Kitābu ṣ-ṣalā | Kütüphane.osmanlica.com

Kitābu ṣ-ṣalā

İsim Kitābu ṣ-ṣalā
Basım Tarihi: 1324
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200126_AD6F5C60B4E419097DD4FA17072E0D967C4032E2
Lokasyon Available Online
Tarih 1324
Örnek Metin Paper covers with leather, linen binding untied. Neskhi script, black ink; marginal notes, ink: black and red. Folios fixed with yellow paper over edges. Supplement: 3 folios of a manuscript in Ottoman Turkish language; text vocalized Kartonske korice prevučene kožom, platneni povez je odšiven. Neshi, crno mastilo. Marginalne beleške zapisane su crnim i crvenim mastilom, listovi su konzervirani žutom hartijom preko rubova. Dodatak: 3 lista nekog rukopisa na osmanskom turskom jeziku. Tekst vokalizovan. According to a note made by Professor Eleazar Birnbaum, Department of Near East and Islamic studies, Toronto, Canada, during his visit in Belgrade, 7th May 1981, those three folios represent a part of a longer poem explaining Islamic doctrine, probably a part of “Muhamedīye” written by MehmedYezicioğlu, born in Galibolu in Turkey where he died in 855 A.H. / 1451 AD; the copy dates probably from XVII or beginning of XVIII century. Na osnovu beleške profesora Eleazara Birnbauma sa Odseka za bliskoistočne i islamske studije u Torontu u Kanadi, tokom posete Beogradu, 7. maja 1981, ta tri spomenuta lista predstavljaju deo duže poeme koja objašanjava islamsko učenje, verovatno deo "Muhamediye" koju je napisao Mehmed Jezidžioglu, rođen u Galipolju u Turskoj gde je umro 855. god. A. H. / 1451. god. n. e. Ovaj prepis verovatno potiče iz sedamnaestog ili s početka osamnaestog veka.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Kitābu ṣ-ṣalā

Basım Tarihi 1324
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200126_AD6F5C60B4E419097DD4FA17072E0D967C4032E2
Lokasyon Available Online
Tarih 1324
Örnek Metin Paper covers with leather, linen binding untied. Neskhi script, black ink; marginal notes, ink: black and red. Folios fixed with yellow paper over edges. Supplement: 3 folios of a manuscript in Ottoman Turkish language; text vocalized Kartonske korice prevučene kožom, platneni povez je odšiven. Neshi, crno mastilo. Marginalne beleške zapisane su crnim i crvenim mastilom, listovi su konzervirani žutom hartijom preko rubova. Dodatak: 3 lista nekog rukopisa na osmanskom turskom jeziku. Tekst vokalizovan. According to a note made by Professor Eleazar Birnbaum, Department of Near East and Islamic studies, Toronto, Canada, during his visit in Belgrade, 7th May 1981, those three folios represent a part of a longer poem explaining Islamic doctrine, probably a part of “Muhamedīye” written by MehmedYezicioğlu, born in Galibolu in Turkey where he died in 855 A.H. / 1451 AD; the copy dates probably from XVII or beginning of XVIII century. Na osnovu beleške profesora Eleazara Birnbauma sa Odseka za bliskoistočne i islamske studije u Torontu u Kanadi, tokom posete Beogradu, 7. maja 1981, ta tri spomenuta lista predstavljaju deo duže poeme koja objašanjava islamsko učenje, verovatno deo "Muhamediye" koju je napisao Mehmed Jezidžioglu, rođen u Galipolju u Turskoj gde je umro 855. god. A. H. / 1451. god. n. e. Ovaj prepis verovatno potiče iz sedamnaestog ili s početka osamnaestog veka.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.