درّة الزين و قرّة العين « Perle pour orner et charme des yeux | Kütüphane.osmanlica.com

درّة الزين و قرّة العين « Perle pour orner et charme des yeux
(درّة الزين و قرّة العين )

İsim درّة الزين و قرّة العين « Perle pour orner et charme des yeux
İsim Orijinal درّة الزين و قرّة العين
Basım Tarihi: 1685
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002951h
Lokasyon Available Online
Tarih 1685
Örnek Metin Scanning from a substitute document. درّة الزين و قرّة العين Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Extraits en prose et en vers, disposés d'après leurs sujets et précédés d'un chapitre sur l'utilité de la poésie et du beau style et d'une liste de mots et d'expressions par lesquels on peut désigner le vin. Commencement : الحمد لله الذى كمل عقد الادب بدرة الزين. Ms. daté de l'an 1096 de l'hégire (1685 de J. C.). درّة الزين و قرّة العين Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Extraits en prose et en vers, disposés d'après leurs sujets et précédés d'un chapitre sur l'utilité de la poésie et du beau style et d'une liste de mots et d'expressions par lesquels on peut désigner le vin. Commencement : الحمد لله الذى كمل عقد الادب بدرة الزين. Ms. daté de l'an 1096 de l'hégire (1685 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

درّة الزين و قرّة العين « Perle pour orner et charme des yeux

(درّة الزين و قرّة العين )
Basım Tarihi 1685
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002951h
Lokasyon Available Online
Tarih 1685
Örnek Metin Scanning from a substitute document. درّة الزين و قرّة العين Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Extraits en prose et en vers, disposés d'après leurs sujets et précédés d'un chapitre sur l'utilité de la poésie et du beau style et d'une liste de mots et d'expressions par lesquels on peut désigner le vin. Commencement : الحمد لله الذى كمل عقد الادب بدرة الزين. Ms. daté de l'an 1096 de l'hégire (1685 de J. C.). درّة الزين و قرّة العين Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Extraits en prose et en vers, disposés d'après leurs sujets et précédés d'un chapitre sur l'utilité de la poésie et du beau style et d'une liste de mots et d'expressions par lesquels on peut désigner le vin. Commencement : الحمد لله الذى كمل عقد الادب بدرة الزين. Ms. daté de l'an 1096 de l'hégire (1685 de J. C.).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.