MUǦMAL al-ḤIKMAT | Kütüphane.osmanlica.com

MUǦMAL al-ḤIKMAT

İsim MUǦMAL al-ḤIKMAT
Basım Tarihi: 1440
Konu Encyclopedia
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10090181k
Lokasyon Available Online
Tarih 1440
Örnek Metin Anonymous abbreviated Persian translation of the letters that constitute the RASș IL IH ucWș N al-TradAFș. The set of 51 letters is divided here into 4 qism, the first of which contains 14 letters (risālāt) (beginner f. 1v, [6], 11, 24, 35, 42v, 46v, 49v, 51, 55, 59, 61v, 65, 68), the second 16 (f. 71, 76v, 82, 84, 87, 91v, 95v, 97v, 103, 108, 117v, 119v, 124, 128, 131, 134v), the third 10 (f. 137, 139, 140, 143, 148v, 158, 162v, 167v, 169, 173v) and the last the Risāla-i Ilahi 1 consists of two folded sheets and the end of the preface of the manuscript, acephal, is covered. A title “volume 2” placed in the f. 1v is wrong. A gap of about three sheets is between the f. 5v and 6 (end of the 1st and beginning of the 2nd letter).Beginning of the 1st letter f. 1v: (ب:) ر: ال: ا: اș ا: ندĕملĕاĕمل: ĕن: ا: معروș: باễ: با: وانș: لان: دș: ا: الال: ل: بد: ال: ل: بدالل: ع: وĕو: م1Explicit. 204v: (...) من20مș 20ĕن2020دễمễبễمĕنv دĕشرș دș دĕاĕاș بدĕلĕدĕن2020ĕمبلعل20(...) Other copies at the B.N: Persan 162 (I), Persian Supplement 322. مجمل الحکمت Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7814. Traduction persane abrégée anonyme des lettres qui constituent les RASĀʾIL IH̱WĀN al-ṢAFĀ. L'ensemble des 51 lettres est ici divisé en 4 qism dont le premier contient 14 lettres (risālāt) (débutant f. 1v, [6], 11, 24, 35, 42v, 46v, 49v, 51, 55, 59, 61v, 65, 68), le second 16 (respectivement f. 71, 76v, 82, 84, 87, 91v, 95v, 97v, 103, 108, 117v, 119v, 124, 128, 131, 134v), le troisième 10 (f. 137, 139, 140, 143, 148v, 158, 162v, 167v, 169, 173v) et le dernier la Risāla-i Ilahiyyāt qui se subdivise en dix faṣl.Dans cet exemplaire le f. 1 est constitué de deux feuillets collés et la fin de la préface du manuscrit, acéphale, se trouve recouverte. Un titre « tome 2 » mis au f. 1v est erroné. Une lacune d'environ trois feuillets se trouve entre les f. 5v et 6 (fin de la 1re et début de la 2e lettre).Début de la 1re lettre f. 1v : (بسم ...) رسالۀ اوّل از هندسه از جمله پنجاه یک رساله که معروفست باخوان الصّفا خلان الوفا در تهدیب نفر و اصلاح خلق بدان که علوم حکمیExplicit f. 204v : (...) منع میکند و در حکمت بطبع وهمچنین در شریعت ترک لذّات بتقلیدی کند و حکمت بعلم (...)Autres copies à la B.N. : Persan 162 (I), Supplément persan 322. Ms. acquis pour la Bibliothèque royale en 1729-30 à Constantinople par l'Abbé Sevin. Porte au f. 1 une notice signée d'Armain (n° 80). مجمل الحکمت Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7814. Traduction persane abrégée anonyme des lettres qui constituent les RASĀʾIL IH̱WĀN al-ṢAFĀ. L'ensemble des 51 lettres est ici divisé en 4 qism dont le premier contient 14 lettres (risālāt) (débutant f. 1v, [6], 11, 24, 35, 42v, 46v, 49v, 51, 55, 59, 61v, 65, 68), le second 16 (respectivement f. 71, 76v, 82, 84, 87, 91v, 95v, 97v, 103, 108, 117v, 119v, 124, 128, 131, 134v), le troisième 10 (f. 137, 139, 140, 143, 148v, 158, 162v, 167v, 169, 173v) et le dernier la Risāla-i Ilahiyyāt qui se subdivise en dix faṣl.Dans cet exemplaire le f. 1 est constitué de deux feuillets collés et la fin de la préface du manuscrit, acéphale, se trouve recouverte. Un titre « tome 2 » mis au f. 1v est erroné. Une lacune d'environ trois feuillets se trouve entre les f. 5v et 6 (fin de la 1re et début de la 2e lettre).Début de la 1re lettre f. 1v : (بسم ...) رسالۀ اوّل از هندسه از جمله پنجاه یک رساله که معروفست باخوان الصّفا خلان الوفا در تهدیب نفر و اصلاح خلق بدان که علوم حکمیExplicit f. 204v : (...) منع میکند و در حکمت بطبع وهمچنین در شریعت ترک لذّات بتقلیدی کند و حکمت بعلم (...)Autres copies à la B.N. : Persan 162 (I), Supplément persan 322. Ms. acquis pour la Bibliothèque royale en 1729-30 à Constantinople par l'Abbé Sevin. Porte au f. 1 une notice signée d'Armain (n° 80).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

