Recueil d'œuvres en prose et en vers, probablement toutes dues à Naṣīr al-Dīn Muḥ. b. Ibrāhīm b. ʿAbd-ullāh al-Rammāl al-Muʿazzim al-Sāʿatī al-Haykalī (cf. f. 32, 51, 79v et 80), dont le taẖalluṣ est (f. 129v, etc.) Naṣīrī ou Naṣīr. Il vécut à la Cour du seldjoucide Ġīyās̱ al-Dīn Kay H̱usraw III (qui régna depuis 663H./1264-5) à Aqsarā (Aksaray) et Qayṣariya (Kayseri) (cf. f. 51 et 153) ; il fait allusion à 7 livres (kitāb) qu'il a composés au f. 4 | Kütüphane.osmanlica.com

Recueil d'œuvres en prose et en vers, probablement toutes dues à Naṣīr al-Dīn Muḥ. b. Ibrāhīm b. ʿAbd-ullāh al-Rammāl al-Muʿazzim al-Sāʿatī al-Haykalī (cf. f. 32, 51, 79v et 80), dont le taẖalluṣ est (f. 129v, etc.) Naṣīrī ou Naṣīr. Il vécut à la Cour du seldjoucide Ġīyās̱ al-Dīn Kay H̱usraw III (qui régna depuis 663H./1264-5) à Aqsarā (Aksaray) et Qayṣariya (Kayseri) (cf. f. 51 et 153) ; il fait allusion à 7 livres (kitāb) qu'il a composés au f. 4

İsim Recueil d'œuvres en prose et en vers, probablement toutes dues à Naṣīr al-Dīn Muḥ. b. Ibrāhīm b. ʿAbd-ullāh al-Rammāl al-Muʿazzim al-Sāʿatī al-Haykalī (cf. f. 32, 51, 79v et 80), dont le taẖalluṣ est (f. 129v, etc.) Naṣīrī ou Naṣīr. Il vécut à la Cour du seldjoucide Ġīyās̱ al-Dīn Kay H̱usraw III (qui régna depuis 663H./1264-5) à Aqsarā (Aksaray) et Qayṣariya (Kayseri) (cf. f. 51 et 153) ; il fait allusion à 7 livres (kitāb) qu'il a composés au f. 4
Yazar Rūmī (Ǧalāl al-Dīn M. b. Bahā al-Dīn M. H̱aṭībī Bakrī Balẖī Mawlavī). Auteur du texte, Naṣīr al-Dīn M. b. Ibrāhīm b. ʿAbd-ullāh al-Rammāl al-Muʿazzim al-Sāʿatī al-Haykalī, al-mutaẖalliṣ bi Naṣīrī ou Naṣīr). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1272
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100918052
Lokasyon Available Online
Tarih 1272
Örnek Metin Contient : DAQĀʾIQ al-ḤAQĀʾIQ ; KITĀB-i MŪʾNIS al-ʿAVĀRIF Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 33960. Le manuscrit, très endommagé, est acéphale et incomplet de la fin. Restauré assez arbitrairement, il comporte de fort nombreuses lacunes et inversions de feuillets. L'ordre dont nous Proposons la restitution demeure souvent conjectural. Au f. 1, un ex-libris, qui paraît être celui de C. Raue de Berlin, a été gratté. On lit aussi « 147 pag. » de la main de C. Raue (comp. aux ms. Persan 13, Persan 38, etc.), ainsi qu'une notice « Histoire d'un Roy de Perse », d'une autre main non identifiée. Le ms. provient de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 175). Au f. 1 figure une notice signée d'Armain (n° 368). Scanning from an original document. Scanning from a substitute document: R 33960. The manuscript, very damaged, is acephal and incomplete from the end. Restored quite arbitrarily, it has many gaps and leaflets reversed. The order of which we propose restitution often remains conjectural. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 33960. Le manuscrit, très endommagé, est acéphale et incomplet de la fin. Restauré assez arbitrairement, il comporte de fort nombreuses lacunes et inversions de feuillets. L'ordre dont nous Proposons la restitution demeure souvent conjectural. Au f. 1, un ex-libris, qui paraît être celui de C. Raue de Berlin, a été gratté. On lit aussi « 147 pag. » de la main de C. Raue (comp. aux ms. Persan 13, Persan 38, etc.), ainsi qu'une notice « Histoire d'un Roy de Perse », d'une autre main non identifiée. Le ms. provient de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 175). Au f. 1 figure une notice signée d'Armain (n° 368).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Recueil d'œuvres en prose et en vers, probablement toutes dues à Naṣīr al-Dīn Muḥ. b. Ibrāhīm b. ʿAbd-ullāh al-Rammāl al-Muʿazzim al-Sāʿatī al-Haykalī (cf. f. 32, 51, 79v et 80), dont le taẖalluṣ est (f. 129v, etc.) Naṣīrī ou Naṣīr. Il vécut à la Cour du seldjoucide Ġīyās̱ al-Dīn Kay H̱usraw III (qui régna depuis 663H./1264-5) à Aqsarā (Aksaray) et Qayṣariya (Kayseri) (cf. f. 51 et 153) ; il fait allusion à 7 livres (kitāb) qu'il a composés au f. 4

Yazar Rūmī (Ǧalāl al-Dīn M. b. Bahā al-Dīn M. H̱aṭībī Bakrī Balẖī Mawlavī). Auteur du texte, Naṣīr al-Dīn M. b. Ibrāhīm b. ʿAbd-ullāh al-Rammāl al-Muʿazzim al-Sāʿatī al-Haykalī, al-mutaẖalliṣ bi Naṣīrī ou Naṣīr). Auteur du texte
Basım Tarihi 1272
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100918052
Lokasyon Available Online
Tarih 1272
Örnek Metin Contient : DAQĀʾIQ al-ḤAQĀʾIQ ; KITĀB-i MŪʾNIS al-ʿAVĀRIF Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 33960. Le manuscrit, très endommagé, est acéphale et incomplet de la fin. Restauré assez arbitrairement, il comporte de fort nombreuses lacunes et inversions de feuillets. L'ordre dont nous Proposons la restitution demeure souvent conjectural. Au f. 1, un ex-libris, qui paraît être celui de C. Raue de Berlin, a été gratté. On lit aussi « 147 pag. » de la main de C. Raue (comp. aux ms. Persan 13, Persan 38, etc.), ainsi qu'une notice « Histoire d'un Roy de Perse », d'une autre main non identifiée. Le ms. provient de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 175). Au f. 1 figure une notice signée d'Armain (n° 368). Scanning from an original document. Scanning from a substitute document: R 33960. The manuscript, very damaged, is acephal and incomplete from the end. Restored quite arbitrarily, it has many gaps and leaflets reversed. The order of which we propose restitution often remains conjectural. Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 33960. Le manuscrit, très endommagé, est acéphale et incomplet de la fin. Restauré assez arbitrairement, il comporte de fort nombreuses lacunes et inversions de feuillets. L'ordre dont nous Proposons la restitution demeure souvent conjectural. Au f. 1, un ex-libris, qui paraît être celui de C. Raue de Berlin, a été gratté. On lit aussi « 147 pag. » de la main de C. Raue (comp. aux ms. Persan 13, Persan 38, etc.), ainsi qu'une notice « Histoire d'un Roy de Perse », d'une autre main non identifiée. Le ms. provient de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 175). Au f. 1 figure une notice signée d'Armain (n° 368).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.