Coran composé de plusieurs fragments de manuscrits | Kütüphane.osmanlica.com

Coran composé de plusieurs fragments de manuscrits

İsim Coran composé de plusieurs fragments de manuscrits
Basım Tarihi: 1601
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11005117j
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin Scanning from a substitute document. (ff ° 1 to 6: II, 1-33; f ° 7: II, 41-49; ff ° 8 to 227: II, 60-LV, 1, with gaps filled by various additions; ff ° 228 to 253: LIV, 32-CI, 6; f ° 254: CI, 6-CXIV, 6).Sudanf ° 254 was copied to ramaSou1100/June 1689.See also Arabic 402 in “Manuscripts of sub-Saharan Africa,” “Corans; scientific texts.” Copy location: Sudan Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. (ff° 1 à 6 : II, 1-33 ; f° 7 : II, 41-49 ; ff° 8 à 227 : II, 60-LV, 1, avec des lacunes comblées par divers ajouts ; ff° 228 à 253 : LIV, 32-CI, 6 ; f° 254 : CI, 6-CXIV, 6).SoudanLe f° 254 a été copié en ramaḍān 1100/juin 1689.Voir aussi Arabe 402 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans; textes scientifiques". Au dos du plat, marque de possesseur de Masʿūd b. Yaḥyā b. Masʿūd, de 112. (de 1708 à 1717). Des gloses dans une langue africaine (?) non identifiée ont été ajoutées entre les lignes (ff° 228 à 253).Provient de la collection Asselin de Cherville. Lieu de copie : Soudan Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. (ff° 1 à 6 : II, 1-33 ; f° 7 : II, 41-49 ; ff° 8 à 227 : II, 60-LV, 1, avec des lacunes comblées par divers ajouts ; ff° 228 à 253 : LIV, 32-CI, 6 ; f° 254 : CI, 6-CXIV, 6).SoudanLe f° 254 a été copié en ramaḍān 1100/juin 1689.Voir aussi Arabe 402 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans; textes scientifiques". Au dos du plat, marque de possesseur de Masʿūd b. Yaḥyā b. Masʿūd, de 112. (de 1708 à 1717). Des gloses dans une langue africaine (?) non identifiée ont été ajoutées entre les lignes (ff° 228 à 253).Provient de la collection Asselin de Cherville. Lieu de copie : Soudan
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Coran composé de plusieurs fragments de manuscrits

Basım Tarihi 1601
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11005117j
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin Scanning from a substitute document. (ff ° 1 to 6: II, 1-33; f ° 7: II, 41-49; ff ° 8 to 227: II, 60-LV, 1, with gaps filled by various additions; ff ° 228 to 253: LIV, 32-CI, 6; f ° 254: CI, 6-CXIV, 6).Sudanf ° 254 was copied to ramaSou1100/June 1689.See also Arabic 402 in “Manuscripts of sub-Saharan Africa,” “Corans; scientific texts.” Copy location: Sudan Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. (ff° 1 à 6 : II, 1-33 ; f° 7 : II, 41-49 ; ff° 8 à 227 : II, 60-LV, 1, avec des lacunes comblées par divers ajouts ; ff° 228 à 253 : LIV, 32-CI, 6 ; f° 254 : CI, 6-CXIV, 6).SoudanLe f° 254 a été copié en ramaḍān 1100/juin 1689.Voir aussi Arabe 402 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans; textes scientifiques". Au dos du plat, marque de possesseur de Masʿūd b. Yaḥyā b. Masʿūd, de 112. (de 1708 à 1717). Des gloses dans une langue africaine (?) non identifiée ont été ajoutées entre les lignes (ff° 228 à 253).Provient de la collection Asselin de Cherville. Lieu de copie : Soudan Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. (ff° 1 à 6 : II, 1-33 ; f° 7 : II, 41-49 ; ff° 8 à 227 : II, 60-LV, 1, avec des lacunes comblées par divers ajouts ; ff° 228 à 253 : LIV, 32-CI, 6 ; f° 254 : CI, 6-CXIV, 6).SoudanLe f° 254 a été copié en ramaḍān 1100/juin 1689.Voir aussi Arabe 402 dans "Manuscrits d'Afrique sub-saharienne", "Corans; textes scientifiques". Au dos du plat, marque de possesseur de Masʿūd b. Yaḥyā b. Masʿūd, de 112. (de 1708 à 1717). Des gloses dans une langue africaine (?) non identifiée ont été ajoutées entre les lignes (ff° 228 à 253).Provient de la collection Asselin de Cherville. Lieu de copie : Soudan
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.