Recueil | Kütüphane.osmanlica.com

Recueil

İsim Recueil
Yazar Hindī, Thomas. Traducteur, Hindī, Thomas. Translator
Basım Tarihi: 1732
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110042253
Lokasyon Available Online
Tarih 1732
Örnek Metin Contient : Šurūṭ misbaḥat al-wardiyya. Règles de la Congrégation du Rosaire ; Kitāb taʾammul šahrī li-stiʿmāl al-awlād. Ouvrage anonyme de spiritualité, traduit de l'italien par Thomas Hindī, élève du Collège de la Propagande Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par le traducteur pour le diacre chaldéen Qūryāqūs ibn Hačō et achevée à Rome en 1732 (f. 47-48). Mention du baptême de Qūryāqūs ibn Hāčō par le prêtre Qūryāqūs, neveu du patriarche Yūsuf II, le 15 Āb 1709 (f. 52) ; note indiquant que le patriarche Yūsuf III quitta Diyār Bakr au mois de Tišrīn II 1731, arriva à Istanbul au début de 1732 et à Rome en 1733, quitta Lisbonne au début de 1734 pour Paris (f. 52). Contains: Šurūtient misbaș at al-wardiyya. Rules of the Congregation of the Rosary; Kitāb tade ammul šahrī li-stiș māl al-awlād. Anonymous book of spirituality, translated from Italian by Thomas Hindī, pupil of the Collège de la Propagande Scanning from a substitute document. Copy executed by the translator for the Chaldean deacon Qūryāqūs ibn Hačō and completed in Rome in 1732 (f. 47-48). Mention of the baptism of Qūryāqūs ibn Hāčō by the priest Qūryāqūs, nephew of the patriarch Yūsuf II, on 15 du b 1709 (f. 52); note that the patriarch Yūsuf III left Diyār Bakr in the month of Tišrīn II 1731, arrived in Istanbul in early 1732 and in Rome in 1733, left Lisbon in early 1734 for Paris (f. 52). Contient : Šurūṭ misbaḥat al-wardiyya. Règles de la Congrégation du Rosaire ; Kitāb taʾammul šahrī li-stiʿmāl al-awlād. Ouvrage anonyme de spiritualité, traduit de l'italien par Thomas Hindī, élève du Collège de la Propagande Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par le traducteur pour le diacre chaldéen Qūryāqūs ibn Hačō et achevée à Rome en 1732 (f. 47-48). Mention du baptême de Qūryāqūs ibn Hāčō par le prêtre Qūryāqūs, neveu du patriarche Yūsuf II, le 15 Āb 1709 (f. 52) ; note indiquant que le patriarche Yūsuf III quitta Diyār Bakr au mois de Tišrīn II 1731, arriva à Istanbul au début de 1732 et à Rome en 1733, quitta Lisbonne au début de 1734 pour Paris (f. 52).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Recueil

Yazar Hindī, Thomas. Traducteur, Hindī, Thomas. Translator
Basım Tarihi 1732
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110042253
Lokasyon Available Online
Tarih 1732
Örnek Metin Contient : Šurūṭ misbaḥat al-wardiyya. Règles de la Congrégation du Rosaire ; Kitāb taʾammul šahrī li-stiʿmāl al-awlād. Ouvrage anonyme de spiritualité, traduit de l'italien par Thomas Hindī, élève du Collège de la Propagande Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par le traducteur pour le diacre chaldéen Qūryāqūs ibn Hačō et achevée à Rome en 1732 (f. 47-48). Mention du baptême de Qūryāqūs ibn Hāčō par le prêtre Qūryāqūs, neveu du patriarche Yūsuf II, le 15 Āb 1709 (f. 52) ; note indiquant que le patriarche Yūsuf III quitta Diyār Bakr au mois de Tišrīn II 1731, arriva à Istanbul au début de 1732 et à Rome en 1733, quitta Lisbonne au début de 1734 pour Paris (f. 52). Contains: Šurūtient misbaș at al-wardiyya. Rules of the Congregation of the Rosary; Kitāb tade ammul šahrī li-stiș māl al-awlād. Anonymous book of spirituality, translated from Italian by Thomas Hindī, pupil of the Collège de la Propagande Scanning from a substitute document. Copy executed by the translator for the Chaldean deacon Qūryāqūs ibn Hačō and completed in Rome in 1732 (f. 47-48). Mention of the baptism of Qūryāqūs ibn Hāčō by the priest Qūryāqūs, nephew of the patriarch Yūsuf II, on 15 du b 1709 (f. 52); note that the patriarch Yūsuf III left Diyār Bakr in the month of Tišrīn II 1731, arrived in Istanbul in early 1732 and in Rome in 1733, left Lisbon in early 1734 for Paris (f. 52). Contient : Šurūṭ misbaḥat al-wardiyya. Règles de la Congrégation du Rosaire ; Kitāb taʾammul šahrī li-stiʿmāl al-awlād. Ouvrage anonyme de spiritualité, traduit de l'italien par Thomas Hindī, élève du Collège de la Propagande Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par le traducteur pour le diacre chaldéen Qūryāqūs ibn Hačō et achevée à Rome en 1732 (f. 47-48). Mention du baptême de Qūryāqūs ibn Hāčō par le prêtre Qūryāqūs, neveu du patriarche Yūsuf II, le 15 Āb 1709 (f. 52) ; note indiquant que le patriarche Yūsuf III quitta Diyār Bakr au mois de Tišrīn II 1731, arriva à Istanbul au début de 1732 et à Rome en 1733, quitta Lisbonne au début de 1734 pour Paris (f. 52).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.