HAFTĀD VA SĪ MILLAT ou I‛TIQĀDĀT-i MAẒĀHIB | Kütüphane.osmanlica.com

HAFTĀD VA SĪ MILLAT ou I‛TIQĀDĀT-i MAẒĀHIB

İsim HAFTĀD VA SĪ MILLAT ou I‛TIQĀDĀT-i MAẒĀHIB
Basım Tarihi: 1482
Konu Persian . . .
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b525037916
Lokasyon Available Online
Tarih 1482
Örnek Metin Scanning from an original document. Copy completed (f. 52) in 887H. In Tabrīz (dār al-salà à à à ana-i Tabrīz) by the calligrapher à usayn b. Šams al-ș usaynī al-Astarābādī. Treaty written by a Sunni author (cf. f. 51v) and describing the 73 sects of Islam. A short definition of each firm, in Arabic, is followed by its commented translation into Persian. The refutation of the doctrines of each sect follows its definition. There are sometimes a few bayt (f. 6v, 7, 7v-8, 16v-17, 25, 27v, 48v, 49v, 50 and 50v) or ribā 'ī (f. 26-6v, 26v) in Persian interspersan interspersed in the text. Neither the author nor the dedicatee (f. 4) are appointed; only the authority of Fahr al-Dīn Rāzī (cf. f. 39v) is invoked. The book could be from the 18th century H. (/ 19th century). Numérisation effectuée à partir d'un document original. Copie achevée (f. 52) en 887H. à Tabrīz (dār al-salṭ̣̣ana-i Tabrīz) par le calligraphe Ḥusayn b. Šams al-Ḥusaynī al-Astarābādī. Traité rédigé par un auteur sunnite (cf. f. 51v) et décrivant les 73 sectes de l’islam. Une courte définition de chaque firqa , en arabe, est suivie de sa traduction commentée en persan. La réfutation des doctrines de chaque secte suit sa définition. Il y a parfois quelques bayt (f. 6v, 7, 7v-8, 16v-17, 25, 27v, 48v, 49v, 50 et 50v) ou rubā‛ī (f. 26-6v, 26v) en persan intercalés dans le texte. Ni l’auteur ni le dédicataire (f. 4) ne sont nommés ; seule est invoquée l’autorité de Fahr al-Dīn Rāzī (cf. f. 39v). L’ouvrage pourrait être du VIIIème siècle H. (/ XIVème). Ms. provenant de la collection de J.-L. Asselin de Cherville (ce ms. portait le n° « 61 » dans la liste dressée en 1825 de ses ms. persans, cf. plat de queue). On lit au f. 52v, en caractères arabes, li-hwāğa Āṣlīn kuntiliyyū firānsawī (« au sieur Asselin, conseiller [ou consul ?] français »). Numérisation effectuée à partir d'un document original. Copie achevée (f. 52) en 887H. à Tabrīz (dār al-salṭ̣̣ana-i Tabrīz) par le calligraphe Ḥusayn b. Šams al-Ḥusaynī al-Astarābādī. Traité rédigé par un auteur sunnite (cf. f. 51v) et décrivant les 73 sectes de l’islam. Une courte définition de chaque firqa , en arabe, est suivie de sa traduction commentée en persan. La réfutation des doctrines de chaque secte suit sa définition. Il y a parfois quelques bayt (f. 6v, 7, 7v-8, 16v-17, 25, 27v, 48v, 49v, 50 et 50v) ou rubā‛ī (f. 26-6v, 26v) en persan intercalés dans le texte. Ni l’auteur ni le dédicataire (f. 4) ne sont nommés ; seule est invoquée l’autorité de Fahr al-Dīn Rāzī (cf. f. 39v). L’ouvrage pourrait être du VIIIème siècle H. (/ XIVème). Ms. provenant de la collection de J.-L. Asselin de Cherville (ce ms. portait le n° « 61 » dans la liste dressée en 1825 de ses ms. persans, cf. plat de queue). On lit au f. 52v, en caractères arabes, li-hwāğa Āṣlīn kuntiliyyū firānsawī (« au sieur Asselin, conseiller [ou consul ?] français »).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

