تحفة اللبيب و بغية الكئيب « Présent pour l'homme intelligent et souhait de l'affligé », anthologie poétique, anecdotique et philologique, par Abou ʾl-Fatḥ Moḥammad ibn Badr al-Dîn Moḥammad, descendant d'ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿAuf, l'un des dix Compagnons à qui Mahomet avait promis le paradis | Kütüphane.osmanlica.com

تحفة اللبيب و بغية الكئيب « Présent pour l'homme intelligent et souhait de l'affligé », anthologie poétique, anecdotique et philologique, par Abou ʾl-Fatḥ Moḥammad ibn Badr al-Dîn Moḥammad, descendant d'ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿAuf, l'un des dix Compagnons à qui Mahomet avait promis le paradis
(تحفة اللبيب و بغية الكئيب )

İsim تحفة اللبيب و بغية الكئيب « Présent pour l'homme intelligent et souhait de l'affligé », anthologie poétique, anecdotique et philologique, par Abou ʾl-Fatḥ Moḥammad ibn Badr al-Dîn Moḥammad, descendant d'ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿAuf, l'un des dix Compagnons à qui Mahomet avait promis le paradis
İsim Orijinal تحفة اللبيب و بغية الكئيب
Yazar MUḤAMMAD ibn Muḥammad (Abū al-Fatḥ). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1401
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002841q
Lokasyon Available Online
Tarih 1401
Örnek Metin دحة اللبيș بتية التيت Scanning from a substitute document. تحفة الللبيب و بغية الكئيب Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. L'auteur déclare avoir mis la dernière main à son travail en 883 de l'hégire (1478 de J. C.). Le catalogue des mss. orientaux de la Bibliothèque de Leyde, t. I, p. 308, renferme une analyse très détaillée du premier et du troisième (?) volume de l'ouvrage. Le présent ms. est sans doute le dernier volume d'un exemplaire complet, puisqu'il se termine par un épilogue, خاتمة, invective dirigée contre les faux savants. Le volume commence par la généalogie de l'auteur, suivie de plusieurs de ses propres qaṣîdas rimant en د, ذ, ر, etc. Au fol. 74, on lit une note sur les cent régissants grammaticaux, suivie d'anecdotes, de poèmes disposés en forme de rayons de cercle et d'épicicles, d'un chapitre sur les amants malheureux (مصارع العشّاق), d'autres anecdotes plus ou moins authentiques, de l'histoire des Thamoudites et du prophète Ṣâliḥ (fol. 126), de l'histoire de Loth, etc. En somme, c'est une compilation faite sans goût et n'offrant pas un intéret sérieux. تحفة الللبيب و بغية الكئيب Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. L'auteur déclare avoir mis la dernière main à son travail en 883 de l'hégire (1478 de J. C.). Le catalogue des mss. orientaux de la Bibliothèque de Leyde, t. I, p. 308, renferme une analyse très détaillée du premier et du troisième (?) volume de l'ouvrage. Le présent ms. est sans doute le dernier volume d'un exemplaire complet, puisqu'il se termine par un épilogue, خاتمة, invective dirigée contre les faux savants. Le volume commence par la généalogie de l'auteur, suivie de plusieurs de ses propres qaṣîdas rimant en د, ذ, ر, etc. Au fol. 74, on lit une note sur les cent régissants grammaticaux, suivie d'anecdotes, de poèmes disposés en forme de rayons de cercle et d'épicicles, d'un chapitre sur les amants malheureux (مصارع العشّاق), d'autres anecdotes plus ou moins authentiques, de l'histoire des Thamoudites et du prophète Ṣâliḥ (fol. 126), de l'histoire de Loth, etc. En somme, c'est une compilation faite sans goût et n'offrant pas un intéret sérieux.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

تحفة اللبيب و بغية الكئيب « Présent pour l'homme intelligent et souhait de l'affligé », anthologie poétique, anecdotique et philologique, par Abou ʾl-Fatḥ Moḥammad ibn Badr al-Dîn Moḥammad, descendant d'ʿAbd al-Raḥmân ibn ʿAuf, l'un des dix Compagnons à qui Mahomet avait promis le paradis

(تحفة اللبيب و بغية الكئيب )
Yazar MUḤAMMAD ibn Muḥammad (Abū al-Fatḥ). Auteur du texte
Basım Tarihi 1401
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002841q
Lokasyon Available Online
Tarih 1401
Örnek Metin دحة اللبيș بتية التيت Scanning from a substitute document. تحفة الللبيب و بغية الكئيب Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. L'auteur déclare avoir mis la dernière main à son travail en 883 de l'hégire (1478 de J. C.). Le catalogue des mss. orientaux de la Bibliothèque de Leyde, t. I, p. 308, renferme une analyse très détaillée du premier et du troisième (?) volume de l'ouvrage. Le présent ms. est sans doute le dernier volume d'un exemplaire complet, puisqu'il se termine par un épilogue, خاتمة, invective dirigée contre les faux savants. Le volume commence par la généalogie de l'auteur, suivie de plusieurs de ses propres qaṣîdas rimant en د, ذ, ر, etc. Au fol. 74, on lit une note sur les cent régissants grammaticaux, suivie d'anecdotes, de poèmes disposés en forme de rayons de cercle et d'épicicles, d'un chapitre sur les amants malheureux (مصارع العشّاق), d'autres anecdotes plus ou moins authentiques, de l'histoire des Thamoudites et du prophète Ṣâliḥ (fol. 126), de l'histoire de Loth, etc. En somme, c'est une compilation faite sans goût et n'offrant pas un intéret sérieux. تحفة الللبيب و بغية الكئيب Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. L'auteur déclare avoir mis la dernière main à son travail en 883 de l'hégire (1478 de J. C.). Le catalogue des mss. orientaux de la Bibliothèque de Leyde, t. I, p. 308, renferme une analyse très détaillée du premier et du troisième (?) volume de l'ouvrage. Le présent ms. est sans doute le dernier volume d'un exemplaire complet, puisqu'il se termine par un épilogue, خاتمة, invective dirigée contre les faux savants. Le volume commence par la généalogie de l'auteur, suivie de plusieurs de ses propres qaṣîdas rimant en د, ذ, ر, etc. Au fol. 74, on lit une note sur les cent régissants grammaticaux, suivie d'anecdotes, de poèmes disposés en forme de rayons de cercle et d'épicicles, d'un chapitre sur les amants malheureux (مصارع العشّاق), d'autres anecdotes plus ou moins authentiques, de l'histoire des Thamoudites et du prophète Ṣâliḥ (fol. 126), de l'histoire de Loth, etc. En somme, c'est une compilation faite sans goût et n'offrant pas un intéret sérieux.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.