Recueil constitué en Inde | Kütüphane.osmanlica.com

Recueil constitué en Inde

İsim Recueil constitué en Inde
Yazar Muḥ. Ṣāliḥ Kanbū Lāhūrī. Auteur du texte, Barahman Lāhūrī. Auteur du texte, Muș. Ṣāliș Kanbū Lāhūrī. Author of the text, Barahman Lāhūrī. Author of the text
Basım Tarihi: 1708
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b52508044j
Lokasyon Available Online
Tarih 1708
Örnek Metin Contient : [MUNTAHAB-i ŠĀH ĞAHĀN-NĀMA]. Extraits du 3ème volume (daftar, cf. f. 51v) du Šāh-Ğahān-nāma ou ‛Amal-i Sāliḥ ; [MUNTAHAB-i ĞAHĀNGĪR-NĀMA]. Extrait (cf. f. 103v) du premier daftar du Ğahāngīr-nāma, ou Mémoires de Ğahāngīr ; GULDASTA-i BARAHMAN (cf. f. 103v et 104v). Extraits des Munš’āt de Čandar Bhān Munšī, dit Barahman Lāhūrī (m. en 1073H./1662), réunis par lui-même ; [MUNTAHAB-i MANĀQIB-i MĪR ḤASAN RASŪL-NUMĀ] ; [AD‛IYYA]. Trois prières en arabe Numérisation effectuée à partir d'un document original. La copie du n° I a été achevée (f. 51v) en 1120H. et celle du n° III l’a également été (f. 163) en 1120H., 3ème année du ğulūs [de Šāh ‛Ālam Ier]. Scanning from an original document. Contient : [MUNTAHAB-i ŠĀH ĞAHĀN-NĀMA]. Extraits du 3ème volume (daftar, cf. f. 51v) du Šāh-Ğahān-nāma ou ‛Amal-i Sāliḥ ; [MUNTAHAB-i ĞAHĀNGĪR-NĀMA]. Extrait (cf. f. 103v) du premier daftar du Ğahāngīr-nāma, ou Mémoires de Ğahāngīr ; GULDASTA-i BARAHMAN (cf. f. 103v et 104v). Extraits des Munš’āt de Čandar Bhān Munšī, dit Barahman Lāhūrī (m. en 1073H./1662), réunis par lui-même ; [MUNTAHAB-i MANĀQIB-i MĪR ḤASAN RASŪL-NUMĀ] ; [AD‛IYYA]. Trois prières en arabe Numérisation effectuée à partir d'un document original. La copie du n° I a été achevée (f. 51v) en 1120H. et celle du n° III l’a également été (f. 163) en 1120H., 3ème année du ğulūs [de Šāh ‛Ālam Ier].
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Recueil constitué en Inde

Yazar Muḥ. Ṣāliḥ Kanbū Lāhūrī. Auteur du texte, Barahman Lāhūrī. Auteur du texte, Muș. Ṣāliș Kanbū Lāhūrī. Author of the text, Barahman Lāhūrī. Author of the text
Basım Tarihi 1708
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b52508044j
Lokasyon Available Online
Tarih 1708
Örnek Metin Contient : [MUNTAHAB-i ŠĀH ĞAHĀN-NĀMA]. Extraits du 3ème volume (daftar, cf. f. 51v) du Šāh-Ğahān-nāma ou ‛Amal-i Sāliḥ ; [MUNTAHAB-i ĞAHĀNGĪR-NĀMA]. Extrait (cf. f. 103v) du premier daftar du Ğahāngīr-nāma, ou Mémoires de Ğahāngīr ; GULDASTA-i BARAHMAN (cf. f. 103v et 104v). Extraits des Munš’āt de Čandar Bhān Munšī, dit Barahman Lāhūrī (m. en 1073H./1662), réunis par lui-même ; [MUNTAHAB-i MANĀQIB-i MĪR ḤASAN RASŪL-NUMĀ] ; [AD‛IYYA]. Trois prières en arabe Numérisation effectuée à partir d'un document original. La copie du n° I a été achevée (f. 51v) en 1120H. et celle du n° III l’a également été (f. 163) en 1120H., 3ème année du ğulūs [de Šāh ‛Ālam Ier]. Scanning from an original document. Contient : [MUNTAHAB-i ŠĀH ĞAHĀN-NĀMA]. Extraits du 3ème volume (daftar, cf. f. 51v) du Šāh-Ğahān-nāma ou ‛Amal-i Sāliḥ ; [MUNTAHAB-i ĞAHĀNGĪR-NĀMA]. Extrait (cf. f. 103v) du premier daftar du Ğahāngīr-nāma, ou Mémoires de Ğahāngīr ; GULDASTA-i BARAHMAN (cf. f. 103v et 104v). Extraits des Munš’āt de Čandar Bhān Munšī, dit Barahman Lāhūrī (m. en 1073H./1662), réunis par lui-même ; [MUNTAHAB-i MANĀQIB-i MĪR ḤASAN RASŪL-NUMĀ] ; [AD‛IYYA]. Trois prières en arabe Numérisation effectuée à partir d'un document original. La copie du n° I a été achevée (f. 51v) en 1120H. et celle du n° III l’a également été (f. 163) en 1120H., 3ème année du ğulūs [de Šāh ‛Ālam Ier].
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.