Muḥammad Ibn Nāmāwar al-Ḫūnaǧī. Commentaire des Kulliyāt du Canon d'Avicenne | Kütüphane.osmanlica.com

Muḥammad Ibn Nāmāwar al-Ḫūnaǧī. Commentaire des Kulliyāt du Canon d'Avicenne

İsim Muḥammad Ibn Nāmāwar al-Ḫūnaǧī. Commentaire des Kulliyāt du Canon d'Avicenne
Yazar الاونĕااملنامابنامولباالااااااااااالديا. Author of the text, H̱ūnaǧi, Muḥammad ibn Nāmāwar al- (1194-1248). Auteur du texte, الخونجي، محمد بن نامور أبو الفضائل أفضل الدين. Auteur du texte, MUḤAMMAD ibn Nāmwar al-Ḫūnağī (Abū al-Faḍāʾil). Auteur du texte
Yazar Orijinal الاونااملنامابنامولباالااااااااااالديا الخونجي، محمد بن نامور أبو الفضائل أفضل الدين
Basım Tarihi: 1332
Konu Medicine
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002397k
Lokasyon Available Online
Tarih 1332
Örnek Metin Scanning from a substitute document. Stamp seal with the name of Muș ammad al-Taqwī al-achusaynī with the number 29.. Notice by Joseph Ascari. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Cachet au nom de Muḥammad al-Taqwī al-Ḥusaynī accompagné du chiffre 29.. Notice de Joseph Ascari. القانون فى الطبّ Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Début du texte (f. 1r) : قال مولانا علامه العلما افضل المله والدين ابو الفضايل بن نامور بن عبد الملك الخونجي تغمده الله بغفرانه الحمد لله مبدع الأرواح في الاجسام المنعم بالنعم الجسام الذي تفرد باقيا بالدوام اما بعد فان كتاب كليات القانون لما كان افضل الكتب الكليه واعوصها واكبرها احتمالا للمباحث الشريفه والبحوث النفسيه والاشكالات الدقيقه واحوجها الي الايضاح والشرح ولم يبلغ احد في شرحه الي بيان وايضاح هاد الي معرفه المراد من نصوصه وحل الإشكالات الوارده علي نصوصه وجب علينا ان نخوض في تاليف كتاب يفي بالبيان والايضاح والتفسير وايراد الشكوك وحلها بقدر الإمكان ثم نورد فيه ما تكفل بيانه الأستاذ الكبير العلامه فخر الدين محمد بن عمر الرازي طيب الله ثواه وجعل الجنه مثواه في شرحه لهذا الكتاب Fin du texte (f. 112) : ان كانت المادة كثيرا كان الاختلاف بلا نظام ووزن لان الموجب للاختلاف اذا كان اشد كان الاختلاف اكثر واذا كان الاختلاف اكثر لم يكن له نظام ولا وزن له لانه اذا لم يكن فعل الطبيعه علي نهج واحد لم يحفظ النظام في نسبه الحركه الي السكون الي نسبه احدي الحركتين الي الاخرى واما ما يحل القوه فيوجب الضعف في النبض فيلزم الصغر واذا اشتد اوجب البطو واذا اشتد اكثر افرط التفاوت ايضا بالتفصيل الذي عرفته وذلك مثل الاوجاع الشديدة التي تكون في الاعضآ الشديده الحس وخصوصا اذا كان يقرب العرق او في عضو مشترك النفع وكلام القصاب ما يوجب الضعف وقد عرفت اسباب الضعف في الفصل وهذا اخر شرح النبض والحمد لله [...] العالمين Cette copie présente plusieurs lacunes issues de son modèle. Elles sont marquées par des réserves, parfois accompagnées de l'expression "hakaḏā wuǧida" rédigée dans la marge. Le manuscrit a été collationné par le copiste lui-même au mois de ša'bān 1332. Il précise que les modèles qui ont servi à l'élaboration de cette copie contenaient de nombreuses fautes (voir au f. 112r). Les nombreuses corrections de ce manuscrit sont donc le fait de ce collationnement. Une main postérieure à celle du copiste principal a rempli les folios 112v-113r laissés vides par le copiste. Collation réalisée en 732 h. / 1332, probablement peu de temps après la copie. F. 112 : Propos attribué dans le manuscrit à ‛Alī Ibn Abī Ṭālib. Ibn Khallikān attribue en revanche ce texte à Abū Sulaymān Ayyūb b. Zayd Ibn al-Qirriyya al-Hilālī. Dans le même texte, Ibn Ḫallikān signale qu'al-Isfahānī, dans les Aġānī, considérait Ibn al-Qirriyya al-Hilālī comme un personnage mythique, tandis qu'Ibn Qutayba, dans les Ma‛ārīf, et Ibn al-Kalbī ne mettaient pas en doute son existence. (Ibn Ḫallikān, Wafayāt al-aʿyān , ed. I. ʿAbbās, I, 253-255) (J. Jabbour, 21/03/2018). Les folios 112v-113r contiennent trois unités textuelles, apposées par une main postérieure à la copie du texte principal. Les deux premières sont attribuées dans le manuscrit à ‛Alī Ibn Abī Ṭālib.Le premier propos, assez diffus dans la littérature, lui est généralement attribué. On le retrouve, par exemple, dans le ‛Iqd al-farīd d'Ibn ‛Abd Rabbih (éd. Le Caire, 1953, II, p. 231). (J. Jabbour, 21/03/2018) F/ 113 : Poème mystique de 16 vers. Cachet au nom de Muḥammad al-Taqwī al-Ḥusaynī accompagné du chiffre 29.. Notice de Joseph Ascari.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Muḥammad Ibn Nāmāwar al-Ḫūnaǧī. Commentaire des Kulliyāt du Canon d'Avicenne

