Dictionnaire arabe-espagnol-latin | Kütüphane.osmanlica.com

Dictionnaire arabe-espagnol-latin

İsim Dictionnaire arabe-espagnol-latin
Basım Tarihi: 1701
Konu Language
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10031194t
Lokasyon Available Online
Tarih 1701
Örnek Metin Qāmūs al-luġatayn al-ʿarabiyya wa-al-isbāniyya قاموس اللغتين العربية والإسبانية Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Deuxième partie d'un dictionnaire arabe-espagnol-latin de la lettre ṣād à yāʾCopie anonyme et non datée, exécutée par une main européenne. Donné à la Société asiatique par Lord Kingsborough en 1825, n°18 (Journal asiatique, t.VI, 1825, Séance du 7 février 1825, p. 126-128) – [Anc. cotes : n°104 ; 360 ; 1356 ; ms ar. 1]. Notice anonyme en anglais en début de volume. قاموș القققنية العربية والققبانية Scanning from a substitute document. Second part of an Arab-Spanish-Latin dictionary from the letter partie ād to yāș Undated anonymous copy executed by a European hand. Qāmūs al-luġatayn al-ʿarabiyya wa-al-isbāniyya قاموس اللغتين العربية والإسبانية Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Deuxième partie d'un dictionnaire arabe-espagnol-latin de la lettre ṣād à yāʾCopie anonyme et non datée, exécutée par une main européenne. Donné à la Société asiatique par Lord Kingsborough en 1825, n°18 (Journal asiatique, t.VI, 1825, Séance du 7 février 1825, p. 126-128) – [Anc. cotes : n°104 ; 360 ; 1356 ; ms ar. 1]. Notice anonyme en anglais en début de volume.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Dictionnaire arabe-espagnol-latin

Basım Tarihi 1701
Konu Language
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10031194t
Lokasyon Available Online
Tarih 1701
Örnek Metin Qāmūs al-luġatayn al-ʿarabiyya wa-al-isbāniyya قاموس اللغتين العربية والإسبانية Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Deuxième partie d'un dictionnaire arabe-espagnol-latin de la lettre ṣād à yāʾCopie anonyme et non datée, exécutée par une main européenne. Donné à la Société asiatique par Lord Kingsborough en 1825, n°18 (Journal asiatique, t.VI, 1825, Séance du 7 février 1825, p. 126-128) – [Anc. cotes : n°104 ; 360 ; 1356 ; ms ar. 1]. Notice anonyme en anglais en début de volume. قاموș القققنية العربية والققبانية Scanning from a substitute document. Second part of an Arab-Spanish-Latin dictionary from the letter partie ād to yāș Undated anonymous copy executed by a European hand. Qāmūs al-luġatayn al-ʿarabiyya wa-al-isbāniyya قاموس اللغتين العربية والإسبانية Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Deuxième partie d'un dictionnaire arabe-espagnol-latin de la lettre ṣād à yāʾCopie anonyme et non datée, exécutée par une main européenne. Donné à la Société asiatique par Lord Kingsborough en 1825, n°18 (Journal asiatique, t.VI, 1825, Séance du 7 février 1825, p. 126-128) – [Anc. cotes : n°104 ; 360 ; 1356 ; ms ar. 1]. Notice anonyme en anglais en début de volume.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.