYYĀT-i DĪN-i ĪSAVIYYĀN

Yazar Bellarmin (Cardinal Robert = S. Roberto Bellarmino). Author of the text, Jesuits of Lahore. Translator, Bellarmin (Cardinal Robert = S. Roberto Bellarmino). Auteur du texte, Jésuites de Lahore. Traducteur
Basım Tarihi 1601
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10092100h
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176964. Provient de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 285). Une notice latine de Renaudot est insérée avant le f. 1 et une notice signée d'Armain (n° 650) figure au v° de la 3e garde. Lieu de copie : Lahore ? انتخاب عقاید و عملیات دین عیسویان Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176964. Traduction persane de la Doctrina Christiana de St. Robert Bellarmin (1542-1621), faite à Lahore au début du XVIIe s., avant 1619, par les Pères jésuites. Divisée en 15 chapitres (faṣl). Le présent exemplaire est acéphale, incomplet de quelques phrases du début du premier faṣl.Début f. 1 : [...] دین حضرت عیسی را — سئوال — مکر اعتقاد بدل پسند نیست (...)Explicit f. 77v : (...) که ارتکاب ان موجب حصول آن قدر نعیم جاودانست — والله اعلم بالصّواب والله الخیر والماب.Autres copies à la B.N. : Persan 210 ; Supplément persan 1011 (I). Provient de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 285). Une notice latine de Renaudot est insérée avant le f. 1 et une notice signée d'Armain (n° 650) figure au v° de la 3e garde. Lieu de copie : Lahore ?
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.