MUǦMAL al-ḤIKMAT

Basım Tarihi 1440
Konu Encyclopedia
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10090181k
Lokasyon Available Online
Tarih 1440
Örnek Metin Anonymous abbreviated Persian translation of the letters that constitute the RASș IL IH ucWș N al-TradAFș. The set of 51 letters is divided here into 4 qism, the first of which contains 14 letters (risālāt) (beginner f. 1v, [6], 11, 24, 35, 42v, 46v, 49v, 51, 55, 59, 61v, 65, 68), the second 16 (f. 71, 76v, 82, 84, 87, 91v, 95v, 97v, 103, 108, 117v, 119v, 124, 128, 131, 134v), the third 10 (f. 137, 139, 140, 143, 148v, 158, 162v, 167v, 169, 173v) and the last the Risāla-i Ilahi 1 consists of two folded sheets and the end of the preface of the manuscript, acephal, is covered. A title “volume 2” placed in the f. 1v is wrong. A gap of about three sheets is between the f. 5v and 6 (end of the 1st and beginning of the 2nd letter).Beginning of the 1st letter f. 1v: (ب:) ر: ال: ا: اș ا: ندĕملĕاĕمل: ĕن: ا: معروș: باễ: با: وانș: لان: دș: ا: الال: ل: بد: ال: ل: بدالل: ع: وĕو: م1Explicit. 204v: (...) من20مș 20ĕن2020دễمễبễمĕنv دĕشرș دș دĕاĕاș بدĕلĕدĕن2020ĕمبلعل20(...) Other copies at the B.N: Persan 162 (I), Persian Supplement 322. مجمل الحکمت Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7814. Traduction persane abrégée anonyme des lettres qui constituent les RASĀʾIL IH̱WĀN al-ṢAFĀ. L'ensemble des 51 lettres est ici divisé en 4 qism dont le premier contient 14 lettres (risālāt) (débutant f. 1v, [6], 11, 24, 35, 42v, 46v, 49v, 51, 55, 59, 61v, 65, 68), le second 16 (respectivement f. 71, 76v, 82, 84, 87, 91v, 95v, 97v, 103, 108, 117v, 119v, 124, 128, 131, 134v), le troisième 10 (f. 137, 139, 140, 143, 148v, 158, 162v, 167v, 169, 173v) et le dernier la Risāla-i Ilahiyyāt qui se subdivise en dix faṣl.Dans cet exemplaire le f. 1 est constitué de deux feuillets collés et la fin de la préface du manuscrit, acéphale, se trouve recouverte. Un titre « tome 2 » mis au f. 1v est erroné. Une lacune d'environ trois feuillets se trouve entre les f. 5v et 6 (fin de la 1re et début de la 2e lettre).Début de la 1re lettre f. 1v : (بسم ...) رسالۀ اوّل از هندسه از جمله پنجاه یک رساله که معروفست باخوان الصّفا خلان الوفا در تهدیب نفر و اصلاح خلق بدان که علوم حکمیExplicit f. 204v : (...) منع میکند و در حکمت بطبع وهمچنین در شریعت ترک لذّات بتقلیدی کند و حکمت بعلم (...)Autres copies à la B.N. : Persan 162 (I), Supplément persan 322. Ms. acquis pour la Bibliothèque royale en 1729-30 à Constantinople par l'Abbé Sevin. Porte au f. 1 une notice signée d'Armain (n° 80). مجمل الحکمت Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 7814. Traduction persane abrégée anonyme des lettres qui constituent les RASĀʾIL IH̱WĀN al-ṢAFĀ. L'ensemble des 51 lettres est ici divisé en 4 qism dont le premier contient 14 lettres (risālāt) (débutant f. 1v, [6], 11, 24, 35, 42v, 46v, 49v, 51, 55, 59, 61v, 65, 68), le second 16 (respectivement f. 71, 76v, 82, 84, 87, 91v, 95v, 97v, 103, 108, 117v, 119v, 124, 128, 131, 134v), le troisième 10 (f. 137, 139, 140, 143, 148v, 158, 162v, 167v, 169, 173v) et le dernier la Risāla-i Ilahiyyāt qui se subdivise en dix faṣl.Dans cet exemplaire le f. 1 est constitué de deux feuillets collés et la fin de la préface du manuscrit, acéphale, se trouve recouverte. Un titre « tome 2 » mis au f. 1v est erroné. Une lacune d'environ trois feuillets se trouve entre les f. 5v et 6 (fin de la 1re et début de la 2e lettre).Début de la 1re lettre f. 1v : (بسم ...) رسالۀ اوّل از هندسه از جمله پنجاه یک رساله که معروفست باخوان الصّفا خلان الوفا در تهدیب نفر و اصلاح خلق بدان که علوم حکمیExplicit f. 204v : (...) منع میکند و در حکمت بطبع وهمچنین در شریعت ترک لذّات بتقلیدی کند و حکمت بعلم (...)Autres copies à la B.N. : Persan 162 (I), Supplément persan 322. Ms. acquis pour la Bibliothèque royale en 1729-30 à Constantinople par l'Abbé Sevin. Porte au f. 1 une notice signée d'Armain (n° 80).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.