INǦĪL-i MUQADDAS | Kütüphane.osmanlica.com

INǦĪL-i MUQADDAS

İsim INǦĪL-i MUQADDAS
Basım Tarihi: 1601
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10092098f
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin [انĕș [مș [[[ Contains: St. Matthew; St. Luke; St. Marc; St. John Anonymous Persian translation of the four Gospels. This is the version found in the ms. Borgiano persiano 19 of the Vatican Library.Text divided into chapters named faș l (or aBorBorBorBor, aux f. 43v, 81v and 109). [انجیل مقدّس] Contient : St. Matthieu ; St. Luc ; St. Marc ; St. Jean Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176962. Traduction persane anonyme des quatre Évangiles. Il s'agit, à peu de détails près, de la version que l'on trouve dans le ms. Borgiano persiano 19 de la Bibliothèque vaticane.Texte divisé en chapitres nommés faṣl (ou aṣḥāḥ, aux f. 43v, 81v et 109). Ce ms. paraît avoir appartenu aux Capucins de la Mission d'Ispahan. Il porte, d'une main différente de celle du copiste, des corrections en persan aux f. 3v et 10, par ailleurs, d'une même main, en latin, une numérotation des chapitres, un titre Evangelium Lucae (f. 43v), Marcus (f. 81v) et Evangelium Sti. Joannis (f. 109), et, au f. 45, une note marginale.Au premier f. de garde sont barrés un « n° 20 » et un « n° 13 », ce dernier « n° 13 » se retrouvant au plat supérieur (ces numéros sont d'une graphie comparable à ceux qui figurent sur les ms. Persan 64, Persan 155, Persan 210, Persan 274, Arabe 846, 1256, 1258, 2373, 2810, 2896, 2955, 4239, 4314 et Turc 96, tous ces volumes ayant certainement figure dans une même bibliothèque au milieu du XVIIe s.). Le ms. a fait ensuite partie de la bibliothèque de G. Gaulmin, de la main duquel il porte des annotations marginales et corrections ; au f. 136v figurent les paraphes des deux personnages qui firent l'inventaire de ses livres et le n° « trois cens quatre vingt dix neuf ». Une notice signée d'Armain (n° 211) figure au f. 2v. [انجیل مقدّس] Contient : St. Matthieu ; St. Luc ; St. Marc ; St. Jean Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176962. Traduction persane anonyme des quatre Évangiles. Il s'agit, à peu de détails près, de la version que l'on trouve dans le ms. Borgiano persiano 19 de la Bibliothèque vaticane.Texte divisé en chapitres nommés faṣl (ou aṣḥāḥ, aux f. 43v, 81v et 109). Ce ms. paraît avoir appartenu aux Capucins de la Mission d'Ispahan. Il porte, d'une main différente de celle du copiste, des corrections en persan aux f. 3v et 10, par ailleurs, d'une même main, en latin, une numérotation des chapitres, un titre Evangelium Lucae (f. 43v), Marcus (f. 81v) et Evangelium Sti. Joannis (f. 109), et, au f. 45, une note marginale.Au premier f. de garde sont barrés un « n° 20 » et un « n° 13 », ce dernier « n° 13 » se retrouvant au plat supérieur (ces numéros sont d'une graphie comparable à ceux qui figurent sur les ms. Persan 64, Persan 155, Persan 210, Persan 274, Arabe 846, 1256, 1258, 2373, 2810, 2896, 2955, 4239, 4314 et Turc 96, tous ces volumes ayant certainement figure dans une même bibliothèque au milieu du XVIIe s.). Le ms. a fait ensuite partie de la bibliothèque de G. Gaulmin, de la main duquel il porte des annotations marginales et corrections ; au f. 136v figurent les paraphes des deux personnages qui firent l'inventaire de ses livres et le n° « trois cens quatre vingt dix neuf ». Une notice signée d'Armain (n° 211) figure au f. 2v.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

INǦĪL-i MUQADDAS

Basım Tarihi 1601
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10092098f
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin [انĕș [مș [[[ Contains: St. Matthew; St. Luke; St. Marc; St. John Anonymous Persian translation of the four Gospels. This is the version found in the ms. Borgiano persiano 19 of the Vatican Library.Text divided into chapters named faș l (or aBorBorBorBor, aux f. 43v, 81v and 109). [انجیل مقدّس] Contient : St. Matthieu ; St. Luc ; St. Marc ; St. Jean Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176962. Traduction persane anonyme des quatre Évangiles. Il s'agit, à peu de détails près, de la version que l'on trouve dans le ms. Borgiano persiano 19 de la Bibliothèque vaticane.Texte divisé en chapitres nommés faṣl (ou aṣḥāḥ, aux f. 43v, 81v et 109). Ce ms. paraît avoir appartenu aux Capucins de la Mission d'Ispahan. Il porte, d'une main différente de celle du copiste, des corrections en persan aux f. 3v et 10, par ailleurs, d'une même main, en latin, une numérotation des chapitres, un titre Evangelium Lucae (f. 43v), Marcus (f. 81v) et Evangelium Sti. Joannis (f. 109), et, au f. 45, une note marginale.Au premier f. de garde sont barrés un « n° 20 » et un « n° 13 », ce dernier « n° 13 » se retrouvant au plat supérieur (ces numéros sont d'une graphie comparable à ceux qui figurent sur les ms. Persan 64, Persan 155, Persan 210, Persan 274, Arabe 846, 1256, 1258, 2373, 2810, 2896, 2955, 4239, 4314 et Turc 96, tous ces volumes ayant certainement figure dans une même bibliothèque au milieu du XVIIe s.). Le ms. a fait ensuite partie de la bibliothèque de G. Gaulmin, de la main duquel il porte des annotations marginales et corrections ; au f. 136v figurent les paraphes des deux personnages qui firent l'inventaire de ses livres et le n° « trois cens quatre vingt dix neuf ». Une notice signée d'Armain (n° 211) figure au f. 2v. [انجیل مقدّس] Contient : St. Matthieu ; St. Luc ; St. Marc ; St. Jean Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176962. Traduction persane anonyme des quatre Évangiles. Il s'agit, à peu de détails près, de la version que l'on trouve dans le ms. Borgiano persiano 19 de la Bibliothèque vaticane.Texte divisé en chapitres nommés faṣl (ou aṣḥāḥ, aux f. 43v, 81v et 109). Ce ms. paraît avoir appartenu aux Capucins de la Mission d'Ispahan. Il porte, d'une main différente de celle du copiste, des corrections en persan aux f. 3v et 10, par ailleurs, d'une même main, en latin, une numérotation des chapitres, un titre Evangelium Lucae (f. 43v), Marcus (f. 81v) et Evangelium Sti. Joannis (f. 109), et, au f. 45, une note marginale.Au premier f. de garde sont barrés un « n° 20 » et un « n° 13 », ce dernier « n° 13 » se retrouvant au plat supérieur (ces numéros sont d'une graphie comparable à ceux qui figurent sur les ms. Persan 64, Persan 155, Persan 210, Persan 274, Arabe 846, 1256, 1258, 2373, 2810, 2896, 2955, 4239, 4314 et Turc 96, tous ces volumes ayant certainement figure dans une même bibliothèque au milieu du XVIIe s.). Le ms. a fait ensuite partie de la bibliothèque de G. Gaulmin, de la main duquel il porte des annotations marginales et corrections ; au f. 136v figurent les paraphes des deux personnages qui firent l'inventaire de ses livres et le n° « trois cens quatre vingt dix neuf ». Une notice signée d'Armain (n° 211) figure au f. 2v.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.