MANĀQIB al-ʿĀRIFĪN VA MARĀTIB al-KĀŠIFĪN. Šams al-Dīn Aḥmad Aflākī | Kütüphane.osmanlica.com

MANĀQIB al-ʿĀRIFĪN VA MARĀTIB al-KĀŠIFĪN. Šams al-Dīn Aḥmad Aflākī

İsim MANĀQIB al-ʿĀRIFĪN VA MARĀTIB al-KĀŠIFĪN. Šams al-Dīn Aḥmad Aflākī
Yazar Šams al-Dīn Aễmad Aflākī. Author of the text, Šams al-Dīn Aḥmad Aflākī. Auteur du texte, Aflākī (Šams al-Dīn Aḥmad). Auteur du texte
Basım Tarihi: 1608
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10092080f
Lokasyon Available Online
Tarih 1608
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176969. Ms. acquis, comme le ms. Persan 100, à Constantinople en 1674 par le sieur de La Croix, secrétaire de Nointel, et reçu en janvier 1675 dans la bibliothèque de Colbert. Une notice de Pétis de la Croix, père, se lit au f. 1, suivie d'une notice signée d'Armain (n° 244). Lieu de copie : Istanbūl, zāviyya d'Iskandar Pāšā, à l'extérieur de Galata مناقب العارفین و مراتب الکاشفین Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176969. Second tome de la copie dont le premier tome est coté Persan 100 (v. infra).Incipit f. 2 : بهر رنجوری و نیازمندی که آب دارندی چه کشفها روی نموده باذن الله تعالی (...)Explicit f. 203 : (...) وسیّد برهان الدین محقّق ترمدی تلقین کرد حضرت مولانا جلال الحق والدّین محمّد را قدسنا الله بسرّهم العزیز آمین یاربّ العالمین برحمتک یا ارحم الراحمین. Ms. acquis, comme le ms. Persan 100, à Constantinople en 1674 par le sieur de La Croix, secrétaire de Nointel, et reçu en janvier 1675 dans la bibliothèque de Colbert. Une notice de Pétis de la Croix, père, se lit au f. 1, suivie d'une notice signée d'Armain (n° 244). Lieu de copie : Istanbūl, zāviyya d'Iskandar Pāšā, à l'extérieur de Galata
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

MANĀQIB al-ʿĀRIFĪN VA MARĀTIB al-KĀŠIFĪN. Šams al-Dīn Aḥmad Aflākī

Yazar Šams al-Dīn Aễmad Aflākī. Author of the text, Šams al-Dīn Aḥmad Aflākī. Auteur du texte, Aflākī (Šams al-Dīn Aḥmad). Auteur du texte
Basım Tarihi 1608
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10092080f
Lokasyon Available Online
Tarih 1608
Örnek Metin Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176969. Ms. acquis, comme le ms. Persan 100, à Constantinople en 1674 par le sieur de La Croix, secrétaire de Nointel, et reçu en janvier 1675 dans la bibliothèque de Colbert. Une notice de Pétis de la Croix, père, se lit au f. 1, suivie d'une notice signée d'Armain (n° 244). Lieu de copie : Istanbūl, zāviyya d'Iskandar Pāšā, à l'extérieur de Galata مناقب العارفین و مراتب الکاشفین Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176969. Second tome de la copie dont le premier tome est coté Persan 100 (v. infra).Incipit f. 2 : بهر رنجوری و نیازمندی که آب دارندی چه کشفها روی نموده باذن الله تعالی (...)Explicit f. 203 : (...) وسیّد برهان الدین محقّق ترمدی تلقین کرد حضرت مولانا جلال الحق والدّین محمّد را قدسنا الله بسرّهم العزیز آمین یاربّ العالمین برحمتک یا ارحم الراحمین. Ms. acquis, comme le ms. Persan 100, à Constantinople en 1674 par le sieur de La Croix, secrétaire de Nointel, et reçu en janvier 1675 dans la bibliothèque de Colbert. Une notice de Pétis de la Croix, père, se lit au f. 1, suivie d'une notice signée d'Armain (n° 244). Lieu de copie : Istanbūl, zāviyya d'Iskandar Pāšā, à l'extérieur de Galata
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.