Commentaire des Mawāqif fī ʿilm al-kalām de ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad ʿAḍud al-Dīn al-Īğī par ʿAlī ibn Muḥammad al-Šarīf al-Ğurğānī | Kütüphane.osmanlica.com

Commentaire des Mawāqif fī ʿilm al-kalām de ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad ʿAḍud al-Dīn al-Īğī par ʿAlī ibn Muḥammad al-Šarīf al-Ğurğānī

İsim Commentaire des Mawāqif fī ʿilm al-kalām de ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad ʿAḍud al-Dīn al-Īğī par ʿAlī ibn Muḥammad al-Šarīf al-Ğurğānī
Yazar Īğī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad ʿAḍud al-Dīn al-Īğī (128.-1355) . Auteur du texte, Ǧurǧānī, ʿAlī ibn Muḥammad al- (1339?-1413). Auteur du texte, علي بن محمد الشريف الجرجاني. Auteur du texte, عبد الرحمان بن أحمد عضد الدين الإيجي. Auteur du texte, احمد مصيب. Auteur de lettres, Īğī, ĪAbd al-Raễmān ibn AĪmad ĪAĪal-Dīn al-Īğī (128.-1355). Author of the text, احمĕيح. Author of letters
Yazar Orijinal علي بن محمد الشريف الجرجاني عبد الرحمان بن أحمد عضد الدين الإيجي احمد مصيب احميح
Basım Tarihi: 1511
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100310735
Lokasyon Available Online
Tarih 1511
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Titre aux f. 1v, 6v et sur la tranche. La rédaction du texte a été terminée en 804 h. / 1405. GAL, p. 269, Suppl. p. 289.Copie des feuillets 7 à 222 (8 premières lignes) inachevée, anonyme et non datée. Copie des f. 222-288v achevée un jeudi au début de ramaḍān 917 / 27 novembre 1511 par ʿAbd al-Wāḥid ibn Yūsuf al-Rūyānī à Kūğġahān. Les f. 72-75 sont refaits. Le premier feuillet (f. 6) a été refait plus récemment, au XIXe s. La table qui précède est encore d'une autre main. Inc. (f. 6v) : سبحان من تقدس جماله عن وسمة الحدوث والزوال ... وبعد فان أنفع المطالب حالا ومالا وأرفع المأرب Exp. (f. 288v) : و جعله ذخرا لنا يوم الدين انه خير موقف ومعين وقد وقع الفراغ من تأليفه يوم السبت قريب العصر من أوائل شوال سنة يبع وثمانية بمحروسة سمرقند Le manuscrit contient un billet adressé à Mullā Ḥusayn Efendī datée de 1290 h. / 1873 avec cachet au nom de al-Sayyid Aḥmad Muṣīb daté de 1289 h. / 1872 (f. 173bis). Lieu de copie : Kūğġahān Scanning from a substitute document. The manuscript contains a note addressed to Mullā Le usayn Efendī dated 1290 h. / 1873 with stamp with the name of al-Sayyid Aș mad Muș īb dated 1289 h. / 1872 (f. 173bis). Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Le manuscrit contient un billet adressé à Mullā Ḥusayn Efendī datée de 1290 h. / 1873 avec cachet au nom de al-Sayyid Aḥmad Muṣīb daté de 1289 h. / 1872 (f. 173bis). Lieu de copie : Kūğġahān
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Commentaire des Mawāqif fī ʿilm al-kalām de ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad ʿAḍud al-Dīn al-Īğī par ʿAlī ibn Muḥammad al-Šarīf al-Ğurğānī

Yazar Īğī, ʿAbd al-Raḥmān ibn Aḥmad ʿAḍud al-Dīn al-Īğī (128.-1355) . Auteur du texte, Ǧurǧānī, ʿAlī ibn Muḥammad al- (1339?-1413). Auteur du texte, علي بن محمد الشريف الجرجاني. Auteur du texte, عبد الرحمان بن أحمد عضد الدين الإيجي. Auteur du texte, احمد مصيب. Auteur de lettres, Īğī, ĪAbd al-Raễmān ibn AĪmad ĪAĪal-Dīn al-Īğī (128.-1355). Author of the text, احمĕيح. Author of letters
Yazar Orijinal علي بن محمد الشريف الجرجاني عبد الرحمان بن أحمد عضد الدين الإيجي احمد مصيب احميح
Basım Tarihi 1511
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100310735
Lokasyon Available Online
Tarih 1511
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Titre aux f. 1v, 6v et sur la tranche. La rédaction du texte a été terminée en 804 h. / 1405. GAL, p. 269, Suppl. p. 289.Copie des feuillets 7 à 222 (8 premières lignes) inachevée, anonyme et non datée. Copie des f. 222-288v achevée un jeudi au début de ramaḍān 917 / 27 novembre 1511 par ʿAbd al-Wāḥid ibn Yūsuf al-Rūyānī à Kūğġahān. Les f. 72-75 sont refaits. Le premier feuillet (f. 6) a été refait plus récemment, au XIXe s. La table qui précède est encore d'une autre main. Inc. (f. 6v) : سبحان من تقدس جماله عن وسمة الحدوث والزوال ... وبعد فان أنفع المطالب حالا ومالا وأرفع المأرب Exp. (f. 288v) : و جعله ذخرا لنا يوم الدين انه خير موقف ومعين وقد وقع الفراغ من تأليفه يوم السبت قريب العصر من أوائل شوال سنة يبع وثمانية بمحروسة سمرقند Le manuscrit contient un billet adressé à Mullā Ḥusayn Efendī datée de 1290 h. / 1873 avec cachet au nom de al-Sayyid Aḥmad Muṣīb daté de 1289 h. / 1872 (f. 173bis). Lieu de copie : Kūğġahān Scanning from a substitute document. The manuscript contains a note addressed to Mullā Le usayn Efendī dated 1290 h. / 1873 with stamp with the name of al-Sayyid Aș mad Muș īb dated 1289 h. / 1872 (f. 173bis). Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Le manuscrit contient un billet adressé à Mullā Ḥusayn Efendī datée de 1290 h. / 1873 avec cachet au nom de al-Sayyid Aḥmad Muṣīb daté de 1289 h. / 1872 (f. 173bis). Lieu de copie : Kūğġahān
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.