עשר מסאיל. : פרוש עשרה דברים שנבראו בערב שבת בין השמשות, השוה מסכת אבות ה:ו | Kütüphane.osmanlica.com

עשר מסאיל. : פרוש עשרה דברים שנבראו בערב שבת בין השמשות, השוה מסכת אבות ה:ו

İsim עשר מסאיל. : פרוש עשרה דברים שנבראו בערב שבת בין השמשות, השוה מסכת אבות ה:ו
Basım Tarihi: 1838
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_002523660
Lokasyon Available Online
Tarih 1838
Örnek Metin בראש החיבור: "עסר מסאיל" בערבית. בדף מו ע"א בשוליים "חסר כאן". דף מז לא שייך לחיבור, והוא כולל חידושים בערבית. כה"י הוא כנראה של שד"ר שכתב בראשו ובסופו הערות אישיות, בין השאר בראש כה"י: "זכירה מהחכם השלם כמוה"ר אליהו משה בר שמעון הכהן מעיר ספרו יע"א כשאגיע לעה"ק טבריא תוב"ב לבקש רחמים עליו ועל בניו" וחתימתו "אני משה כהן". לאחר מכן "הייתי בעיר ספרו יע"א ח' סיון תקצ"ח לפ"ק". בחלק האחרון של כה"י מספר ציונים "ע"כ מצאתי כתוב במקנאס יע"א" (קא ע"א); "ע"כ מצאתי כתוב בס' ישן נושן ... מקנאס אלול תקצ"ח" (קח ע"ב, קיז ע"ב). בסוף כה"י: "יצאתי מעוב"י אזמיר יע"א ... יום שבת קדש ח' אדר א' שנת תר"ח לפ"ק", ולאחר מכן תיאור הנסיעה באניה בזמן חג הפסח. בסוף כה"י נסיונות קולמוס של נקודות גורלות החול. נושא נוסף: תלמוד משנה פרשנות סדר נזיקין אבות ה:ו At the top of the essay: "Asr Musail" Arabic. On the MoA page on the margins "missing here". Page Maz does not belong to the connection, and it includes innovations in Arabic. Kahyi is probably that of a dr. who wrote in his head and at the end of personal comments, among other things in Rosh Kahri: "Remembering the complete serpend like Chairman Eliyahu Moshe Bar Shimon HaCohen from the city of His book IA when I come to Thea Tavira TB to ask for mercy on him and his sons" and his signature "I am Moshe Cohen". After that, "I was in the city of Sa'a H. Sivan, 1988-1988." In the last part of Kahri, a number of grades "That's why I found a written in Macanas 11:11" (CAA); "That's why I found an old S. written... Maknas Elul 1988(Take 22, Keys 22). At the end of 2015: "I left Aub'i Azmir Y.A. ... On Saturday, 8 Adar A. sanctified the year 1988 to P.K., followed by a description of the trip on the ship during Passover. At the end of the day, A cooling attempts of the sand fate points. Additional Topic: Talmud Changes Interpretation of the Order of Torts Ancestral 5:6 בראש החיבור: "עסר מסאיל" בערבית. בדף מו ע"א בשוליים "חסר כאן". דף מז לא שייך לחיבור, והוא כולל חידושים בערבית. כה"י הוא כנראה של שד"ר שכתב בראשו ובסופו הערות אישיות, בין השאר בראש כה"י: "זכירה מהחכם השלם כמוה"ר אליהו משה בר שמעון הכהן מעיר ספרו יע"א כשאגיע לעה"ק טבריא תוב"ב לבקש רחמים עליו ועל בניו" וחתימתו "אני משה כהן". לאחר מכן "הייתי בעיר ספרו יע"א ח' סיון תקצ"ח לפ"ק". בחלק האחרון של כה"י מספר ציונים "ע"כ מצאתי כתוב במקנאס יע"א" (קא ע"א); "ע"כ מצאתי כתוב בס' ישן נושן ... מקנאס אלול תקצ"ח" (קח ע"ב, קיז ע"ב). בסוף כה"י: "יצאתי מעוב"י אזמיר יע"א ... יום שבת קדש ח' אדר א' שנת תר"ח לפ"ק", ולאחר מכן תיאור הנסיעה באניה בזמן חג הפסח. בסוף כה"י נסיונות קולמוס של נקודות גורלות החול. נושא נוסף: תלמוד משנה פרשנות סדר נזיקין אבות ה:ו
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

