DĪVĀN-i ḤASAN | Kütüphane.osmanlica.com

DĪVĀN-i ḤASAN

İsim DĪVĀN-i ḤASAN
Yazar Ḥasan Dihlavī (Amīr Naǧm al-Dīn Siǧzī ʿAlā Sanǧarī). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1505
Konu Lyric poetry
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10091504g
Lokasyon Available Online
Tarih 1505
Örnek Metin دیواددد دیوان حسن Contient : QAṢĪDA liminaire ; ĠAZALIYYĀT et QAṢĀʾID ; ĠAZALIYYĀT ; MUQAṬṬAʿĀT ; MAS̱NAVĪ ; RUBĀʿIYYĀT Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144755. Cf. Persan 282. Le ms. a ensuite appartenu à G. Gaulmin et figurait au nombre de ceux que, vers 1651, il envoya à la reine Christine de Suède et qui lui furent restitués par la suite. Il n'entra pas à la Bibliothèque royale en 1668 mais fit partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 198). Notice latine de Renaudot collée au contreplat supérieur, accompagnée d'une notice signée d'Armain (n° 428). Lieu de copie : Šīrāz (Dār al-mulk) دیوان حسن Contient : QAṢĪDA liminaire ; ĠAZALIYYĀT et QAṢĀʾID ; ĠAZALIYYĀT ; MUQAṬṬAʿĀT ; MAS̱NAVĪ ; RUBĀʿIYYĀT Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144755. Cf. Persan 282. Le ms. a ensuite appartenu à G. Gaulmin et figurait au nombre de ceux que, vers 1651, il envoya à la reine Christine de Suède et qui lui furent restitués par la suite. Il n'entra pas à la Bibliothèque royale en 1668 mais fit partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 198). Notice latine de Renaudot collée au contreplat supérieur, accompagnée d'une notice signée d'Armain (n° 428). Lieu de copie : Šīrāz (Dār al-mulk)
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

DĪVĀN-i ḤASAN

Yazar Ḥasan Dihlavī (Amīr Naǧm al-Dīn Siǧzī ʿAlā Sanǧarī). Auteur du texte
Basım Tarihi 1505
Konu Lyric poetry
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10091504g
Lokasyon Available Online
Tarih 1505
Örnek Metin دیواددد دیوان حسن Contient : QAṢĪDA liminaire ; ĠAZALIYYĀT et QAṢĀʾID ; ĠAZALIYYĀT ; MUQAṬṬAʿĀT ; MAS̱NAVĪ ; RUBĀʿIYYĀT Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144755. Cf. Persan 282. Le ms. a ensuite appartenu à G. Gaulmin et figurait au nombre de ceux que, vers 1651, il envoya à la reine Christine de Suède et qui lui furent restitués par la suite. Il n'entra pas à la Bibliothèque royale en 1668 mais fit partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 198). Notice latine de Renaudot collée au contreplat supérieur, accompagnée d'une notice signée d'Armain (n° 428). Lieu de copie : Šīrāz (Dār al-mulk) دیوان حسن Contient : QAṢĪDA liminaire ; ĠAZALIYYĀT et QAṢĀʾID ; ĠAZALIYYĀT ; MUQAṬṬAʿĀT ; MAS̱NAVĪ ; RUBĀʿIYYĀT Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144755. Cf. Persan 282. Le ms. a ensuite appartenu à G. Gaulmin et figurait au nombre de ceux que, vers 1651, il envoya à la reine Christine de Suède et qui lui furent restitués par la suite. Il n'entra pas à la Bibliothèque royale en 1668 mais fit partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 198). Notice latine de Renaudot collée au contreplat supérieur, accompagnée d'une notice signée d'Armain (n° 428). Lieu de copie : Šīrāz (Dār al-mulk)
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.