ديوان محبي | Kütüphane.osmanlica.com

ديوان محبي
(ديوان محبي)

İsim ديوان محبي
İsim Orijinal ديوان محبي
Yazar آل عثمان, سليمان بن سليم خان سلطان
Yazar Orijinal آل عثمان سليمان بن سليم خان سلطان
Basım Tarihi: 1552
Konu Turkish poetry
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_003445080
Lokasyon Available Online
Tarih 1552
Örnek Metin تركي للسلطان سليمان بن سليم خان آل عثمان (926-974), اغلبه في الغزليات. نسخة عثمانية مزوقة كتبت في حياة صاحب الديوان (لعلها كتبت حوالي سنة 960)؛ 291 ورقة ايرانية, 163:266 ملم؛ كراسات مختلفة؛ سرلوحتان, لوحتان شمسيتان مزوقة, ديباجتان جميع ذلك بالاسلوب الشيرازي العثماني؛ جلدة شمسية "تبريزية" جيدة داخل علبة محلاة.- ان النسخة جلدة من جديد حوالي سنة 1200. العنـــوان: "ديوان حضرت سلطان سليمان خان ابن سلطان سليم خان خلد الله تعالى ملكه ودولته الى آخر الزمان ونهاية الدوران" (ص4ب-5أ؛ ممحو جزئيا)؛ اول النسخة في اول شبه المقدمــــة "در مناجات قاضى الحاجات جل جلاله وعم نواله": "ذكر بسم الله الرحمن الرحيم : آشكار وكزلويه سنسن عليم"؛ واول الديوان بذاته (مكتوب بديباجتين!) في اول الغزل التركي الاول من الديوان (ص4ب): "آه كيم واردر بنم باشمده بيك درلو تنوا(؟) : كر عنايت اتمسك عمرم اولور جمله هبا"؛ ان الغزليات مرتبة على احرف الهجاء وآخرها في ص256أ يليها مخمسات, مربعات, قصيدتان فمن ذلك مربع (260أ-ب) في رثاء ابن السلطان الذي ينتهي كل بيت منه بـ"شهزاده لر كزيدسى (= كزيده سى!) سلطان محمدم" وهو ايضا تأريخ وفاته سنة 950 (قارن سـع 69:1)؛ ص266أ: "مقطعــات"؛ ص267أ: "رباعيـات" مرتبة على احرف الهجاء اولها: "جون زحلرنك نورى اولور كون كبى بيدا الخ"؛ ص271أ: "مفــــردات" على الترتيب المذكور اولها: "در عشقه ايلم نردم تحمل قاف اكا الخ" فآخر ذلك في ص279أ: "دون نواده اوقوده شعر بلبل محبى ني : ايشدوب كل شوقدن خاك كريبان ايلدى"؛ ص280ب: "غزليــات فارسي" اولها: "ديده از آتش دل غرقهء آبست مرا : كار اين جشم زسر جشمه خرابست مرا" وفي آخره بعض رباعيات وقطعة ومفردان. قيود تملك: مصطفى مير؛ "شريف محمد صادق افندي ابن السيد محمد افندي سلحدار حضرت شهرياري مدرسنن كرام .. سنة 1190". يبدو ان ديوان محبي Top Kapı türk.yaz.2330 الذي تم كتابته في ج سنة 973 وفيه ثلاثة غزليات بخط السلطان سليمان نفسه, انه يختلف عما بين يدينا من حيث الترتيب والمحتويات ظاهرا, اذ ان اول الديوان واول الغزليات غير ما في اول الفصول الموازية عندنا, كما ان الغزل الاول هناك ليس ضمن ديواننا. كذلك لم اجد فيه الغزل في اول نسخة 626 Wien I. يورد في كـن 812 ان جمع ديوان محبي وترتيبه عمل المولى احمد افندي بن عبد الله المتخلص بفوري والمتوفى سنة 978 مفتيا بدمشق والذي لازم السلطان سليمان في سفره الى نخجوان سنة 961 (راجع ايضا: EI2:Fawri؛ كـس 117:3 [نوري افندي!]؛ سـع 28:4 [فوزي افندى!]؛ قاموس الاعلام: فوري). يظهر ان نسختنا كتبت في حياة السلطان اذ يكتب في الكثير من العناوين "نصره الله" و"طول الله تعالى عمره وايد خلافته" و"حفظه من جميع الآفات" وما يشبه ذلك؛ اظنها النسخة المهداة الى السلطان من قبل جامع الديوان الذي فرغ من عمله بعد سنة 950 (تأريخ المرثية المذكورة) وقبل سنة 961, اذ نفرض ان الجامع صار مقبولا عند السلطان بعد ان اتم تحرير الديوان. فلعل اكثر ديوان محبي في خزانة طوب قابى سراى من الغزليات التي نظمها السلطان في سنواته العشر الاخيرة وهو ترتيب غير ترتيب احمد فوري افندي. נושא נוסף: שירה נושא נוסף: היסטוריה. היסטוריה עות'מנית נושא נוסף: ציורים נושא נוסף: ציורים ועטורים שער מעוטר נושא נוסף: ציורים ועטורים. שער מקושט נושא נוסף: כריכות. כריכת עור מוטבעת
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

