NIZ̤ĀM al-TAVĀRĪH̱. Ouvrage historique de Naṣīr al-Dīn Abū Saʿīd ʿAbd-ullāh b. Imām [sic] al-Dīn Abī l-Qāsim ʿUmar b. Faẖr al-Dīn Abī l-Ḥasan ʿAlī al-Bayẕāvī (cf. f. 2) | Kütüphane.osmanlica.com

NIZ̤ĀM al-TAVĀRĪH̱. Ouvrage historique de Naṣīr al-Dīn Abū Saʿīd ʿAbd-ullāh b. Imām [sic] al-Dīn Abī l-Qāsim ʿUmar b. Faẖr al-Dīn Abī l-Ḥasan ʿAlī al-Bayẕāvī (cf. f. 2)

İsim NIZ̤ĀM al-TAVĀRĪH̱. Ouvrage historique de Naṣīr al-Dīn Abū Saʿīd ʿAbd-ullāh b. Imām [sic] al-Dīn Abī l-Qāsim ʿUmar b. Faẖr al-Dīn Abī l-Ḥasan ʿAlī al-Bayẕāvī (cf. f. 2)
Yazar Naṣīr al-Dīn Abū Saʿīd ʿAbd-ullāh b. Imām [sic] al-Dīn Abī l-Qāsim ʿUmar b. Faẖr al-Dīn Abī l-Ḥasan ʿAlī al-Bayẕāvī (cf. f. 2). Auteur du texte, Bayẕāvī (Qāẕī Nāṣir al-Dīn [Abū Saʿīd] ʿAbd-ullāh b. [Faẖr al-Dīn Abī l-Qāsim] ʿUmar [b.Faẖral-Dīn Abī l-Ḥasan ʿAlī]). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1501
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100901878
Lokasyon Available Online
Tarih 1501
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7827. Au f. [60]v, figure une ancienne cote « n° 5 », de la même main que le « n° 2 » figurant sur Persan 237 et le « n° » de Turc 161. Ce ms. a fait partie de la bibliothèque de G. Gaulmin, qui l'a annoté (f. 11, 51v, etc.) et il porte au f. 59v les paraphes des deux personnages qui firent l'inventaire de ses livres et le n° « quatre cens vingt ». Une notice signée d'Armain (n° 284) se lit au v° du f. de garde, au r° duquel se trouve une note de de Sacy. نظام التواریخ Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7827. Cf. Persan 92 (I).Incipit f. 1v : (puis cf. Persan 92 (I)) : الحمد لله ذی العظمة والکبریآء حمد بی غایت مبدعی ...Explicit f. 59 : (...) مقصد معین وفقه الله الماشید دعایم جلاله و بمدد مظله وظلاله بحق النبی وآله وسلم ورضی برحمته وکرمه انه الرحیم الرحمان تم بمنة واطفة — Au f. [60]v, figure une ancienne cote « n° 5 », de la même main que le « n° 2 » figurant sur Persan 237 et le « n° » de Turc 161. Ce ms. a fait partie de la bibliothèque de G. Gaulmin, qui l'a annoté (f. 11, 51v, etc.) et il porte au f. 59v les paraphes des deux personnages qui firent l'inventaire de ses livres et le n° « quatre cens vingt ». Une notice signée d'Armain (n° 284) se lit au v° du f. de garde, au r° duquel se trouve une note de de Sacy.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

NIZ̤ĀM al-TAVĀRĪH̱. Ouvrage historique de Naṣīr al-Dīn Abū Saʿīd ʿAbd-ullāh b. Imām [sic] al-Dīn Abī l-Qāsim ʿUmar b. Faẖr al-Dīn Abī l-Ḥasan ʿAlī al-Bayẕāvī (cf. f. 2)

Yazar Naṣīr al-Dīn Abū Saʿīd ʿAbd-ullāh b. Imām [sic] al-Dīn Abī l-Qāsim ʿUmar b. Faẖr al-Dīn Abī l-Ḥasan ʿAlī al-Bayẕāvī (cf. f. 2). Auteur du texte, Bayẕāvī (Qāẕī Nāṣir al-Dīn [Abū Saʿīd] ʿAbd-ullāh b. [Faẖr al-Dīn Abī l-Qāsim] ʿUmar [b.Faẖral-Dīn Abī l-Ḥasan ʿAlī]). Auteur du texte
Basım Tarihi 1501
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100901878
Lokasyon Available Online
Tarih 1501
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7827. Au f. [60]v, figure une ancienne cote « n° 5 », de la même main que le « n° 2 » figurant sur Persan 237 et le « n° » de Turc 161. Ce ms. a fait partie de la bibliothèque de G. Gaulmin, qui l'a annoté (f. 11, 51v, etc.) et il porte au f. 59v les paraphes des deux personnages qui firent l'inventaire de ses livres et le n° « quatre cens vingt ». Une notice signée d'Armain (n° 284) se lit au v° du f. de garde, au r° duquel se trouve une note de de Sacy. نظام التواریخ Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7827. Cf. Persan 92 (I).Incipit f. 1v : (puis cf. Persan 92 (I)) : الحمد لله ذی العظمة والکبریآء حمد بی غایت مبدعی ...Explicit f. 59 : (...) مقصد معین وفقه الله الماشید دعایم جلاله و بمدد مظله وظلاله بحق النبی وآله وسلم ورضی برحمته وکرمه انه الرحیم الرحمان تم بمنة واطفة — Au f. [60]v, figure une ancienne cote « n° 5 », de la même main que le « n° 2 » figurant sur Persan 237 et le « n° » de Turc 161. Ce ms. a fait partie de la bibliothèque de G. Gaulmin, qui l'a annoté (f. 11, 51v, etc.) et il porte au f. 59v les paraphes des deux personnages qui firent l'inventaire de ses livres et le n° « quatre cens vingt ». Une notice signée d'Armain (n° 284) se lit au v° du f. de garde, au r° duquel se trouve une note de de Sacy.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.