تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق « Couronne pour la tête, contenant les signalements des docteurs du Levant », par le cadi Aboû ʾl-Baqâ Khâlid ibn ʿÎsa al-Balawî, auteur du XIVe siècle, né à Cantoria, sur l'Almanzora, province de Grenade (قنتورية من حصون المنصورة) | Kütüphane.osmanlica.com

تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق « Couronne pour la tête, contenant les signalements des docteurs du Levant », par le cadi Aboû ʾl-Baqâ Khâlid ibn ʿÎsa al-Balawî, auteur du XIVe siècle, né à Cantoria, sur l'Almanzora, province de Grenade (قنتورية من حصون المنصورة)
(تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق قنتورية من حصون المنصورة)

İsim تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق « Couronne pour la tête, contenant les signalements des docteurs du Levant », par le cadi Aboû ʾl-Baqâ Khâlid ibn ʿÎsa al-Balawî, auteur du XIVe siècle, né à Cantoria, sur l'Almanzora, province de Grenade (قنتورية من حصون المنصورة)
İsim Orijinal تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق قنتورية من حصون المنصورة
Yazar ḪĀLID ibn ʿĪsā al-Balawī (Abū al-Baqā). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1830
Konu Overland journeys to the Pacific, Travel
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11001814g
Lokasyon Available Online
Tarih 1830
Örnek Metin انشا تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est la relation d'un voyage, exécuté dans les années 736 et suivantes de l'hégire, à travers l'Afrique, depuis l'Espagne jusqu'à la Mecque et à Médine, et de Médine en Espagne. L'auteur raconte, dans un style très-recherché et très-prétentieux, ses entretiens avec les savants qu'il avait rencontrés dans ces divers pays, et donne de longues notices, biographiques et littéraires, de ces personnages. Il a fait lui-même plusieurs copies de cet ouvrage, et a terminé la dernière en 771 de l'hégire (1369 de J. C.), à Purchena (برشانة). En tête du volume se trouvent quatre feuillets, dont le premier porte quelques gloses et la copie d'une lettre adressée par le calife ʿOmar à Saʿd ibn abî Waqqâṣ. Les feuillets suivants contiennent : une lettre d'ʿAbd al-Raḥmân ibn Ghânim à ʿOmar ; une lettre d'Al-ʿAbbâs à son fils, ʿAbd Allah ; une lettre du calife abbaside Al-Qâïm bi-Amr Illâh, renfermant de vives plaintes contre Al-Besâsirî; enfin une lettre, dans laquelle ʿAbd al-Raḥmân al-Nâṣir, calife omayyade d'Espagne, ordonne au prédicateur de la grande mosquée de Cordoue de le désigner par le titre d'Amîr al-Moûminîn. On lit ensuite une notice sur l'auteur de ce voyage, tirée de l'lḥâṭa d'Ibn al-Khaṭîb, suivi d'éloges, en prose et en vers, de l'admirable style de cette narration. Toutes ces pièces sont de la même main que l'ouvrage principal. Ms. exécuté en l'an 1245 de l'hégire (1830 de J. C.). Scanning from a substitute document. This is the relationship of a trip, executed in the 736 and subsequent years of the Hégire, through Africa, from Spain to Mecca and Medina, and from Medina to Spain. The author tells, in a very sought-after and very pretentious style, his interviews with the scholars he had met in these various countries, and gives long notices, biographical and literary, of these characters. He made several copies of this book himself, and finished the last one in 771 of the Hégire (1369 by J. C.), in Purchena (برشانة). At the top of the volume are four leaflets, the first of which carries some glosses and the copy of a letter addressed by the caliph En Omar to SaEn d ibn abî WaqqâEn. The following sheets contain: a letter from Les Abd al-Raș mn ibn Ghânim to Les Omar; a letter from Al-ș Abgas to his son, Les Abd Allah; a letter from the abbasid caliph of Al-Qaïm bi-Amr Illâh, containing vid complaints against Al-Besâsirî; and a letter, in which Les Abd al-RaLes male al-Nâir, caliph omayyade of Spain, orders the preacher of the great mosque of Câsirî The author of this trip, taken from the lễâOn a dIbn al-Khaș îb, is then read with praise, in prose and verse, the admirable style of this narration. All these pieces are the same hand as the main work. executed in the year 1245 of the Hégire (1830 by J. C.). Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est la relation d'un voyage, exécuté dans les années 736 et suivantes de l'hégire, à travers l'Afrique, depuis l'Espagne jusqu'à la Mecque et à Médine, et de Médine en Espagne. L'auteur raconte, dans un style très-recherché et très-prétentieux, ses entretiens avec les savants qu'il avait rencontrés dans ces divers pays, et donne de longues notices, biographiques et littéraires, de ces personnages. Il a fait lui-même plusieurs copies de cet ouvrage, et a terminé la dernière en 771 de l'hégire (1369 de J. C.), à Purchena (برشانة). En tête du volume se trouvent quatre feuillets, dont le premier porte quelques gloses et la copie d'une lettre adressée par le calife ʿOmar à Saʿd ibn abî Waqqâṣ. Les feuillets suivants contiennent : une lettre d'ʿAbd al-Raḥmân ibn Ghânim à ʿOmar ; une lettre d'Al-ʿAbbâs à son fils, ʿAbd Allah ; une lettre du calife abbaside Al-Qâïm bi-Amr Illâh, renfermant de vives plaintes contre Al-Besâsirî; enfin une lettre, dans laquelle ʿAbd al-Raḥmân al-Nâṣir, calife omayyade d'Espagne, ordonne au prédicateur de la grande mosquée de Cordoue de le désigner par le titre d'Amîr al-Moûminîn. On lit ensuite une notice sur l'auteur de ce voyage, tirée de l'lḥâṭa d'Ibn al-Khaṭîb, suivi d'éloges, en prose et en vers, de l'admirable style de cette narration. Toutes ces pièces sont de la même main que l'ouvrage principal. Ms. exécuté en l'an 1245 de l'hégire (1830 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق « Couronne pour la tête, contenant les signalements des docteurs du Levant », par le cadi Aboû ʾl-Baqâ Khâlid ibn ʿÎsa al-Balawî, auteur du XIVe siècle, né à Cantoria, sur l'Almanzora, province de Grenade (قنتورية من حصون المنصورة)

(تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق قنتورية من حصون المنصورة)
Yazar ḪĀLID ibn ʿĪsā al-Balawī (Abū al-Baqā). Auteur du texte
Basım Tarihi 1830
Konu Overland journeys to the Pacific, Travel
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11001814g
Lokasyon Available Online
Tarih 1830
Örnek Metin انشا تاج المفرق فى تحلية علماء المشرق Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est la relation d'un voyage, exécuté dans les années 736 et suivantes de l'hégire, à travers l'Afrique, depuis l'Espagne jusqu'à la Mecque et à Médine, et de Médine en Espagne. L'auteur raconte, dans un style très-recherché et très-prétentieux, ses entretiens avec les savants qu'il avait rencontrés dans ces divers pays, et donne de longues notices, biographiques et littéraires, de ces personnages. Il a fait lui-même plusieurs copies de cet ouvrage, et a terminé la dernière en 771 de l'hégire (1369 de J. C.), à Purchena (برشانة). En tête du volume se trouvent quatre feuillets, dont le premier porte quelques gloses et la copie d'une lettre adressée par le calife ʿOmar à Saʿd ibn abî Waqqâṣ. Les feuillets suivants contiennent : une lettre d'ʿAbd al-Raḥmân ibn Ghânim à ʿOmar ; une lettre d'Al-ʿAbbâs à son fils, ʿAbd Allah ; une lettre du calife abbaside Al-Qâïm bi-Amr Illâh, renfermant de vives plaintes contre Al-Besâsirî; enfin une lettre, dans laquelle ʿAbd al-Raḥmân al-Nâṣir, calife omayyade d'Espagne, ordonne au prédicateur de la grande mosquée de Cordoue de le désigner par le titre d'Amîr al-Moûminîn. On lit ensuite une notice sur l'auteur de ce voyage, tirée de l'lḥâṭa d'Ibn al-Khaṭîb, suivi d'éloges, en prose et en vers, de l'admirable style de cette narration. Toutes ces pièces sont de la même main que l'ouvrage principal. Ms. exécuté en l'an 1245 de l'hégire (1830 de J. C.). Scanning from a substitute document. This is the relationship of a trip, executed in the 736 and subsequent years of the Hégire, through Africa, from Spain to Mecca and Medina, and from Medina to Spain. The author tells, in a very sought-after and very pretentious style, his interviews with the scholars he had met in these various countries, and gives long notices, biographical and literary, of these characters. He made several copies of this book himself, and finished the last one in 771 of the Hégire (1369 by J. C.), in Purchena (برشانة). At the top of the volume are four leaflets, the first of which carries some glosses and the copy of a letter addressed by the caliph En Omar to SaEn d ibn abî WaqqâEn. The following sheets contain: a letter from Les Abd al-Raș mn ibn Ghânim to Les Omar; a letter from Al-ș Abgas to his son, Les Abd Allah; a letter from the abbasid caliph of Al-Qaïm bi-Amr Illâh, containing vid complaints against Al-Besâsirî; and a letter, in which Les Abd al-RaLes male al-Nâir, caliph omayyade of Spain, orders the preacher of the great mosque of Câsirî The author of this trip, taken from the lễâOn a dIbn al-Khaș îb, is then read with praise, in prose and verse, the admirable style of this narration. All these pieces are the same hand as the main work. executed in the year 1245 of the Hégire (1830 by J. C.). Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. C'est la relation d'un voyage, exécuté dans les années 736 et suivantes de l'hégire, à travers l'Afrique, depuis l'Espagne jusqu'à la Mecque et à Médine, et de Médine en Espagne. L'auteur raconte, dans un style très-recherché et très-prétentieux, ses entretiens avec les savants qu'il avait rencontrés dans ces divers pays, et donne de longues notices, biographiques et littéraires, de ces personnages. Il a fait lui-même plusieurs copies de cet ouvrage, et a terminé la dernière en 771 de l'hégire (1369 de J. C.), à Purchena (برشانة). En tête du volume se trouvent quatre feuillets, dont le premier porte quelques gloses et la copie d'une lettre adressée par le calife ʿOmar à Saʿd ibn abî Waqqâṣ. Les feuillets suivants contiennent : une lettre d'ʿAbd al-Raḥmân ibn Ghânim à ʿOmar ; une lettre d'Al-ʿAbbâs à son fils, ʿAbd Allah ; une lettre du calife abbaside Al-Qâïm bi-Amr Illâh, renfermant de vives plaintes contre Al-Besâsirî; enfin une lettre, dans laquelle ʿAbd al-Raḥmân al-Nâṣir, calife omayyade d'Espagne, ordonne au prédicateur de la grande mosquée de Cordoue de le désigner par le titre d'Amîr al-Moûminîn. On lit ensuite une notice sur l'auteur de ce voyage, tirée de l'lḥâṭa d'Ibn al-Khaṭîb, suivi d'éloges, en prose et en vers, de l'admirable style de cette narration. Toutes ces pièces sont de la même main que l'ouvrage principal. Ms. exécuté en l'an 1245 de l'hégire (1830 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.