Extrait de al-Maṭālib al-'āliya de Muḥammad ibn ʿUmar Faḫr al-Dīn al-Rāzī | Kütüphane.osmanlica.com

Extrait de al-Maṭālib al-'āliya de Muḥammad ibn ʿUmar Faḫr al-Dīn al-Rāzī

İsim Extrait de al-Maṭālib al-'āliya de Muḥammad ibn ʿUmar Faḫr al-Dīn al-Rāzī
Yazar Rāzī, Muḥammad ibn ʿUmar Faẖr al-Dīn al- (1150-1210). Auteur du texte, Nawwāsī. Auteur du texte, نوّاسي. Auteur du texte, Rāzī, Muș ammad ibn RUmar Faār al-Dīn al- (1150-1210). Author of the text, Nawwāsī. Author of the text, نوș اّّ. Author of the text
Yazar Orijinal نوّاسي نو اّّ
Basım Tarihi: 1201
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10524860j
Lokasyon Available Online
Tarih 1201
Örnek Metin [Kalām] [كلام] Numérisation effectuée à partir d'un document original. Manuscrit acéphale et incomplet. Le texte concerne seulement les Ilāhiyyāt.Le manuscrit est anomnyme. Sur l'identification du texte, voir Z. Bou Akl, Mélanges de l'Université Saint-Joseph, 2017. G. Vajda attribuait le texte à al-Rāzī sans identifier l'ouvrage. On peut noter au fol. 170, relié à l'envers, une attribution à un certain al-Nawwāsī.Livre I (1-66 v) Kitāb al-awwal min al-ʿilm al-ilahī, composé du livre 2 (1-26) : al-kitāb al-ṯānī fī l-tawḥīd et du livre 3 : al-kitāb al-ṯāliṯ fī ḏikr aṣ-ṣifāt al-īǧābiyya (26 v-66 v).Livre 2 (66 v-177 v) : al-Kitāb al-ṯānī fī l-tanbīh ʿalā dalāʾil al-tawḥīd, ce livre est divisé en qism, faṣl et ḥuǧǧa, incomplet de la fin.Cf. Studia islamica, XXXI (1970), p. 257-268.Copie anonyme et non datée.Début du texte (f. 1) : هذا تمسك بمحض اللفظ والمراج من الامكان كون الشى في نفسه بحيث يصح ان يبقى هويته وان لا تبقى ولا شك ان المحكوم عليه بهذا المفهوم المسمي بالامكان مفرد لا مركبFin du texte (f. 177v) : وانما قلنا انه يحسن لذلك لاجل العوض لان العوض الواجب في ذلك لازم علي الطارح وهو عوض Une notice de Silvestre de Sacy avec signature de de Slane. [Kalām] Scanning from an original document. [Kalām] [كلام] Numérisation effectuée à partir d'un document original. Une notice de Silvestre de Sacy avec signature de de Slane.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Extrait de al-Maṭālib al-'āliya de Muḥammad ibn ʿUmar Faḫr al-Dīn al-Rāzī

Yazar Rāzī, Muḥammad ibn ʿUmar Faẖr al-Dīn al- (1150-1210). Auteur du texte, Nawwāsī. Auteur du texte, نوّاسي. Auteur du texte, Rāzī, Muș ammad ibn RUmar Faār al-Dīn al- (1150-1210). Author of the text, Nawwāsī. Author of the text, نوș اّّ. Author of the text
Yazar Orijinal نوّاسي نو اّّ
Basım Tarihi 1201
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10524860j
Lokasyon Available Online
Tarih 1201
Örnek Metin [Kalām] [كلام] Numérisation effectuée à partir d'un document original. Manuscrit acéphale et incomplet. Le texte concerne seulement les Ilāhiyyāt.Le manuscrit est anomnyme. Sur l'identification du texte, voir Z. Bou Akl, Mélanges de l'Université Saint-Joseph, 2017. G. Vajda attribuait le texte à al-Rāzī sans identifier l'ouvrage. On peut noter au fol. 170, relié à l'envers, une attribution à un certain al-Nawwāsī.Livre I (1-66 v) Kitāb al-awwal min al-ʿilm al-ilahī, composé du livre 2 (1-26) : al-kitāb al-ṯānī fī l-tawḥīd et du livre 3 : al-kitāb al-ṯāliṯ fī ḏikr aṣ-ṣifāt al-īǧābiyya (26 v-66 v).Livre 2 (66 v-177 v) : al-Kitāb al-ṯānī fī l-tanbīh ʿalā dalāʾil al-tawḥīd, ce livre est divisé en qism, faṣl et ḥuǧǧa, incomplet de la fin.Cf. Studia islamica, XXXI (1970), p. 257-268.Copie anonyme et non datée.Début du texte (f. 1) : هذا تمسك بمحض اللفظ والمراج من الامكان كون الشى في نفسه بحيث يصح ان يبقى هويته وان لا تبقى ولا شك ان المحكوم عليه بهذا المفهوم المسمي بالامكان مفرد لا مركبFin du texte (f. 177v) : وانما قلنا انه يحسن لذلك لاجل العوض لان العوض الواجب في ذلك لازم علي الطارح وهو عوض Une notice de Silvestre de Sacy avec signature de de Slane. [Kalām] Scanning from an original document. [Kalām] [كلام] Numérisation effectuée à partir d'un document original. Une notice de Silvestre de Sacy avec signature de de Slane.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.