Coran | Kütüphane.osmanlica.com

Coran

İsim Coran
Basım Tarihi: 1536
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110051218
Lokasyon Available Online
Tarih 1536
Örnek Metin Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Turquie (?)Exposition : François Ier et Soliman le Magnifique. Ecouen, Musée national de la Renaissance, 19 novembre 2009-15 février 2010. Un acte rappelle que ce Coran avait été constitué waqf par Ḥağğī ʿAlī b. Yūsuf dans la mosquée de Qalʿa Nuwa (Herceg-Novi, port situé sur les bouches de Kotor, également connu sous les noms de Nova, Castelnuovo et Hersek-Nova, cf. D. E. Pitcher, An historical geography of the ottoman empire, Leiden, 1972, p. 91) au mois de ṣafar 943/juillet-août 1536 (f° 1 r°). Une main occidentale a placé dans les marges supérieures des indications correspondant à une division du texte en quatre livres et en chapitres (sourates). Signature des cahiers (une lettre pour ceux-ci, suivie d'un chiffre pour chaque feuillet) partant du dernier feuillet ; elle a été réalisée lors de la reliure du volume sous le règne de Henri II (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Arabe 395, notice 298, 408, notice 451, 419, notice 354, 1053 et 1077). Notes éparses en latin - gloses et fragments de traduction. Signature (?) de Hubert (cf. Bibliothèque Nationale Arabe 442, notice 371), et marque d'appartenance à la bibliothèque royale. Note de lecture de Buṭrus b. Diyab al-Ḥalabī, de 1670 (f. 1 r°). Notice en latin de d'Herbelot et de J. Ascari. Lieu de copie : Turquie (?) Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Turquie (?)Exposition : François Ier et Soliman le Magnifique. Ecouen, Musée national de la Renaissance, 19 novembre 2009-15 février 2010. Un acte rappelle que ce Coran avait été constitué waqf par Ḥağğī ʿAlī b. Yūsuf dans la mosquée de Qalʿa Nuwa (Herceg-Novi, port situé sur les bouches de Kotor, également connu sous les noms de Nova, Castelnuovo et Hersek-Nova, cf. D. E. Pitcher, An historical geography of the ottoman empire, Leiden, 1972, p. 91) au mois de ṣafar 943/juillet-août 1536 (f° 1 r°). Une main occidentale a placé dans les marges supérieures des indications correspondant à une division du texte en quatre livres et en chapitres (sourates). Signature des cahiers (une lettre pour ceux-ci, suivie d'un chiffre pour chaque feuillet) partant du dernier feuillet ; elle a été réalisée lors de la reliure du volume sous le règne de Henri II (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Arabe 395, notice 298, 408, notice 451, 419, notice 354, 1053 et 1077). Notes éparses en latin - gloses et fragments de traduction. Signature (?) de Hubert (cf. Bibliothèque Nationale Arabe 442, notice 371), et marque d'appartenance à la bibliothèque royale. Note de lecture de Buṭrus b. Diyab al-Ḥalabī, de 1670 (f. 1 r°). Notice en latin de d'Herbelot et de J. Ascari. Lieu de copie : Turquie (?)
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Coran

Basım Tarihi 1536
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110051218
Lokasyon Available Online
Tarih 1536
Örnek Metin Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Turquie (?)Exposition : François Ier et Soliman le Magnifique. Ecouen, Musée national de la Renaissance, 19 novembre 2009-15 février 2010. Un acte rappelle que ce Coran avait été constitué waqf par Ḥağğī ʿAlī b. Yūsuf dans la mosquée de Qalʿa Nuwa (Herceg-Novi, port situé sur les bouches de Kotor, également connu sous les noms de Nova, Castelnuovo et Hersek-Nova, cf. D. E. Pitcher, An historical geography of the ottoman empire, Leiden, 1972, p. 91) au mois de ṣafar 943/juillet-août 1536 (f° 1 r°). Une main occidentale a placé dans les marges supérieures des indications correspondant à une division du texte en quatre livres et en chapitres (sourates). Signature des cahiers (une lettre pour ceux-ci, suivie d'un chiffre pour chaque feuillet) partant du dernier feuillet ; elle a été réalisée lors de la reliure du volume sous le règne de Henri II (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Arabe 395, notice 298, 408, notice 451, 419, notice 354, 1053 et 1077). Notes éparses en latin - gloses et fragments de traduction. Signature (?) de Hubert (cf. Bibliothèque Nationale Arabe 442, notice 371), et marque d'appartenance à la bibliothèque royale. Note de lecture de Buṭrus b. Diyab al-Ḥalabī, de 1670 (f. 1 r°). Notice en latin de d'Herbelot et de J. Ascari. Lieu de copie : Turquie (?) Al-Qur'ān Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Turquie (?)Exposition : François Ier et Soliman le Magnifique. Ecouen, Musée national de la Renaissance, 19 novembre 2009-15 février 2010. Un acte rappelle que ce Coran avait été constitué waqf par Ḥağğī ʿAlī b. Yūsuf dans la mosquée de Qalʿa Nuwa (Herceg-Novi, port situé sur les bouches de Kotor, également connu sous les noms de Nova, Castelnuovo et Hersek-Nova, cf. D. E. Pitcher, An historical geography of the ottoman empire, Leiden, 1972, p. 91) au mois de ṣafar 943/juillet-août 1536 (f° 1 r°). Une main occidentale a placé dans les marges supérieures des indications correspondant à une division du texte en quatre livres et en chapitres (sourates). Signature des cahiers (une lettre pour ceux-ci, suivie d'un chiffre pour chaque feuillet) partant du dernier feuillet ; elle a été réalisée lors de la reliure du volume sous le règne de Henri II (cf. les mss. Bibliothèque Nationale Arabe 395, notice 298, 408, notice 451, 419, notice 354, 1053 et 1077). Notes éparses en latin - gloses et fragments de traduction. Signature (?) de Hubert (cf. Bibliothèque Nationale Arabe 442, notice 371), et marque d'appartenance à la bibliothèque royale. Note de lecture de Buṭrus b. Diyab al-Ḥalabī, de 1670 (f. 1 r°). Notice en latin de d'Herbelot et de J. Ascari. Lieu de copie : Turquie (?)
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.