الجواهر السنّية فى النسبة و الكرامات الاحمديّة « Les Joyaux de prix, traitant de l'origine et des actes surnaturels d'Aḥmad », c'est-à-dire d'Aboû ʾl-ʿAbbâs Aḥmad ibn ʿAlî al-Badawî (البدوى) | Kütüphane.osmanlica.com

الجواهر السنّية فى النسبة و الكرامات الاحمديّة « Les Joyaux de prix, traitant de l'origine et des actes surnaturels d'Aḥmad », c'est-à-dire d'Aboû ʾl-ʿAbbâs Aḥmad ibn ʿAlî al-Badawî (البدوى)
(الجواهر السنّية فى النسبة و الكرامات الاحمديّة البدوى)

İsim الجواهر السنّية فى النسبة و الكرامات الاحمديّة « Les Joyaux de prix, traitant de l'origine et des actes surnaturels d'Aḥmad », c'est-à-dire d'Aboû ʾl-ʿAbbâs Aḥmad ibn ʿAlî al-Badawî (البدوى)
İsim Orijinal الجواهر السنّية فى النسبة و الكرامات الاحمديّة البدوى
Yazar ʿABD AL-ṢAMID (Zayn al-Dīn). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1703
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11001585p
Lokasyon Available Online
Tarih 1703
Örnek Metin Scanning from a substitute document. This holy figure, descendant of Al-saint osaïn, son of Ce Alî, belonged to an almoravid family (مĕلpersonnage Ce Ce Ce Ce) who emigrated from Fez, in 603 from the hemira (1206-1207 by J. C.), and established in Mecca. Aễmad, who embraced life, went to Egypt and remained in the vicinity of mad andtâ (ḥḥḥḥḥmad mad mad ḥḥmad mad mad AIrâq, in 634 of the Hégire (1236-1237 of J. C.) until his death, in 675 of the Hégire (1276 of J. C.) His tomb is still today a very busy place of pilgrimage. This book, composed by Zaïn al-Dîn Cet Abd al-Cet amid, preacher attached to the mausoleum of Aĕmad al-Badawî (الداعCet بالمĕالالالان,,,), is divided into five chapters, preceded by a preface and followed by a conclusion that contains several poems of Al-Badawî, classified according to the alphabetical order of rhymes. The preface begins with these words: الLa face مface لللLa اface اface لLa انواș الاĕمدية La face face ماLa الشễلشễلĕمالLa مرLa اة الوĕوLa. 's date of the year 1114 of the Hégire (1703 by J. C.). الجواهر السنية فى النسبة و الكرامات الاحمدية Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce saint personnage, descendant d'Al-Ḥosaïn, fils d'ʿAlî, appartenait à une famille almoravide (مـلـثـم) qui émigra de Fez, en 603 de l'hégire (1206-1207 de J. C.), et s'établit à la Mecque. Aḥmad ayant embrassé la vie dévote, se rendit dans l'ʿIrâq, puis, en 634 de l'hégire (1236-1237 de J. C.), en Égypte et demeura dans le voisinage de Ṭandtâ (طنـدتا) jusqu'à sa mort, en 675 de l'hégire (1276 de J. C.) Son tombeau est encore aujourd'hui un lieu de pèlerinage très-fréquenté. Cet ouvrage, composé par Zaïn al-Dîn ʿAbd al-Ṣamid, prédicateur attaché au mausolée d'Aḥmad al-Badawî (الداعى بالمقام الاحمدى), est divisé en cinq chapitres, précédés d'une préface et suivis d'une conclusion qui renferme plusieurs poèmes d'Al-Badawî, classés d'après l'ordre alphabétique des rimes. La préface commence par ces mots : الحمد لله الذى اطلع انوار الاحمدية فى سماء الشهود و جلا جمالها فى مرءاة الوجــود. Ms. daté de l'an 1114 de l'hégire (1703 de J. C.). الجواهر السنية فى النسبة و الكرامات الاحمدية Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce saint personnage, descendant d'Al-Ḥosaïn, fils d'ʿAlî, appartenait à une famille almoravide (مـلـثـم) qui émigra de Fez, en 603 de l'hégire (1206-1207 de J. C.), et s'établit à la Mecque. Aḥmad ayant embrassé la vie dévote, se rendit dans l'ʿIrâq, puis, en 634 de l'hégire (1236-1237 de J. C.), en Égypte et demeura dans le voisinage de Ṭandtâ (طنـدتا) jusqu'à sa mort, en 675 de l'hégire (1276 de J. C.) Son tombeau est encore aujourd'hui un lieu de pèlerinage très-fréquenté. Cet ouvrage, composé par Zaïn al-Dîn ʿAbd al-Ṣamid, prédicateur attaché au mausolée d'Aḥmad al-Badawî (الداعى بالمقام الاحمدى), est divisé en cinq chapitres, précédés d'une préface et suivis d'une conclusion qui renferme plusieurs poèmes d'Al-Badawî, classés d'après l'ordre alphabétique des rimes. La préface commence par ces mots : الحمد لله الذى اطلع انوار الاحمدية فى سماء الشهود و جلا جمالها فى مرءاة الوجــود. Ms. daté de l'an 1114 de l'hégire (1703 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

