Arabe 2571 | Kütüphane.osmanlica.com

Arabe 2571

İsim Arabe 2571
Yazar MUḤAMMAD ibn Manṣūr Ḥusaynī Nāṣirī. Auteur du texte, MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Dāʾūd al-Ṣinhāğī Ibn Ağarrūm. Auteur du texte, MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ğazarī (Šams al-Dīn Abū al-Ḫayr). Auteur du texte, ŠAḤĀDA al Yamanī. Auteur du texte, ʿABD AL-QĀHIR ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Ğorğānī. Auteur du texte, Al-QĀSIM ibn ʿAlī al-Ḥarīrī (Abū Muḥammad). Auteur du texte, ŠAș ễDA al Yamanī. Author of the text
Basım Tarihi: 1629
Konu Calendar
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100375484
Lokasyon Available Online
Tarih 1629
Örnek Metin Contient : تـقـويــم الســنة العـربيـة الـقـمـريـة « Calendrier de l'année arabe lunaire (1015 de l'hégire) », par Moḥammad ibn Manṣoûr, descendant du sultan mamlouc Al-Nâṣir, fils du sultan Qalâwoûn ; كتـاب المقصــود فى الصــرف « But à atteindre en ce qui regarde les inflexions grammaticales » ; Paradigmes des diverses inflexions du verbe de la première forme ; Recueil d'anecdotes et de traditions touchant la religion et le droit ; الاجـرّوميّــة, traité de grammaire arabe, par Moḥammad ibn Dâwoud al-Ṣanhâdjî ; مـقـدّمــة ; Règles pour la prononciation du noûn et de l'alif, surtout dans la lecture du Coran, par le schaïkh Schaḥâda (شـحـادة) al-Yamanî ; Les régissants grammaticaux ; Le ملـحـة الاعــراب d'Al-Ḥarîrî Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Contains: ĕĕويtient tient tient الConContient نة الConربيĕمĕرية tient “Calendar of the Lunar Arab Year (1015 of the Legira),” by Moș ammad ibn Mantient oûr, descendant of the sultan mamlouc Al-Nâلtient tient, son of the sultan Qalâلwoûn; ConConالĕConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConCon Scanning from a substitute document. Contient : تـقـويــم الســنة العـربيـة الـقـمـريـة « Calendrier de l'année arabe lunaire (1015 de l'hégire) », par Moḥammad ibn Manṣoûr, descendant du sultan mamlouc Al-Nâṣir, fils du sultan Qalâwoûn ; كتـاب المقصــود فى الصــرف « But à atteindre en ce qui regarde les inflexions grammaticales » ; Paradigmes des diverses inflexions du verbe de la première forme ; Recueil d'anecdotes et de traditions touchant la religion et le droit ; الاجـرّوميّــة, traité de grammaire arabe, par Moḥammad ibn Dâwoud al-Ṣanhâdjî ; مـقـدّمــة ; Règles pour la prononciation du noûn et de l'alif, surtout dans la lecture du Coran, par le schaïkh Schaḥâda (شـحـادة) al-Yamanî ; Les régissants grammaticaux ; Le ملـحـة الاعــراب d'Al-Ḥarîrî Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Arabe 2571

Yazar MUḤAMMAD ibn Manṣūr Ḥusaynī Nāṣirī. Auteur du texte, MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Dāʾūd al-Ṣinhāğī Ibn Ağarrūm. Auteur du texte, MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ğazarī (Šams al-Dīn Abū al-Ḫayr). Auteur du texte, ŠAḤĀDA al Yamanī. Auteur du texte, ʿABD AL-QĀHIR ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Ğorğānī. Auteur du texte, Al-QĀSIM ibn ʿAlī al-Ḥarīrī (Abū Muḥammad). Auteur du texte, ŠAș ễDA al Yamanī. Author of the text
Basım Tarihi 1629
Konu Calendar
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100375484
Lokasyon Available Online
Tarih 1629
Örnek Metin Contient : تـقـويــم الســنة العـربيـة الـقـمـريـة « Calendrier de l'année arabe lunaire (1015 de l'hégire) », par Moḥammad ibn Manṣoûr, descendant du sultan mamlouc Al-Nâṣir, fils du sultan Qalâwoûn ; كتـاب المقصــود فى الصــرف « But à atteindre en ce qui regarde les inflexions grammaticales » ; Paradigmes des diverses inflexions du verbe de la première forme ; Recueil d'anecdotes et de traditions touchant la religion et le droit ; الاجـرّوميّــة, traité de grammaire arabe, par Moḥammad ibn Dâwoud al-Ṣanhâdjî ; مـقـدّمــة ; Règles pour la prononciation du noûn et de l'alif, surtout dans la lecture du Coran, par le schaïkh Schaḥâda (شـحـادة) al-Yamanî ; Les régissants grammaticaux ; Le ملـحـة الاعــراب d'Al-Ḥarîrî Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Contains: ĕĕويtient tient tient الConContient نة الConربيĕمĕرية tient “Calendar of the Lunar Arab Year (1015 of the Legira),” by Moș ammad ibn Mantient oûr, descendant of the sultan mamlouc Al-Nâلtient tient, son of the sultan Qalâلwoûn; ConConالĕConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConConCon Scanning from a substitute document. Contient : تـقـويــم الســنة العـربيـة الـقـمـريـة « Calendrier de l'année arabe lunaire (1015 de l'hégire) », par Moḥammad ibn Manṣoûr, descendant du sultan mamlouc Al-Nâṣir, fils du sultan Qalâwoûn ; كتـاب المقصــود فى الصــرف « But à atteindre en ce qui regarde les inflexions grammaticales » ; Paradigmes des diverses inflexions du verbe de la première forme ; Recueil d'anecdotes et de traditions touchant la religion et le droit ; الاجـرّوميّــة, traité de grammaire arabe, par Moḥammad ibn Dâwoud al-Ṣanhâdjî ; مـقـدّمــة ; Règles pour la prononciation du noûn et de l'alif, surtout dans la lecture du Coran, par le schaïkh Schaḥâda (شـحـادة) al-Yamanî ; Les régissants grammaticaux ; Le ملـحـة الاعــراب d'Al-Ḥarîrî Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.