MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ, m. 310 h/923. Taʾrīẖ ar-[rusul wa l-mulūk], 1ère partie | Kütüphane.osmanlica.com

MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ, m. 310 h/923. Taʾrīẖ ar-[rusul wa l-mulūk], 1ère partie

İsim MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ, m. 310 h/923. Taʾrīẖ ar-[rusul wa l-mulūk], 1ère partie
Yazar Muḥammad ibn Ǧarīr al-Ṭabarī. Auteur du texte, محمد بن جرير الطبري. Auteur du texte, MuMuammad ibn Muarīr al-Muabarī. Author of the text
Yazar Orijinal محمد بن جرير الطبري
Basım Tarihi: 1601
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11000878d
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk تأريخ الرسل و الملوك Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Titre inscrit sur la tranche, et au f. 1 par un possesseur.Le texte s'arrête au cours du récit sur Joseph (tome I, p. 391 de l'édition de Leyde) ; lacune aux fol. 64v-65v (p. 174, 1. 6 - p. 176, 1. 6 de l'édition).Inc. (f. 1v) :الحمد لله الأول قبل كل أول (...) أمّا بعد فإن الله جل جلاله و تقدست أسماؤه و خلق خلقه من غير ضرورة كانت به إلى خلقهم و أنشأهم من غير حاجة كانت به إلى كل شيءDerniers mots :قال كان لفرعون خزائن كثيرة غير الطعامBROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I2, 148-149 ; Suppl. I, 217 ; ʿABD AL-RAḤMĀN, II p. 657 ; éd. M. de GOEJE, Annales quos scripsit Abu Djafar Mohammed Ibn Djarir al-Tabari, Leyde, 1879-1898 ; M. ABŪ l-FAḌL IBRĀHĪM, Le Caire, 1964-1970 ; trad. anglaise en cours : The History of al-Tabari, éd. E. YARSHATER, J. LASSNER, Albany, 1985 (Bibliotheca Persica).Copie anonyme et non datée, exécutée à la demande de ʿAbd Allāh ibn al-sayyid ʿAbd al-Bā[qī], naqīb al-ašrāf de l'empire ottoman à Edirne (f. de garde). Entré à la Bibliothèque impériale en 1853. - Šiʿr (f. de garde). - Marques de possession à demi effacées de Maḥmūd Ḥaǧǧī al-Ǧalawī (sur cette famille, cf. Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, II p. 1142), qui a acheté le volume en 1231 h/1816, et Muḥammad ibn Muḥammad, dans des écritures maghrébines (f. 1). Lieu de copie : Edirne Scanning from a substitute document. Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Entré à la Bibliothèque impériale en 1853. - Šiʿr (f. de garde). - Marques de possession à demi effacées de Maḥmūd Ḥaǧǧī al-Ǧalawī (sur cette famille, cf. Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, II p. 1142), qui a acheté le volume en 1231 h/1816, et Muḥammad ibn Muḥammad, dans des écritures maghrébines (f. 1). Lieu de copie : Edirne
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ, m. 310 h/923. Taʾrīẖ ar-[rusul wa l-mulūk], 1ère partie

Yazar Muḥammad ibn Ǧarīr al-Ṭabarī. Auteur du texte, محمد بن جرير الطبري. Auteur du texte, MuMuammad ibn Muarīr al-Muabarī. Author of the text
Yazar Orijinal محمد بن جرير الطبري
Basım Tarihi 1601
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11000878d
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk تأريخ الرسل و الملوك Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Titre inscrit sur la tranche, et au f. 1 par un possesseur.Le texte s'arrête au cours du récit sur Joseph (tome I, p. 391 de l'édition de Leyde) ; lacune aux fol. 64v-65v (p. 174, 1. 6 - p. 176, 1. 6 de l'édition).Inc. (f. 1v) :الحمد لله الأول قبل كل أول (...) أمّا بعد فإن الله جل جلاله و تقدست أسماؤه و خلق خلقه من غير ضرورة كانت به إلى خلقهم و أنشأهم من غير حاجة كانت به إلى كل شيءDerniers mots :قال كان لفرعون خزائن كثيرة غير الطعامBROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I2, 148-149 ; Suppl. I, 217 ; ʿABD AL-RAḤMĀN, II p. 657 ; éd. M. de GOEJE, Annales quos scripsit Abu Djafar Mohammed Ibn Djarir al-Tabari, Leyde, 1879-1898 ; M. ABŪ l-FAḌL IBRĀHĪM, Le Caire, 1964-1970 ; trad. anglaise en cours : The History of al-Tabari, éd. E. YARSHATER, J. LASSNER, Albany, 1985 (Bibliotheca Persica).Copie anonyme et non datée, exécutée à la demande de ʿAbd Allāh ibn al-sayyid ʿAbd al-Bā[qī], naqīb al-ašrāf de l'empire ottoman à Edirne (f. de garde). Entré à la Bibliothèque impériale en 1853. - Šiʿr (f. de garde). - Marques de possession à demi effacées de Maḥmūd Ḥaǧǧī al-Ǧalawī (sur cette famille, cf. Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, II p. 1142), qui a acheté le volume en 1231 h/1816, et Muḥammad ibn Muḥammad, dans des écritures maghrébines (f. 1). Lieu de copie : Edirne Scanning from a substitute document. Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Entré à la Bibliothèque impériale en 1853. - Šiʿr (f. de garde). - Marques de possession à demi effacées de Maḥmūd Ḥaǧǧī al-Ǧalawī (sur cette famille, cf. Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954-, II p. 1142), qui a acheté le volume en 1231 h/1816, et Muḥammad ibn Muḥammad, dans des écritures maghrébines (f. 1). Lieu de copie : Edirne
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.