Arabe 3431 | Kütüphane.osmanlica.com

Arabe 3431

İsim Arabe 3431
Yazar ḤUSAYN al-Dāmaș ānī. Author of the text, ʿALĪ ibn abī ālib. Author of the text, ḤUSAYN al-Dāmaġānī. Auteur du texte, ʿALĪ ibn abī Ṭālib. Auteur du texte, AḤMAD al-Ramaḍānī. Auteur du texte, MUḤAMMAD ibn ʿAlī Ibn al-ʿArabī (Moḥyī al-Dīn). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1201
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110028855
Lokasyon Available Online
Tarih 1201
Örnek Metin Contains: Four ordjoûzas titled مراToyoلة tient دĕانtient “Épîtres et tient”; مشيConالداريtient “Historical Indicator”; Khoș ba or sermon for the feast of the sacrifice; boulنConالاĕالاtient باș باtient ConConConConConCon. Treaty on the precursors of the end of the world and the day of the Resurrection; Presentation of the Muslim faith; Treaty, in eight sections, on the obligations of the true believer; List alphabetically Scanning from a substitute document. Contient : Quatre ordjoûzas intitulées مراسلة و تهانى « Épîtres et félicitations » ; مشير التاريخ « Indicateur historique » ; Khoṭba ou sermon pour la fête du sacrifice ; كنز الاخبار « Trésor des Nouvelles. » ; Traité sur les signes précurseurs de la fin du monde et du jour de la Résurrection ; Exposé de la foi musulmane ; Traité, en huit sections, sur les obligations du vrai croyant ; Liste alphabétique des noms féminins qui ont une forme masculine et des noms du genre commun ; كتاب نثر اللئالى من كلام امير المومنين و امام المتقين اسد الله الغالب على [بن] ابى طالب ; Premier chapitre du commentaire d'Aḥmad al-Ramadhânî sur un traité d'Institutions ou Règles (اداب) ; Anecdotes relatives à Al-Ḥaddjâdj ibn Yoûsof, à Zibriqân ibn Badr, au Prophète, etc ; Maximes de Mahomet, d'Aboû Bakr, d'ʿOmar, etc ; Anecdotes diverses ; المعشّرات, par Moḥyî al-Dîn ibn al-ʿArabî Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Contient : Quatre ordjoûzas intitulées مراسلة و تهانى « Épîtres et félicitations » ; مشير التاريخ « Indicateur historique » ; Khoṭba ou sermon pour la fête du sacrifice ; كنز الاخبار « Trésor des Nouvelles. » ; Traité sur les signes précurseurs de la fin du monde et du jour de la Résurrection ; Exposé de la foi musulmane ; Traité, en huit sections, sur les obligations du vrai croyant ; Liste alphabétique des noms féminins qui ont une forme masculine et des noms du genre commun ; كتاب نثر اللئالى من كلام امير المومنين و امام المتقين اسد الله الغالب على [بن] ابى طالب ; Premier chapitre du commentaire d'Aḥmad al-Ramadhânî sur un traité d'Institutions ou Règles (اداب) ; Anecdotes relatives à Al-Ḥaddjâdj ibn Yoûsof, à Zibriqân ibn Badr, au Prophète, etc ; Maximes de Mahomet, d'Aboû Bakr, d'ʿOmar, etc ; Anecdotes diverses ; المعشّرات, par Moḥyî al-Dîn ibn al-ʿArabî Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Arabe 3431

Yazar ḤUSAYN al-Dāmaș ānī. Author of the text, ʿALĪ ibn abī ālib. Author of the text, ḤUSAYN al-Dāmaġānī. Auteur du texte, ʿALĪ ibn abī Ṭālib. Auteur du texte, AḤMAD al-Ramaḍānī. Auteur du texte, MUḤAMMAD ibn ʿAlī Ibn al-ʿArabī (Moḥyī al-Dīn). Auteur du texte
Basım Tarihi 1201
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110028855
Lokasyon Available Online
Tarih 1201
Örnek Metin Contains: Four ordjoûzas titled مراToyoلة tient دĕانtient “Épîtres et tient”; مشيConالداريtient “Historical Indicator”; Khoș ba or sermon for the feast of the sacrifice; boulنConالاĕالاtient باș باtient ConConConConConCon. Treaty on the precursors of the end of the world and the day of the Resurrection; Presentation of the Muslim faith; Treaty, in eight sections, on the obligations of the true believer; List alphabetically Scanning from a substitute document. Contient : Quatre ordjoûzas intitulées مراسلة و تهانى « Épîtres et félicitations » ; مشير التاريخ « Indicateur historique » ; Khoṭba ou sermon pour la fête du sacrifice ; كنز الاخبار « Trésor des Nouvelles. » ; Traité sur les signes précurseurs de la fin du monde et du jour de la Résurrection ; Exposé de la foi musulmane ; Traité, en huit sections, sur les obligations du vrai croyant ; Liste alphabétique des noms féminins qui ont une forme masculine et des noms du genre commun ; كتاب نثر اللئالى من كلام امير المومنين و امام المتقين اسد الله الغالب على [بن] ابى طالب ; Premier chapitre du commentaire d'Aḥmad al-Ramadhânî sur un traité d'Institutions ou Règles (اداب) ; Anecdotes relatives à Al-Ḥaddjâdj ibn Yoûsof, à Zibriqân ibn Badr, au Prophète, etc ; Maximes de Mahomet, d'Aboû Bakr, d'ʿOmar, etc ; Anecdotes diverses ; المعشّرات, par Moḥyî al-Dîn ibn al-ʿArabî Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Contient : Quatre ordjoûzas intitulées مراسلة و تهانى « Épîtres et félicitations » ; مشير التاريخ « Indicateur historique » ; Khoṭba ou sermon pour la fête du sacrifice ; كنز الاخبار « Trésor des Nouvelles. » ; Traité sur les signes précurseurs de la fin du monde et du jour de la Résurrection ; Exposé de la foi musulmane ; Traité, en huit sections, sur les obligations du vrai croyant ; Liste alphabétique des noms féminins qui ont une forme masculine et des noms du genre commun ; كتاب نثر اللئالى من كلام امير المومنين و امام المتقين اسد الله الغالب على [بن] ابى طالب ; Premier chapitre du commentaire d'Aḥmad al-Ramadhânî sur un traité d'Institutions ou Règles (اداب) ; Anecdotes relatives à Al-Ḥaddjâdj ibn Yoûsof, à Zibriqân ibn Badr, au Prophète, etc ; Maximes de Mahomet, d'Aboû Bakr, d'ʿOmar, etc ; Anecdotes diverses ; المعشّرات, par Moḥyî al-Dîn ibn al-ʿArabî Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.