ZĪǦ-i ĪLH̱ĀNĪ | Kütüphane.osmanlica.com

ZĪǦ-i ĪLH̱ĀNĪ

İsim ZĪǦ-i ĪLH̱ĀNĪ
Yazar Abū l-Suʿūd muftī de Rūm. Auteur du texte, Ḥasan Šāhanšāh Simnānī Munaǧǧim (Ḥasan b. Ḥusayn b. Ḥasan). Auteur du texte, Ṭūsī (Abū Ǧaʿfar Naṣīr al-Dīn M. b. M. b. Ḥasan). Auteur du texte, Abū l-Suễūd muftī of Rūm. Author of the text, Ṭūsī (Abū ūaș far Naș īr al-Dīn M. b. ūasan). Author of the text
Basım Tarihi: 1286
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10091669k
Lokasyon Available Online
Tarih 1286
Örnek Metin توضیح زیج ایلخانی زیج ایلخانی Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 9914. Tables astronomiques composées par [H̱wāǧa] Naṣīr al-Dīn [Abū Ǧaʿfar M. b. M. b. Ḥasan] Ṭūsī (597H./1201-672H./1274) et offertes à l'Īlẖān Abāqā. Comporte les 4 maqālāt entiers.Incipit f. 3v : خدای تعالی جنکیز خان را قوت داد وپادشاهی همۀ روی زمین ...Explicit f. 113 : ... و چون بقوّت افریذکار و بدولت باذشاه جهان X زیج تمام کردیم اینجا سخن قطع کنیم —Une copie, incomplète, de cet exemplaire, avec une traduction française interlinéaire, de la main de Claude Hardy, et faisant comme celui-ci partie des ms. de sa bibliothèque, acquis par Colbert, est conservée sous la cote Supplément persan 1031. Au f. 1 figure une ancienne cote Arm. L. Tab. 2. Loc. 3. (comparable à celles des ms. Persan 170, Persan 171, Persan 176, Persan 223, Persan 226, Persan 317 et Suppl. turc 772). Au f. 3v un titre « Tables astronomiques arabes », dont le dernier mot est barré, est écrit par Sancy cf. les notices de Persan 171, Persan 176, Persan 223, Persan 226 et Persan 317. Le ms. provient de la bibliothèque de Claude Hardy et a été acquis par Colbert en août 1678 (porte la cote [« F »] dans la liste des ms. acquis à cette date). Une notice latine de Renaudot figure au f. 1v et, en tête, une notice signée d'Armain (n° 294), complétée par Reinaud, a été insérée. عوتتتتتاễلș زیاễلزانز Scanning from an original document. توضیح زیج ایلخانی زیج ایلخانی Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 9914. Au f. 1 figure une ancienne cote Arm. L. Tab. 2. Loc. 3. (comparable à celles des ms. Persan 170, Persan 171, Persan 176, Persan 223, Persan 226, Persan 317 et Suppl. turc 772). Au f. 3v un titre « Tables astronomiques arabes », dont le dernier mot est barré, est écrit par Sancy cf. les notices de Persan 171, Persan 176, Persan 223, Persan 226 et Persan 317. Le ms. provient de la bibliothèque de Claude Hardy et a été acquis par Colbert en août 1678 (porte la cote [« F »] dans la liste des ms. acquis à cette date). Une notice latine de Renaudot figure au f. 1v et, en tête, une notice signée d'Armain (n° 294), complétée par Reinaud, a été insérée.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

ZĪǦ-i ĪLH̱ĀNĪ

Yazar Abū l-Suʿūd muftī de Rūm. Auteur du texte, Ḥasan Šāhanšāh Simnānī Munaǧǧim (Ḥasan b. Ḥusayn b. Ḥasan). Auteur du texte, Ṭūsī (Abū Ǧaʿfar Naṣīr al-Dīn M. b. M. b. Ḥasan). Auteur du texte, Abū l-Suễūd muftī of Rūm. Author of the text, Ṭūsī (Abū ūaș far Naș īr al-Dīn M. b. ūasan). Author of the text
Basım Tarihi 1286
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10091669k
Lokasyon Available Online
Tarih 1286
Örnek Metin توضیح زیج ایلخانی زیج ایلخانی Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 9914. Tables astronomiques composées par [H̱wāǧa] Naṣīr al-Dīn [Abū Ǧaʿfar M. b. M. b. Ḥasan] Ṭūsī (597H./1201-672H./1274) et offertes à l'Īlẖān Abāqā. Comporte les 4 maqālāt entiers.Incipit f. 3v : خدای تعالی جنکیز خان را قوت داد وپادشاهی همۀ روی زمین ...Explicit f. 113 : ... و چون بقوّت افریذکار و بدولت باذشاه جهان X زیج تمام کردیم اینجا سخن قطع کنیم —Une copie, incomplète, de cet exemplaire, avec une traduction française interlinéaire, de la main de Claude Hardy, et faisant comme celui-ci partie des ms. de sa bibliothèque, acquis par Colbert, est conservée sous la cote Supplément persan 1031. Au f. 1 figure une ancienne cote Arm. L. Tab. 2. Loc. 3. (comparable à celles des ms. Persan 170, Persan 171, Persan 176, Persan 223, Persan 226, Persan 317 et Suppl. turc 772). Au f. 3v un titre « Tables astronomiques arabes », dont le dernier mot est barré, est écrit par Sancy cf. les notices de Persan 171, Persan 176, Persan 223, Persan 226 et Persan 317. Le ms. provient de la bibliothèque de Claude Hardy et a été acquis par Colbert en août 1678 (porte la cote [« F »] dans la liste des ms. acquis à cette date). Une notice latine de Renaudot figure au f. 1v et, en tête, une notice signée d'Armain (n° 294), complétée par Reinaud, a été insérée. عوتتتتتاễلș زیاễلزانز Scanning from an original document. توضیح زیج ایلخانی زیج ایلخانی Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 9914. Au f. 1 figure une ancienne cote Arm. L. Tab. 2. Loc. 3. (comparable à celles des ms. Persan 170, Persan 171, Persan 176, Persan 223, Persan 226, Persan 317 et Suppl. turc 772). Au f. 3v un titre « Tables astronomiques arabes », dont le dernier mot est barré, est écrit par Sancy cf. les notices de Persan 171, Persan 176, Persan 223, Persan 226 et Persan 317. Le ms. provient de la bibliothèque de Claude Hardy et a été acquis par Colbert en août 1678 (porte la cote [« F »] dans la liste des ms. acquis à cette date). Une notice latine de Renaudot figure au f. 1v et, en tête, une notice signée d'Armain (n° 294), complétée par Reinaud, a été insérée.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.