Dībāǧatu l-miṣbāḥ | Kütüphane.osmanlica.com

Dībāǧatu l-miṣbāḥ

İsim Dībāǧatu l-miṣbāḥ
Basım Tarihi: 1076
Konu Arabic language
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200126_B99DA1A043A99C9C4A65F093130F95ED4B2D4396
Lokasyon Available Online
Tarih 1076
Örnek Metin original paper covers with miqlab; leather over edges, miqlab and binding; linen binding untied; Neskhi script, black ink; certain terms and marks noted with red ink; interlinear and marginal notes, ink: black and red; a mark with the name and a note about the previous owner: Al-Ḥāǧǧî Izet Efendi, fol. 1a. Originalne korice od slepljnih listova hartije s preklopom na zadnjoj korici, kožno pojačanje preko rubova, preklopa i hrpta. Platneni povez. Neshi. Rukopis je pisan crnim tušem, pojedini termini i oznake u tekstu zapisani su crvenim mastilom. Beleške između redova i na marginama zapisane su crnim i crvenim tušem. Žig s imenom i beleška o nekadašnjem vlasniku knjige al-Haggi Izet Efendi. U svakodnevnom arapskom rukopisu, u publikacijama za široko čitalaštvo i na uličnim znacima kratki vokali se obično ne beleže. S druge strane, primerci Kurana ne mogu biti odobreni u religijskim institutima koji ih pregledaju ukoliko se ne unesu dijakritički znaci. Knjige za decu, tekstovi za osnovnu školu i arapske gramatike uopšte u određenoj meri će uključiti dijakritičke znake. Taj materijal je poznat kao vokalizovani tekst. Kratki samoglasnici, zvani harakat, mogu se pisati sa dijakritičkim znacima koji se stavljaju iznadili ispod suglasnika koji im prethodi u slogu. Svi arapski samoglasnici, bilo dugi ili kratki, slede za nekim suglasnikom; u arapskom reči poput Ali ili alif, na primer, započinju suglasnikom: 'Aliyy, 'alif. In the Arabic handwriting of everyday use, in general publications, and on street signs, short vowels are typically not written. On the other hand, copies of the Qur'an cannot be endorsed by the religious institutes that review them unless the diacritics are included. Children's books, elementary-school texts, and Arabic-language grammars in general will include diacritics to some degree. These are known as "vocalized" texts. Short vowels may be written with diacritics placed above or below the consonant that precedes them in the syllable, called harakat. All Arabic vowels, long and short, follow a consonant; in Arabic, words like "Ali" or "alif", for example, start with a consonant: 'Aliyy, 'alif.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Dībāǧatu l-miṣbāḥ

Basım Tarihi 1076
Konu Arabic language
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200126_B99DA1A043A99C9C4A65F093130F95ED4B2D4396
Lokasyon Available Online
Tarih 1076
Örnek Metin original paper covers with miqlab; leather over edges, miqlab and binding; linen binding untied; Neskhi script, black ink; certain terms and marks noted with red ink; interlinear and marginal notes, ink: black and red; a mark with the name and a note about the previous owner: Al-Ḥāǧǧî Izet Efendi, fol. 1a. Originalne korice od slepljnih listova hartije s preklopom na zadnjoj korici, kožno pojačanje preko rubova, preklopa i hrpta. Platneni povez. Neshi. Rukopis je pisan crnim tušem, pojedini termini i oznake u tekstu zapisani su crvenim mastilom. Beleške između redova i na marginama zapisane su crnim i crvenim tušem. Žig s imenom i beleška o nekadašnjem vlasniku knjige al-Haggi Izet Efendi. U svakodnevnom arapskom rukopisu, u publikacijama za široko čitalaštvo i na uličnim znacima kratki vokali se obično ne beleže. S druge strane, primerci Kurana ne mogu biti odobreni u religijskim institutima koji ih pregledaju ukoliko se ne unesu dijakritički znaci. Knjige za decu, tekstovi za osnovnu školu i arapske gramatike uopšte u određenoj meri će uključiti dijakritičke znake. Taj materijal je poznat kao vokalizovani tekst. Kratki samoglasnici, zvani harakat, mogu se pisati sa dijakritičkim znacima koji se stavljaju iznadili ispod suglasnika koji im prethodi u slogu. Svi arapski samoglasnici, bilo dugi ili kratki, slede za nekim suglasnikom; u arapskom reči poput Ali ili alif, na primer, započinju suglasnikom: 'Aliyy, 'alif. In the Arabic handwriting of everyday use, in general publications, and on street signs, short vowels are typically not written. On the other hand, copies of the Qur'an cannot be endorsed by the religious institutes that review them unless the diacritics are included. Children's books, elementary-school texts, and Arabic-language grammars in general will include diacritics to some degree. These are known as "vocalized" texts. Short vowels may be written with diacritics placed above or below the consonant that precedes them in the syllable, called harakat. All Arabic vowels, long and short, follow a consonant; in Arabic, words like "Ali" or "alif", for example, start with a consonant: 'Aliyy, 'alif.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.