Yazar الاونĕااملنامابنامولباالااااااااااالديا. Author of the text, H̱ūnaǧi, Muḥammad ibn Nāmāwar al- (1194-1248). Auteur du texte, الخونجي، محمد بن نامور أبو الفضائل أفضل الدين. Auteur du texte, MUḤAMMAD ibn Nāmwar al-Ḫūnağī (Abū al-Faḍāʾil). Auteur du texte
Yazar Orijinal الاونااملنامابنامولباالااااااااااالديا الخونجي، محمد بن نامور أبو الفضائل أفضل الدين
Basım Tarihi 1332
Konu Medicine
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002397k
Lokasyon Available Online
Tarih 1332
Örnek Metin Scanning from a substitute document. Stamp seal with the name of Muș ammad al-Taqwī al-achusaynī with the number 29.. Notice by Joseph Ascari. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Cachet au nom de Muḥammad al-Taqwī al-Ḥusaynī accompagné du chiffre 29.. Notice de Joseph Ascari. القانون فى الطبّ Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Début du texte (f. 1r) : قال مولانا علامه العلما افضل المله والدين ابو الفضايل بن نامور بن عبد الملك الخونجي تغمده الله بغفرانه الحمد لله مبدع الأرواح في الاجسام المنعم بالنعم الجسام الذي تفرد باقيا بالدوام اما بعد فان كتاب كليات القانون لما كان افضل الكتب الكليه واعوصها واكبرها احتمالا للمباحث الشريفه والبحوث النفسيه والاشكالات الدقيقه واحوجها الي الايضاح والشرح ولم يبلغ احد في شرحه الي بيان وايضاح هاد الي معرفه المراد من نصوصه وحل الإشكالات الوارده علي نصوصه وجب علينا ان نخوض في تاليف كتاب يفي بالبيان والايضاح والتفسير وايراد الشكوك وحلها بقدر الإمكان ثم نورد فيه ما تكفل بيانه الأستاذ الكبير العلامه فخر الدين محمد بن عمر الرازي طيب الله ثواه وجعل الجنه مثواه في شرحه لهذا الكتاب Fin du texte (f. 112) : ان كانت المادة كثيرا كان الاختلاف بلا نظام ووزن لان الموجب للاختلاف اذا كان اشد كان الاختلاف اكثر واذا كان الاختلاف اكثر لم يكن له نظام ولا وزن له لانه اذا لم يكن فعل الطبيعه علي نهج واحد لم يحفظ النظام في نسبه الحركه الي السكون الي نسبه احدي الحركتين الي الاخرى واما ما يحل القوه فيوجب الضعف في النبض فيلزم الصغر واذا اشتد اوجب البطو واذا اشتد اكثر افرط التفاوت ايضا بالتفصيل الذي عرفته وذلك مثل الاوجاع الشديدة التي تكون في الاعضآ الشديده الحس وخصوصا اذا كان يقرب العرق او في عضو مشترك النفع وكلام القصاب ما يوجب الضعف وقد عرفت اسباب الضعف في الفصل وهذا اخر شرح النبض والحمد لله [...] العالمين Cette copie présente plusieurs lacunes issues de son modèle. Elles sont marquées par des réserves, parfois accompagnées de l'expression "hakaḏā wuǧida" rédigée dans la marge. Le manuscrit a été collationné par le copiste lui-même au mois de ša'bān 1332. Il précise que les modèles qui ont servi à l'élaboration de cette copie contenaient de nombreuses fautes (voir au f. 112r). Les nombreuses corrections de ce manuscrit sont donc le fait de ce collationnement. Une main postérieure à celle du copiste principal a rempli les folios 112v-113r laissés vides par le copiste. Collation réalisée en 732 h. / 1332, probablement peu de temps après la copie. F. 112 : Propos attribué dans le manuscrit à ‛Alī Ibn Abī Ṭālib. Ibn Khallikān attribue en revanche ce texte à Abū Sulaymān Ayyūb b. Zayd Ibn al-Qirriyya al-Hilālī. Dans le même texte, Ibn Ḫallikān signale qu'al-Isfahānī, dans les Aġānī, considérait Ibn al-Qirriyya al-Hilālī comme un personnage mythique, tandis qu'Ibn Qutayba, dans les Ma‛ārīf, et Ibn al-Kalbī ne mettaient pas en doute son existence. (Ibn Ḫallikān, Wafayāt al-aʿyān , ed. I. ʿAbbās, I, 253-255) (J. Jabbour, 21/03/2018). Les folios 112v-113r contiennent trois unités textuelles, apposées par une main postérieure à la copie du texte principal. Les deux premières sont attribuées dans le manuscrit à ‛Alī Ibn Abī Ṭālib.Le premier propos, assez diffus dans la littérature, lui est généralement attribué. On le retrouve, par exemple, dans le ‛Iqd al-farīd d'Ibn ‛Abd Rabbih (éd. Le Caire, 1953, II, p. 231). (J. Jabbour, 21/03/2018) F/ 113 : Poème mystique de 16 vers. Cachet au nom de Muḥammad al-Taqwī al-Ḥusaynī accompagné du chiffre 29.. Notice de Joseph Ascari.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.