Šams al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ḫiḍrī, Taʿlīqāt ʿalā šarḥ ilāhiyyāt al-tağrīd | Kütüphane.osmanlica.com

Šams al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ḫiḍrī, Taʿlīqāt ʿalā šarḥ ilāhiyyāt al-tağrīd

İsim Šams al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ḫiḍrī, Taʿlīqāt ʿalā šarḥ ilāhiyyāt al-tağrīd
Yazar شمس الدين محمد بن أحمد الخضري. Auteur du texte, القشجي. Auteur du texte, Naṣīr al-Dīn (1201-1274)الطوسي، محمح بن محمد نصير الدين (1274-1201). Auteur du texte
Yazar Orijinal شمس الدين محمد بن أحمد الخضري القشجي الطوسي، محمح بن محمد نصير الدين
Basım Tarihi: 1715
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100310629
Lokasyon Available Online
Tarih 1715
Örnek Metin الحاشية الخفرية على شرح الجديد لالتجريد تجريد العقائد الشرح الجديد لالتجريد Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. L’auteur est appelé al-Ḫidrī (Ahlwardt, GAL, Vadja), ou al-Ḫafarī (Tahrani, Mingana). Au colophon, l’ouvrage est intitulé Ḥāšiya ʿalā šarḥ ilahiyyāt al-tağrīd ; dans GAL : Ḥāšiya ʿalā šarḥ al-tağrīd ; chez Tahrani : al-Ḥāšiya al-ḫafariyya ʿalā šarḥ al-ğadīd li-al-tağrīd. Gloses sur le šarḥ al-ğadīd de al-Qušğī, commentaire du Tağrīd al-ʿaqa’id de al-Ṭūsī appelé également Tağrīd al-kalāmInc. (f.1v) : الحمد لله رب العالمين ... فيقول ابفقير ,,, هذه تعليقات اتفقت مني على شرح الهيات التجريد قد جعلتها تذكرة لمن له قلب Exp. (f. 55) : فلا يكون واجب الوجود بذاته الا آ واذا كان لسسب ما صار آ كان واجب الوجود بذاته بغيره تمت الحاشية المنسوبة للعلامة الخضريAhlwardt, 1762 ; GAL, I, p.671, Suppl.I, p.926, II p.279 ; Mingana, Catalogue of the Arabic manuscripts in the John Rylands library, Manchester, p.683, n. 406 ; Tahrani, al-Darīʿa ilā tasānīf al-šīʿa , vol. VI, p. 64, 228. Copie achevée le le 27 ğumādā I 1127 h. / 31 mai 1715 par Aḥmad ibn ʿAlī Bābā al-Tabrīzī à la nouvelle madrasa sultaniyya (probablement la Madrasa Madar-i Šāh) à Ispahan (f. 55). Cachet rectangulaire à l’encre noire effacé (f. 55), cachet du service des Antiquités iraniennes permettant l’exportation daté de 1314 h./1896 (Mansūr Sefat –gol, article à paraître dans Nāmeh-je Bahārestān) (f. 1, 55). Entré à la Bibliothèque nationale en 1950 par acquisition du Département des Imprimés (308196), puis donné au Département des manuscrits (Don 8207). Lieu de copie : Ispahan الااشية الș اارية علاشراالاديالالادريا Scanning from a substitute document. Copy location: Isfahan الحاشية الخفرية على شرح الجديد لالتجريد الشرح الجديد لالتجريد Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Cachet rectangulaire à l’encre noire effacé (f. 55), cachet du service des Antiquités iraniennes permettant l’exportation daté de 1314 h./1896 (Mansūr Sefat –gol, article à paraître dans Nāmeh-je Bahārestān) (f. 1, 55). Entré à la Bibliothèque nationale en 1950 par acquisition du Département des Imprimés (308196), puis donné au Département des manuscrits (Don 8207). Lieu de copie : Ispahan
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Šams al-Dīn Muḥammad ibn Aḥmad al-Ḫiḍrī, Taʿlīqāt ʿalā šarḥ ilāhiyyāt al-tağrīd

Yazar شمس الدين محمد بن أحمد الخضري. Auteur du texte, القشجي. Auteur du texte, Naṣīr al-Dīn (1201-1274)الطوسي، محمح بن محمد نصير الدين (1274-1201). Auteur du texte
Yazar Orijinal شمس الدين محمد بن أحمد الخضري القشجي الطوسي، محمح بن محمد نصير الدين
Basım Tarihi 1715
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100310629
Lokasyon Available Online
Tarih 1715
Örnek Metin الحاشية الخفرية على شرح الجديد لالتجريد تجريد العقائد الشرح الجديد لالتجريد Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. L’auteur est appelé al-Ḫidrī (Ahlwardt, GAL, Vadja), ou al-Ḫafarī (Tahrani, Mingana). Au colophon, l’ouvrage est intitulé Ḥāšiya ʿalā šarḥ ilahiyyāt al-tağrīd ; dans GAL : Ḥāšiya ʿalā šarḥ al-tağrīd ; chez Tahrani : al-Ḥāšiya al-ḫafariyya ʿalā šarḥ al-ğadīd li-al-tağrīd. Gloses sur le šarḥ al-ğadīd de al-Qušğī, commentaire du Tağrīd al-ʿaqa’id de al-Ṭūsī appelé également Tağrīd al-kalāmInc. (f.1v) : الحمد لله رب العالمين ... فيقول ابفقير ,,, هذه تعليقات اتفقت مني على شرح الهيات التجريد قد جعلتها تذكرة لمن له قلب Exp. (f. 55) : فلا يكون واجب الوجود بذاته الا آ واذا كان لسسب ما صار آ كان واجب الوجود بذاته بغيره تمت الحاشية المنسوبة للعلامة الخضريAhlwardt, 1762 ; GAL, I, p.671, Suppl.I, p.926, II p.279 ; Mingana, Catalogue of the Arabic manuscripts in the John Rylands library, Manchester, p.683, n. 406 ; Tahrani, al-Darīʿa ilā tasānīf al-šīʿa , vol. VI, p. 64, 228. Copie achevée le le 27 ğumādā I 1127 h. / 31 mai 1715 par Aḥmad ibn ʿAlī Bābā al-Tabrīzī à la nouvelle madrasa sultaniyya (probablement la Madrasa Madar-i Šāh) à Ispahan (f. 55). Cachet rectangulaire à l’encre noire effacé (f. 55), cachet du service des Antiquités iraniennes permettant l’exportation daté de 1314 h./1896 (Mansūr Sefat –gol, article à paraître dans Nāmeh-je Bahārestān) (f. 1, 55). Entré à la Bibliothèque nationale en 1950 par acquisition du Département des Imprimés (308196), puis donné au Département des manuscrits (Don 8207). Lieu de copie : Ispahan الااشية الș اارية علاشراالاديالالادريا Scanning from a substitute document. Copy location: Isfahan الحاشية الخفرية على شرح الجديد لالتجريد الشرح الجديد لالتجريد Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Cachet rectangulaire à l’encre noire effacé (f. 55), cachet du service des Antiquités iraniennes permettant l’exportation daté de 1314 h./1896 (Mansūr Sefat –gol, article à paraître dans Nāmeh-je Bahārestān) (f. 1, 55). Entré à la Bibliothèque nationale en 1950 par acquisition du Département des Imprimés (308196), puis donné au Département des manuscrits (Don 8207). Lieu de copie : Ispahan
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.