תפסיר תהלים בפרסית | Kütüphane.osmanlica.com

תפסיר תהלים בפרסית

İsim תפסיר תהלים בפרסית
Yazar שלמה אבאבא בן נוריאל
Basım Tarihi: 1760
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000045523
Lokasyon Available Online
Tarih 1760
Örnek Metin בכה"י: "תפסיר תהלים" בדף 1א-2ב (בכתיבת משלים המבוא): "דין דמות כסא של שלמה המלך ע"ה", הסוף חסר. בדף 3א-75ב: תפסיר תהלים. בדף 77א-77ב, 78א (מודבק לכריכה) סגולות ורפואות ביד מאוחרת. במבוא לתפסיר (3א-4ב) מפורשים חכמים אחדים שנטלו חלק במלאכת התרגום מלבד באבא בן נוריאל, המופיע במתרגם יחידי בעותקים האחרים שבאוספנו. נושא נוסף: מקרא תרגומים פרסית כתובים תהלים (באבאי בן נוריאל) נושא נוסף: פולקלור נושא נוסף: ביבליוגרפיה. רשימות ספרים. יוסף בן אהרן 2016: "Lose Psalms" On page 1A-2B (in the introduction supplementary writing): "Dean is the chair figure of King Solomon," the ending is missing. Page 3a-75B: Psalms. On page 77A-77B, 78A (glued to the binding) purples and medicines with a late hand. In the introduction to Tashir (3a-4b), some wise men who took part in the translation work besides Baba ben Nouriel, appeared in a single translator in the other copies of our collection. Additional theme: Biblical Translations Persian scripted Psalms (Bai ben Nouriel) Another theme: folklore Another topic: bibliography. Book lists. Yosef Ben Aharon בכה"י: "תפסיר תהלים" בדף 1א-2ב (בכתיבת משלים המבוא): "דין דמות כסא של שלמה המלך ע"ה", הסוף חסר. בדף 3א-75ב: תפסיר תהלים. בדף 77א-77ב, 78א (מודבק לכריכה) סגולות ורפואות ביד מאוחרת. במבוא לתפסיר (3א-4ב) מפורשים חכמים אחדים שנטלו חלק במלאכת התרגום מלבד באבא בן נוריאל, המופיע במתרגם יחידי בעותקים האחרים שבאוספנו. נושא נוסף: מקרא תרגומים פרסית כתובים תהלים (באבאי בן נוריאל) נושא נוסף: פולקלור נושא נוסף: ביבליוגרפיה. רשימות ספרים. יוסף בן אהרן
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

תפסיר תהלים בפרסית

Yazar שלמה אבאבא בן נוריאל
Basım Tarihi 1760
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000045523
Lokasyon Available Online
Tarih 1760
Örnek Metin בכה"י: "תפסיר תהלים" בדף 1א-2ב (בכתיבת משלים המבוא): "דין דמות כסא של שלמה המלך ע"ה", הסוף חסר. בדף 3א-75ב: תפסיר תהלים. בדף 77א-77ב, 78א (מודבק לכריכה) סגולות ורפואות ביד מאוחרת. במבוא לתפסיר (3א-4ב) מפורשים חכמים אחדים שנטלו חלק במלאכת התרגום מלבד באבא בן נוריאל, המופיע במתרגם יחידי בעותקים האחרים שבאוספנו. נושא נוסף: מקרא תרגומים פרסית כתובים תהלים (באבאי בן נוריאל) נושא נוסף: פולקלור נושא נוסף: ביבליוגרפיה. רשימות ספרים. יוסף בן אהרן 2016: "Lose Psalms" On page 1A-2B (in the introduction supplementary writing): "Dean is the chair figure of King Solomon," the ending is missing. Page 3a-75B: Psalms. On page 77A-77B, 78A (glued to the binding) purples and medicines with a late hand. In the introduction to Tashir (3a-4b), some wise men who took part in the translation work besides Baba ben Nouriel, appeared in a single translator in the other copies of our collection. Additional theme: Biblical Translations Persian scripted Psalms (Bai ben Nouriel) Another theme: folklore Another topic: bibliography. Book lists. Yosef Ben Aharon בכה"י: "תפסיר תהלים" בדף 1א-2ב (בכתיבת משלים המבוא): "דין דמות כסא של שלמה המלך ע"ה", הסוף חסר. בדף 3א-75ב: תפסיר תהלים. בדף 77א-77ב, 78א (מודבק לכריכה) סגולות ורפואות ביד מאוחרת. במבוא לתפסיר (3א-4ב) מפורשים חכמים אחדים שנטלו חלק במלאכת התרגום מלבד באבא בן נוריאל, המופיע במתרגם יחידי בעותקים האחרים שבאוספנו. נושא נוסף: מקרא תרגומים פרסית כתובים תהלים (באבאי בן נוריאל) נושא נוסף: פולקלור נושא נוסף: ביבליוגרפיה. רשימות ספרים. יוסף בן אהרן
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.