ZĪǦ-i SULṬĀN-i GŪRKĀNĪ. Tables astronomiques composées par Uluġ Bēg b. Šāh-Ruẖ | Kütüphane.osmanlica.com

ZĪǦ-i SULṬĀN-i GŪRKĀNĪ. Tables astronomiques composées par Uluġ Bēg b. Šāh-Ruẖ

İsim ZĪǦ-i SULṬĀN-i GŪRKĀNĪ. Tables astronomiques composées par Uluġ Bēg b. Šāh-Ruẖ
Yazar Qāāī-zāda Rūmī (Qalāāal-Dīn Mūsà). Author of the text, Uluġ Bēg b. Šāh-Ruẖ. Auteur du texte, Kāšī (Ġiyyās̱ al-Dīn Ǧamšīd). Auteur du texte, Qāẕī-zāda Rūmī (Ṣalāḥ al-Dīn Mūsà). Auteur du texte, Uluġ Bēg b. Šāhruẖ. Auteur du texte, Qūščī Samarqandī (ʿAlā al-Dīn ʿAlī b. M.). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1451
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100910699
Lokasyon Available Online
Tarih 1451
Örnek Metin ساĕسنامسسس- س- بĕسدسوانĕسسسسسسسسسلساانș سسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسانسسورسانس Scanning from a substitute document: R 54535. ساقی نامه، ر - ك - به دیوان حافظ زیج سلطانی کورکانی Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 54535. Cf. Persan 164Exemplaire acéphale, relié en désordre. Le début du premier maqāla manque. Par ailleurs, peut-être le 3emaqāla devait-il être suivi de quelques ǧadāvil qui n'ont pas été transcrits (cf. les encadrements préparés aux f. 225v-6v et le r° du f. 1, qui sont restés blancs).Début f. 96 (comp. Persan 164 f. 8v, ligne 5) : ایام کنند و ما بین التاریخین را ازو نقصان کنند ...Explicit f. 95v : [titre] : (...) جدول خداوند فردارات لیلی و نهاری شرکای ایشان ... Au f. de garde figure un titre (XVIIe s.) « Tab. Astron : Ulug. ». Le ms. a fait partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 16). Une notice latine de Renaudot figure au r° de la 1re garde avec, au v°, une notice signée d'Armain (n° 367). ساقی نامه، ر - ك - به دیوان حافظ زیج سلطانی کورکانی Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 54535. Cf. Persan 164Exemplaire acéphale, relié en désordre. Le début du premier maqāla manque. Par ailleurs, peut-être le 3emaqāla devait-il être suivi de quelques ǧadāvil qui n'ont pas été transcrits (cf. les encadrements préparés aux f. 225v-6v et le r° du f. 1, qui sont restés blancs).Début f. 96 (comp. Persan 164 f. 8v, ligne 5) : ایام کنند و ما بین التاریخین را ازو نقصان کنند ...Explicit f. 95v : [titre] : (...) جدول خداوند فردارات لیلی و نهاری شرکای ایشان ... Au f. de garde figure un titre (XVIIe s.) « Tab. Astron : Ulug. ». Le ms. a fait partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 16). Une notice latine de Renaudot figure au r° de la 1re garde avec, au v°, une notice signée d'Armain (n° 367).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

ZĪǦ-i SULṬĀN-i GŪRKĀNĪ. Tables astronomiques composées par Uluġ Bēg b. Šāh-Ruẖ

Yazar Qāāī-zāda Rūmī (Qalāāal-Dīn Mūsà). Author of the text, Uluġ Bēg b. Šāh-Ruẖ. Auteur du texte, Kāšī (Ġiyyās̱ al-Dīn Ǧamšīd). Auteur du texte, Qāẕī-zāda Rūmī (Ṣalāḥ al-Dīn Mūsà). Auteur du texte, Uluġ Bēg b. Šāhruẖ. Auteur du texte, Qūščī Samarqandī (ʿAlā al-Dīn ʿAlī b. M.). Auteur du texte
Basım Tarihi 1451
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100910699
Lokasyon Available Online
Tarih 1451
Örnek Metin ساĕسنامسسس- س- بĕسدسوانĕسسسسسسسسسلساانș سسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسانسسورسانس Scanning from a substitute document: R 54535. ساقی نامه، ر - ك - به دیوان حافظ زیج سلطانی کورکانی Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 54535. Cf. Persan 164Exemplaire acéphale, relié en désordre. Le début du premier maqāla manque. Par ailleurs, peut-être le 3emaqāla devait-il être suivi de quelques ǧadāvil qui n'ont pas été transcrits (cf. les encadrements préparés aux f. 225v-6v et le r° du f. 1, qui sont restés blancs).Début f. 96 (comp. Persan 164 f. 8v, ligne 5) : ایام کنند و ما بین التاریخین را ازو نقصان کنند ...Explicit f. 95v : [titre] : (...) جدول خداوند فردارات لیلی و نهاری شرکای ایشان ... Au f. de garde figure un titre (XVIIe s.) « Tab. Astron : Ulug. ». Le ms. a fait partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 16). Une notice latine de Renaudot figure au r° de la 1re garde avec, au v°, une notice signée d'Armain (n° 367). ساقی نامه، ر - ك - به دیوان حافظ زیج سلطانی کورکانی Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 54535. Cf. Persan 164Exemplaire acéphale, relié en désordre. Le début du premier maqāla manque. Par ailleurs, peut-être le 3emaqāla devait-il être suivi de quelques ǧadāvil qui n'ont pas été transcrits (cf. les encadrements préparés aux f. 225v-6v et le r° du f. 1, qui sont restés blancs).Début f. 96 (comp. Persan 164 f. 8v, ligne 5) : ایام کنند و ما بین التاریخین را ازو نقصان کنند ...Explicit f. 95v : [titre] : (...) جدول خداوند فردارات لیلی و نهاری شرکای ایشان ... Au f. de garde figure un titre (XVIIe s.) « Tab. Astron : Ulug. ». Le ms. a fait partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 16). Une notice latine de Renaudot figure au r° de la 1re garde avec, au v°, une notice signée d'Armain (n° 367).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.