HAFTĀD VA SĪ MILLAT ou I‛TIQĀDĀT-i MAẒĀHIB

Basım Tarihi 1482
Konu Persian . . .
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b525037916
Lokasyon Available Online
Tarih 1482
Örnek Metin Scanning from an original document. Copy completed (f. 52) in 887H. In Tabrīz (dār al-salà à à à ana-i Tabrīz) by the calligrapher à usayn b. Šams al-ș usaynī al-Astarābādī. Treaty written by a Sunni author (cf. f. 51v) and describing the 73 sects of Islam. A short definition of each firm, in Arabic, is followed by its commented translation into Persian. The refutation of the doctrines of each sect follows its definition. There are sometimes a few bayt (f. 6v, 7, 7v-8, 16v-17, 25, 27v, 48v, 49v, 50 and 50v) or ribā 'ī (f. 26-6v, 26v) in Persian interspersan interspersed in the text. Neither the author nor the dedicatee (f. 4) are appointed; only the authority of Fahr al-Dīn Rāzī (cf. f. 39v) is invoked. The book could be from the 18th century H. (/ 19th century). Numérisation effectuée à partir d'un document original. Copie achevée (f. 52) en 887H. à Tabrīz (dār al-salṭ̣̣ana-i Tabrīz) par le calligraphe Ḥusayn b. Šams al-Ḥusaynī al-Astarābādī. Traité rédigé par un auteur sunnite (cf. f. 51v) et décrivant les 73 sectes de l’islam. Une courte définition de chaque firqa , en arabe, est suivie de sa traduction commentée en persan. La réfutation des doctrines de chaque secte suit sa définition. Il y a parfois quelques bayt (f. 6v, 7, 7v-8, 16v-17, 25, 27v, 48v, 49v, 50 et 50v) ou rubā‛ī (f. 26-6v, 26v) en persan intercalés dans le texte. Ni l’auteur ni le dédicataire (f. 4) ne sont nommés ; seule est invoquée l’autorité de Fahr al-Dīn Rāzī (cf. f. 39v). L’ouvrage pourrait être du VIIIème siècle H. (/ XIVème). Ms. provenant de la collection de J.-L. Asselin de Cherville (ce ms. portait le n° « 61 » dans la liste dressée en 1825 de ses ms. persans, cf. plat de queue). On lit au f. 52v, en caractères arabes, li-hwāğa Āṣlīn kuntiliyyū firānsawī (« au sieur Asselin, conseiller [ou consul ?] français »). Numérisation effectuée à partir d'un document original. Copie achevée (f. 52) en 887H. à Tabrīz (dār al-salṭ̣̣ana-i Tabrīz) par le calligraphe Ḥusayn b. Šams al-Ḥusaynī al-Astarābādī. Traité rédigé par un auteur sunnite (cf. f. 51v) et décrivant les 73 sectes de l’islam. Une courte définition de chaque firqa , en arabe, est suivie de sa traduction commentée en persan. La réfutation des doctrines de chaque secte suit sa définition. Il y a parfois quelques bayt (f. 6v, 7, 7v-8, 16v-17, 25, 27v, 48v, 49v, 50 et 50v) ou rubā‛ī (f. 26-6v, 26v) en persan intercalés dans le texte. Ni l’auteur ni le dédicataire (f. 4) ne sont nommés ; seule est invoquée l’autorité de Fahr al-Dīn Rāzī (cf. f. 39v). L’ouvrage pourrait être du VIIIème siècle H. (/ XIVème). Ms. provenant de la collection de J.-L. Asselin de Cherville (ce ms. portait le n° « 61 » dans la liste dressée en 1825 de ses ms. persans, cf. plat de queue). On lit au f. 52v, en caractères arabes, li-hwāğa Āṣlīn kuntiliyyū firānsawī (« au sieur Asselin, conseiller [ou consul ?] français »).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.