עשר מסאיל. : פרוש עשרה דברים שנבראו בערב שבת בין השמשות, השוה מסכת אבות ה:ו

Basım Tarihi 1838
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_002523660
Lokasyon Available Online
Tarih 1838
Örnek Metin בראש החיבור: "עסר מסאיל" בערבית. בדף מו ע"א בשוליים "חסר כאן". דף מז לא שייך לחיבור, והוא כולל חידושים בערבית. כה"י הוא כנראה של שד"ר שכתב בראשו ובסופו הערות אישיות, בין השאר בראש כה"י: "זכירה מהחכם השלם כמוה"ר אליהו משה בר שמעון הכהן מעיר ספרו יע"א כשאגיע לעה"ק טבריא תוב"ב לבקש רחמים עליו ועל בניו" וחתימתו "אני משה כהן". לאחר מכן "הייתי בעיר ספרו יע"א ח' סיון תקצ"ח לפ"ק". בחלק האחרון של כה"י מספר ציונים "ע"כ מצאתי כתוב במקנאס יע"א" (קא ע"א); "ע"כ מצאתי כתוב בס' ישן נושן ... מקנאס אלול תקצ"ח" (קח ע"ב, קיז ע"ב). בסוף כה"י: "יצאתי מעוב"י אזמיר יע"א ... יום שבת קדש ח' אדר א' שנת תר"ח לפ"ק", ולאחר מכן תיאור הנסיעה באניה בזמן חג הפסח. בסוף כה"י נסיונות קולמוס של נקודות גורלות החול. נושא נוסף: תלמוד משנה פרשנות סדר נזיקין אבות ה:ו At the top of the essay: "Asr Musail" Arabic. On the MoA page on the margins "missing here". Page Maz does not belong to the connection, and it includes innovations in Arabic. Kahyi is probably that of a dr. who wrote in his head and at the end of personal comments, among other things in Rosh Kahri: "Remembering the complete serpend like Chairman Eliyahu Moshe Bar Shimon HaCohen from the city of His book IA when I come to Thea Tavira TB to ask for mercy on him and his sons" and his signature "I am Moshe Cohen". After that, "I was in the city of Sa'a H. Sivan, 1988-1988." In the last part of Kahri, a number of grades "That's why I found a written in Macanas 11:11" (CAA); "That's why I found an old S. written... Maknas Elul 1988(Take 22, Keys 22). At the end of 2015: "I left Aub'i Azmir Y.A. ... On Saturday, 8 Adar A. sanctified the year 1988 to P.K., followed by a description of the trip on the ship during Passover. At the end of the day, A cooling attempts of the sand fate points. Additional Topic: Talmud Changes Interpretation of the Order of Torts Ancestral 5:6 בראש החיבור: "עסר מסאיל" בערבית. בדף מו ע"א בשוליים "חסר כאן". דף מז לא שייך לחיבור, והוא כולל חידושים בערבית. כה"י הוא כנראה של שד"ר שכתב בראשו ובסופו הערות אישיות, בין השאר בראש כה"י: "זכירה מהחכם השלם כמוה"ר אליהו משה בר שמעון הכהן מעיר ספרו יע"א כשאגיע לעה"ק טבריא תוב"ב לבקש רחמים עליו ועל בניו" וחתימתו "אני משה כהן". לאחר מכן "הייתי בעיר ספרו יע"א ח' סיון תקצ"ח לפ"ק". בחלק האחרון של כה"י מספר ציונים "ע"כ מצאתי כתוב במקנאס יע"א" (קא ע"א); "ע"כ מצאתי כתוב בס' ישן נושן ... מקנאס אלול תקצ"ח" (קח ע"ב, קיז ע"ב). בסוף כה"י: "יצאתי מעוב"י אזמיר יע"א ... יום שבת קדש ח' אדר א' שנת תר"ח לפ"ק", ולאחר מכן תיאור הנסיעה באניה בזמן חג הפסח. בסוף כה"י נסיונות קולמוס של נקודות גורלות החול. נושא נוסף: תלמוד משנה פרשנות סדר נזיקין אבות ה:ו
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.