ديوان محبي

(ديوان محبي)
Yazar آل عثمان, سليمان بن سليم خان سلطان
Yazar Orijinal آل عثمان سليمان بن سليم خان سلطان
Basım Tarihi 1552
Konu Turkish poetry
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_003445080
Lokasyon Available Online
Tarih 1552
Örnek Metin تركي للسلطان سليمان بن سليم خان آل عثمان (926-974), اغلبه في الغزليات. نسخة عثمانية مزوقة كتبت في حياة صاحب الديوان (لعلها كتبت حوالي سنة 960)؛ 291 ورقة ايرانية, 163:266 ملم؛ كراسات مختلفة؛ سرلوحتان, لوحتان شمسيتان مزوقة, ديباجتان جميع ذلك بالاسلوب الشيرازي العثماني؛ جلدة شمسية "تبريزية" جيدة داخل علبة محلاة.- ان النسخة جلدة من جديد حوالي سنة 1200. العنـــوان: "ديوان حضرت سلطان سليمان خان ابن سلطان سليم خان خلد الله تعالى ملكه ودولته الى آخر الزمان ونهاية الدوران" (ص4ب-5أ؛ ممحو جزئيا)؛ اول النسخة في اول شبه المقدمــــة "در مناجات قاضى الحاجات جل جلاله وعم نواله": "ذكر بسم الله الرحمن الرحيم : آشكار وكزلويه سنسن عليم"؛ واول الديوان بذاته (مكتوب بديباجتين!) في اول الغزل التركي الاول من الديوان (ص4ب): "آه كيم واردر بنم باشمده بيك درلو تنوا(؟) : كر عنايت اتمسك عمرم اولور جمله هبا"؛ ان الغزليات مرتبة على احرف الهجاء وآخرها في ص256أ يليها مخمسات, مربعات, قصيدتان فمن ذلك مربع (260أ-ب) في رثاء ابن السلطان الذي ينتهي كل بيت منه بـ"شهزاده لر كزيدسى (= كزيده سى!) سلطان محمدم" وهو ايضا تأريخ وفاته سنة 950 (قارن سـع 69:1)؛ ص266أ: "مقطعــات"؛ ص267أ: "رباعيـات" مرتبة على احرف الهجاء اولها: "جون زحلرنك نورى اولور كون كبى بيدا الخ"؛ ص271أ: "مفــــردات" على الترتيب المذكور اولها: "در عشقه ايلم نردم تحمل قاف اكا الخ" فآخر ذلك في ص279أ: "دون نواده اوقوده شعر بلبل محبى ني : ايشدوب كل شوقدن خاك كريبان ايلدى"؛ ص280ب: "غزليــات فارسي" اولها: "ديده از آتش دل غرقهء آبست مرا : كار اين جشم زسر جشمه خرابست مرا" وفي آخره بعض رباعيات وقطعة ومفردان. قيود تملك: مصطفى مير؛ "شريف محمد صادق افندي ابن السيد محمد افندي سلحدار حضرت شهرياري مدرسنن كرام .. سنة 1190". يبدو ان ديوان محبي Top Kapı türk.yaz.2330 الذي تم كتابته في ج سنة 973 وفيه ثلاثة غزليات بخط السلطان سليمان نفسه, انه يختلف عما بين يدينا من حيث الترتيب والمحتويات ظاهرا, اذ ان اول الديوان واول الغزليات غير ما في اول الفصول الموازية عندنا, كما ان الغزل الاول هناك ليس ضمن ديواننا. كذلك لم اجد فيه الغزل في اول نسخة 626 Wien I. يورد في كـن 812 ان جمع ديوان محبي وترتيبه عمل المولى احمد افندي بن عبد الله المتخلص بفوري والمتوفى سنة 978 مفتيا بدمشق والذي لازم السلطان سليمان في سفره الى نخجوان سنة 961 (راجع ايضا: EI2:Fawri؛ كـس 117:3 [نوري افندي!]؛ سـع 28:4 [فوزي افندى!]؛ قاموس الاعلام: فوري). يظهر ان نسختنا كتبت في حياة السلطان اذ يكتب في الكثير من العناوين "نصره الله" و"طول الله تعالى عمره وايد خلافته" و"حفظه من جميع الآفات" وما يشبه ذلك؛ اظنها النسخة المهداة الى السلطان من قبل جامع الديوان الذي فرغ من عمله بعد سنة 950 (تأريخ المرثية المذكورة) وقبل سنة 961, اذ نفرض ان الجامع صار مقبولا عند السلطان بعد ان اتم تحرير الديوان. فلعل اكثر ديوان محبي في خزانة طوب قابى سراى من الغزليات التي نظمها السلطان في سنواته العشر الاخيرة وهو ترتيب غير ترتيب احمد فوري افندي. נושא נוסף: שירה נושא נוסף: היסטוריה. היסטוריה עות'מנית נושא נוסף: ציורים נושא נוסף: ציורים ועטורים שער מעוטר נושא נוסף: ציורים ועטורים. שער מקושט נושא נוסף: כריכות. כריכת עור מוטבעת
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.