Arabe 3347 | Kütüphane.osmanlica.com

Arabe 3347

İsim Arabe 3347
Yazar MUḤAMMAD ibn ʿAbdallah Ibn al-Ḫaṭīb (Lisān al-Dīn). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1587
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002911v
Lokasyon Available Online
Tarih 1587
Örnek Metin Contient : مركز الاحاطة بأُدباء غرناطة « Centre de la circonférence qui renferme les littérateurs de Grenade », abrégé de l'ouvrage intitulé الاحاطة بتاريخ غرناطة, du célèbre vizir Lisân al-Dîn ibn al-Khaṭîb ; Autobiographie du vizir Lisân al-Dîn, accompagnée d'extraits de ses poésies et de ses lettres ; Épître de grand apparat, adressée par le vizir Lisân al-Dîn au sultan de Grenade, qui lui avait envoyé une lettre et un magnifique cadeau Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ms. daté de l'an 996 de l'hégire (1587 de J. C.). Contains: مرConالاناĕة بtient دباș رناtient ة “Centre of the Circular which contains the Literators of Granada,” abbreviated by the work entitled الاĕة بداريContient رناș, from the famous vizir Lisân al-Dîn ibn al-Khaș îb; Autobiography of the vizir Lisân al-Dîn, accompanied by extracts from his poems and his letters; Epistle of great apparence Scanning from a substitute document. 's date of the year 996 (1587 of J. C.). Contient : مركز الاحاطة بأُدباء غرناطة « Centre de la circonférence qui renferme les littérateurs de Grenade », abrégé de l'ouvrage intitulé الاحاطة بتاريخ غرناطة, du célèbre vizir Lisân al-Dîn ibn al-Khaṭîb ; Autobiographie du vizir Lisân al-Dîn, accompagnée d'extraits de ses poésies et de ses lettres ; Épître de grand apparat, adressée par le vizir Lisân al-Dîn au sultan de Grenade, qui lui avait envoyé une lettre et un magnifique cadeau Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ms. daté de l'an 996 de l'hégire (1587 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Arabe 3347

Yazar MUḤAMMAD ibn ʿAbdallah Ibn al-Ḫaṭīb (Lisān al-Dīn). Auteur du texte
Basım Tarihi 1587
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002911v
Lokasyon Available Online
Tarih 1587
Örnek Metin Contient : مركز الاحاطة بأُدباء غرناطة « Centre de la circonférence qui renferme les littérateurs de Grenade », abrégé de l'ouvrage intitulé الاحاطة بتاريخ غرناطة, du célèbre vizir Lisân al-Dîn ibn al-Khaṭîb ; Autobiographie du vizir Lisân al-Dîn, accompagnée d'extraits de ses poésies et de ses lettres ; Épître de grand apparat, adressée par le vizir Lisân al-Dîn au sultan de Grenade, qui lui avait envoyé une lettre et un magnifique cadeau Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ms. daté de l'an 996 de l'hégire (1587 de J. C.). Contains: مرConالاناĕة بtient دباș رناtient ة “Centre of the Circular which contains the Literators of Granada,” abbreviated by the work entitled الاĕة بداريContient رناș, from the famous vizir Lisân al-Dîn ibn al-Khaș îb; Autobiography of the vizir Lisân al-Dîn, accompanied by extracts from his poems and his letters; Epistle of great apparence Scanning from a substitute document. 's date of the year 996 (1587 of J. C.). Contient : مركز الاحاطة بأُدباء غرناطة « Centre de la circonférence qui renferme les littérateurs de Grenade », abrégé de l'ouvrage intitulé الاحاطة بتاريخ غرناطة, du célèbre vizir Lisân al-Dîn ibn al-Khaṭîb ; Autobiographie du vizir Lisân al-Dîn, accompagnée d'extraits de ses poésies et de ses lettres ; Épître de grand apparat, adressée par le vizir Lisân al-Dîn au sultan de Grenade, qui lui avait envoyé une lettre et un magnifique cadeau Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ms. daté de l'an 996 de l'hégire (1587 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.