Aḥmad ibn Qāsim al-Ḥağarī, , dit Āfūqāy. Riḥlat al-šihāb ilā liqā' al-aḥbāb | Kütüphane.osmanlica.com

Aḥmad ibn Qāsim al-Ḥağarī, , dit Āfūqāy. Riḥlat al-šihāb ilā liqā' al-aḥbāb

İsim Aḥmad ibn Qāsim al-Ḥağarī, , dit Āfūqāy. Riḥlat al-šihāb ilā liqā' al-aḥbāb
Yazar Afūqāy, Aḥmad ibn Qāsim al-Ḥaǧarī al-Andalusī (1570?-16..). Auteur du texte, أحمد بن قاسم الحجري آفوقاي. Auteur du texte
Yazar Orijinal أحمد بن قاسم الحجري آفوقاي
Basım Tarihi: 1701
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10031132f
Lokasyon Available Online
Tarih 1701
Örnek Metin كناكتالديعلكالكالكالكككالككريك Scanning from a substitute document. Inephale. Deficiencies reported by G. S. Colin between the f. 2 and 3, 24 and 25. The book is known under other titles: Kitāb nāș ir al-dīn Lalā al-qawm al-kāfirīn and Riĕlat Afūqāy al-Andalusī. He describes the trip made by the author during a diplomatic mission in France and Holland at the beginning of the seventeenth century. Handwritten translation by G. S. Colin in the file Colin “al-ucağarī” (Papiers dorientalists 75, vol. XV, file 50; see also file 213). First words (f. 1): ș ș PremiPremiدلاș علPremiالنبș (...) Exp. (f. 37): وĕاĕلل( ال( ال( انș الن( الن( الن( الد( (((ان( اĕاليعر( ((العلد( وانشرễوễوĕاب( ((ش( ي( ر( ال( (ل( ال( (ال( ال( ال( ايايييية كتال ناصر الدين على القوم الكافرين Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Acéphale. Lacunes signalées par G. S. Colin entre les f. 2 et 3, 24 et 25. L'ouvrage est connu sous d'autres titres : Kitāb nāṣir al-dīn ʿalā al-qawm al-kāfirīn et Riḥlat Afūqāy al-Andalusī. Il relate le voyage fait par l'auteur au cours d'une mission diplomatique en France et en Hollande au début du XVIIe s. Traduction manuscrite par G. S. Colin dans le dossier Colin 'al-Ḥağarī' (Papiers d'orientalistes 75, vol. XV, dossier 50 ; voir aussi dossier 213). Premiers mots (f. 1) : فهذه دلائل على النبي (...) Exp. (f. 37) : وقال لي الكاتب احاحك لنا الحكاية التي ذكرت لأن صاحبنا هذا يعرف كلام بلدكم العجمي وانشرح هو وصاحبه حيث ذكرت الحكاية كتال ناصر الدين على القوم الكافرين رحلة آفوقاي الأندلسي Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Acéphale. Lacunes signalées par G. S. Colin entre les f. 2 et 3, 24 et 25. L'ouvrage est connu sous d'autres titres : Kitāb nāṣir al-dīn ʿalā al-qawm al-kāfirīn et Riḥlat Afūqāy al-Andalusī. Il relate le voyage fait par l'auteur au cours d'une mission diplomatique en France et en Hollande au début du XVIIe s. Traduction manuscrite par G. S. Colin dans le dossier Colin 'al-Ḥağarī' (Papiers d'orientalistes 75, vol. XV, dossier 50 ; voir aussi dossier 213). Premiers mots (f. 1) : فهذه دلائل على النبي (...) Exp. (f. 37) : وقال لي الكاتب احاحك لنا الحكاية التي ذكرت لأن صاحبنا هذا يعرف كلام بلدكم العجمي وانشرح هو وصاحبه حيث ذكرت الحكاية
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Aḥmad ibn Qāsim al-Ḥağarī, , dit Āfūqāy. Riḥlat al-šihāb ilā liqā' al-aḥbāb

Yazar Afūqāy, Aḥmad ibn Qāsim al-Ḥaǧarī al-Andalusī (1570?-16..). Auteur du texte, أحمد بن قاسم الحجري آفوقاي. Auteur du texte
Yazar Orijinal أحمد بن قاسم الحجري آفوقاي
Basım Tarihi 1701
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10031132f
Lokasyon Available Online
Tarih 1701
Örnek Metin كناكتالديعلكالكالكالكككالككريك Scanning from a substitute document. Inephale. Deficiencies reported by G. S. Colin between the f. 2 and 3, 24 and 25. The book is known under other titles: Kitāb nāș ir al-dīn Lalā al-qawm al-kāfirīn and Riĕlat Afūqāy al-Andalusī. He describes the trip made by the author during a diplomatic mission in France and Holland at the beginning of the seventeenth century. Handwritten translation by G. S. Colin in the file Colin “al-ucağarī” (Papiers dorientalists 75, vol. XV, file 50; see also file 213). First words (f. 1): ș ș PremiPremiدلاș علPremiالنبș (...) Exp. (f. 37): وĕاĕلل( ال( ال( انș الن( الن( الن( الد( (((ان( اĕاليعر( ((العلد( وانشرễوễوĕاب( ((ش( ي( ر( ال( (ل( ال( (ال( ال( ال( ايايييية كتال ناصر الدين على القوم الكافرين Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Acéphale. Lacunes signalées par G. S. Colin entre les f. 2 et 3, 24 et 25. L'ouvrage est connu sous d'autres titres : Kitāb nāṣir al-dīn ʿalā al-qawm al-kāfirīn et Riḥlat Afūqāy al-Andalusī. Il relate le voyage fait par l'auteur au cours d'une mission diplomatique en France et en Hollande au début du XVIIe s. Traduction manuscrite par G. S. Colin dans le dossier Colin 'al-Ḥağarī' (Papiers d'orientalistes 75, vol. XV, dossier 50 ; voir aussi dossier 213). Premiers mots (f. 1) : فهذه دلائل على النبي (...) Exp. (f. 37) : وقال لي الكاتب احاحك لنا الحكاية التي ذكرت لأن صاحبنا هذا يعرف كلام بلدكم العجمي وانشرح هو وصاحبه حيث ذكرت الحكاية كتال ناصر الدين على القوم الكافرين رحلة آفوقاي الأندلسي Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Acéphale. Lacunes signalées par G. S. Colin entre les f. 2 et 3, 24 et 25. L'ouvrage est connu sous d'autres titres : Kitāb nāṣir al-dīn ʿalā al-qawm al-kāfirīn et Riḥlat Afūqāy al-Andalusī. Il relate le voyage fait par l'auteur au cours d'une mission diplomatique en France et en Hollande au début du XVIIe s. Traduction manuscrite par G. S. Colin dans le dossier Colin 'al-Ḥağarī' (Papiers d'orientalistes 75, vol. XV, dossier 50 ; voir aussi dossier 213). Premiers mots (f. 1) : فهذه دلائل على النبي (...) Exp. (f. 37) : وقال لي الكاتب احاحك لنا الحكاية التي ذكرت لأن صاحبنا هذا يعرف كلام بلدكم العجمي وانشرح هو وصاحبه حيث ذكرت الحكاية
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.