Fragment du كتاب الاغانى d'Abou ʾl-Faradj al-Iṣfahânî | Kütüphane.osmanlica.com

Fragment du كتاب الاغانى d'Abou ʾl-Faradj al-Iṣfahânî
( كتاب الاغانى )

İsim Fragment du كتاب الاغانى d'Abou ʾl-Faradj al-Iṣfahânî
İsim Orijinal كتاب الاغانى
Yazar Abū al-FARAĞ al-Iṣfahānī. Auteur du texte, Abū al-FARAū al-Iĕfahānī. Author of the text
Basım Tarihi: 1201
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002791d
Lokasyon Available Online
Tarih 1201
Örnek Metin كتاب الاغانى Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commençant au milieu de la notice sur Ibrâhîm al-Mauṣilî, et se terminant par la notice sur Al-Moraqqisch al-Aṣghar (ms. 3292, fol. 322 v° à 3293, fol. 11). Il y a quelques lacunes et plusieurs feuillets sont intervertis. Ms. maghrebin espagnol. كاكالاș Scanning from a substitute document. Beginning in the middle of the leaflet on Ibrâhîm al-Mauș ilî, and ending with the leaflet on Al-Moraqqisch al-Aș ghar (ms. 3292, fol. 322 v ° to 3293, fol. 11). There are some gaps and several leaflets are interverted. Spanish maghrebin. كتاب الاغانى Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commençant au milieu de la notice sur Ibrâhîm al-Mauṣilî, et se terminant par la notice sur Al-Moraqqisch al-Aṣghar (ms. 3292, fol. 322 v° à 3293, fol. 11). Il y a quelques lacunes et plusieurs feuillets sont intervertis. Ms. maghrebin espagnol.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Fragment du كتاب الاغانى d'Abou ʾl-Faradj al-Iṣfahânî

( كتاب الاغانى )
Yazar Abū al-FARAĞ al-Iṣfahānī. Auteur du texte, Abū al-FARAū al-Iĕfahānī. Author of the text
Basım Tarihi 1201
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002791d
Lokasyon Available Online
Tarih 1201
Örnek Metin كتاب الاغانى Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commençant au milieu de la notice sur Ibrâhîm al-Mauṣilî, et se terminant par la notice sur Al-Moraqqisch al-Aṣghar (ms. 3292, fol. 322 v° à 3293, fol. 11). Il y a quelques lacunes et plusieurs feuillets sont intervertis. Ms. maghrebin espagnol. كاكالاș Scanning from a substitute document. Beginning in the middle of the leaflet on Ibrâhîm al-Mauș ilî, and ending with the leaflet on Al-Moraqqisch al-Aș ghar (ms. 3292, fol. 322 v ° to 3293, fol. 11). There are some gaps and several leaflets are interverted. Spanish maghrebin. كتاب الاغانى Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Commençant au milieu de la notice sur Ibrâhîm al-Mauṣilî, et se terminant par la notice sur Al-Moraqqisch al-Aṣghar (ms. 3292, fol. 322 v° à 3293, fol. 11). Il y a quelques lacunes et plusieurs feuillets sont intervertis. Ms. maghrebin espagnol.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.