الجواهر السنّية فى النسبة و الكرامات الاحمديّة « Les Joyaux de prix, traitant de l'origine et des actes surnaturels d'Aḥmad », c'est-à-dire d'Aboû ʾl-ʿAbbâs Aḥmad ibn ʿAlî al-Badawî (البدوى)

(الجواهر السنّية فى النسبة و الكرامات الاحمديّة البدوى)
Yazar ʿABD AL-ṢAMID (Zayn al-Dīn). Auteur du texte
Basım Tarihi 1703
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11001585p
Lokasyon Available Online
Tarih 1703
Örnek Metin Scanning from a substitute document. This holy figure, descendant of Al-saint osaïn, son of Ce Alî, belonged to an almoravid family (مĕلpersonnage Ce Ce Ce Ce) who emigrated from Fez, in 603 from the hemira (1206-1207 by J. C.), and established in Mecca. Aễmad, who embraced life, went to Egypt and remained in the vicinity of mad andtâ (ḥḥḥḥḥmad mad mad ḥḥmad mad mad AIrâq, in 634 of the Hégire (1236-1237 of J. C.) until his death, in 675 of the Hégire (1276 of J. C.) His tomb is still today a very busy place of pilgrimage. This book, composed by Zaïn al-Dîn Cet Abd al-Cet amid, preacher attached to the mausoleum of Aĕmad al-Badawî (الداعCet بالمĕالالالان,,,), is divided into five chapters, preceded by a preface and followed by a conclusion that contains several poems of Al-Badawî, classified according to the alphabetical order of rhymes. The preface begins with these words: الLa face مface لللLa اface اface لLa انواș الاĕمدية La face face ماLa الشễلشễلĕمالLa مرLa اة الوĕوLa. 's date of the year 1114 of the Hégire (1703 by J. C.). الجواهر السنية فى النسبة و الكرامات الاحمدية Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce saint personnage, descendant d'Al-Ḥosaïn, fils d'ʿAlî, appartenait à une famille almoravide (مـلـثـم) qui émigra de Fez, en 603 de l'hégire (1206-1207 de J. C.), et s'établit à la Mecque. Aḥmad ayant embrassé la vie dévote, se rendit dans l'ʿIrâq, puis, en 634 de l'hégire (1236-1237 de J. C.), en Égypte et demeura dans le voisinage de Ṭandtâ (طنـدتا) jusqu'à sa mort, en 675 de l'hégire (1276 de J. C.) Son tombeau est encore aujourd'hui un lieu de pèlerinage très-fréquenté. Cet ouvrage, composé par Zaïn al-Dîn ʿAbd al-Ṣamid, prédicateur attaché au mausolée d'Aḥmad al-Badawî (الداعى بالمقام الاحمدى), est divisé en cinq chapitres, précédés d'une préface et suivis d'une conclusion qui renferme plusieurs poèmes d'Al-Badawî, classés d'après l'ordre alphabétique des rimes. La préface commence par ces mots : الحمد لله الذى اطلع انوار الاحمدية فى سماء الشهود و جلا جمالها فى مرءاة الوجــود. Ms. daté de l'an 1114 de l'hégire (1703 de J. C.). الجواهر السنية فى النسبة و الكرامات الاحمدية Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Ce saint personnage, descendant d'Al-Ḥosaïn, fils d'ʿAlî, appartenait à une famille almoravide (مـلـثـم) qui émigra de Fez, en 603 de l'hégire (1206-1207 de J. C.), et s'établit à la Mecque. Aḥmad ayant embrassé la vie dévote, se rendit dans l'ʿIrâq, puis, en 634 de l'hégire (1236-1237 de J. C.), en Égypte et demeura dans le voisinage de Ṭandtâ (طنـدتا) jusqu'à sa mort, en 675 de l'hégire (1276 de J. C.) Son tombeau est encore aujourd'hui un lieu de pèlerinage très-fréquenté. Cet ouvrage, composé par Zaïn al-Dîn ʿAbd al-Ṣamid, prédicateur attaché au mausolée d'Aḥmad al-Badawî (الداعى بالمقام الاحمدى), est divisé en cinq chapitres, précédés d'une préface et suivis d'une conclusion qui renferme plusieurs poèmes d'Al-Badawî, classés d'après l'ordre alphabétique des rimes. La préface commence par ces mots : الحمد لله الذى اطلع انوار الاحمدية فى سماء الشهود و جلا جمالها فى مرءاة الوجــود. Ms. daté de l'an 1114 de l'hégire (1703 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.