Masā’il mutafarriqa fi l-farā’iḍ | Kütüphane.osmanlica.com

Masā’il mutafarriqa fi l-farā’iḍ

İsim Masā’il mutafarriqa fi l-farā’iḍ
Basım Tarihi: 1204
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200126_BD0FD3E1B6D2301D297B5D73AA0120EC258D3604
Lokasyon Available Online
Tarih 1204
Örnek Metin Without covers, manuscript binded. Neskhi script, black ink, certain terms and marks in the text written with red ink. A note on the margin on the fol. 5a written with black ink Bez korica, rukopis povezan. Neshi, crno mastilo, određeni termini i oznake u tekstu zapisani su crvenim mastilom. Beleška na margini lista 5a zapisana je crnim mastilom The property of a deceased Muslim is applicable, in the first place, to the payment of his funeral expenses; secondly, to the discharge of his debts; and thirdly, to the payment of legacies as far as one-third of the residue. The remaining two-thirds, with so much of the third as is not absorbed by legaciesare the patrimony of the heirs. A Muslim is therefore disabled from disposing of more than a third of his property by will. Imovina preminulog muslimana se, pre svega, koristi za plaćanje troškova sahrane, zatim za otplatu dugova i na kraju za isplatu nasleđa u iznosu ne većem od jedne trećine ostatka imovine. Preostale dve trećine, zajedno sa jednom trećinom koja nije utrošena na ostatak imovine, predstavljaju zaostavštinu naslednika. Musliman je stoga onemogućen da svojevoljno raspolaže većom količinom od jedne trećine vlastite imovine.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Masā’il mutafarriqa fi l-farā’iḍ

Basım Tarihi 1204
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200126_BD0FD3E1B6D2301D297B5D73AA0120EC258D3604
Lokasyon Available Online
Tarih 1204
Örnek Metin Without covers, manuscript binded. Neskhi script, black ink, certain terms and marks in the text written with red ink. A note on the margin on the fol. 5a written with black ink Bez korica, rukopis povezan. Neshi, crno mastilo, određeni termini i oznake u tekstu zapisani su crvenim mastilom. Beleška na margini lista 5a zapisana je crnim mastilom The property of a deceased Muslim is applicable, in the first place, to the payment of his funeral expenses; secondly, to the discharge of his debts; and thirdly, to the payment of legacies as far as one-third of the residue. The remaining two-thirds, with so much of the third as is not absorbed by legaciesare the patrimony of the heirs. A Muslim is therefore disabled from disposing of more than a third of his property by will. Imovina preminulog muslimana se, pre svega, koristi za plaćanje troškova sahrane, zatim za otplatu dugova i na kraju za isplatu nasleđa u iznosu ne većem od jedne trećine ostatka imovine. Preostale dve trećine, zajedno sa jednom trećinom koja nije utrošena na ostatak imovine, predstavljaju zaostavštinu naslednika. Musliman je stoga onemogućen da svojevoljno raspolaže većom količinom od jedne trećine vlastite imovine.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.