Arabe 1472 | Kütüphane.osmanlica.com

Arabe 1472

İsim Arabe 1472
Yazar عممبنندعمعممالمندم. Author of the text, Ibrāhīm Ibn Waṣīf Šāh. Auteur du texte, ʿUmar ibn Muḥammad al-Kindī. Auteur du texte, عمر بن محمد الكندي. Auteur du texte, إبراهيم بن وصيف شاه. Auteur du texte, محمد القزويني , منسوب الى. Auteur prétendu du texte
Yazar Orijinal عممبنندعمعممالمندم عمر بن محمد الكندي إبراهيم بن وصيف شاه محمد القزويني منسوب الى
Basım Tarihi: 1546
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11001211v
Lokasyon Available Online
Tarih 1546
Örnek Metin Scanning from a substitute document. Copy executed by Aễmad ibn Aș mad ibn Ibrāhīm al-Azharī, serving the emir Farș āt (ie AZZie, al-Kawākib al-sāie ira ira, 1945-1958, III p. 199?) and completed the 26 rabīie I 953/27 May 1546 (f. 180). From the library of Gilbert Gaulmin, given to the queen of Christine of Sweden and then rendered (cf. F. SECRET, “Gilbert Gaulmin and the Comparative History of Religions” in the Review of the History of Religions, 177, 1970, p. 35-63). On the guard sheet, we read: 4 manuscripts given [to] connect, M. Le Bel to the street of the Puys with screws of the whites of the coats, with the hand of G. Gaulmin; reading mark of Buș rus ibn Diyab (Pierre Dipy) dated 1674 (f. 1); marks of possession of Ibrāhīm (f. 1) and On Alī (f. 180); marginal notes in Latin and underscores in red or black pencil of G. Gaulmin’s hand. - Notice of Herbelot, supplemented by Reinaud. A report by de Guignes. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par Aḥmad ibn Aḥmad ibn Ibrāhīm al-Azharī, au service de l'émir Farḥāt (ĠAZZĪ, al-Kawākib al-sāʾira, 1945-1958, III p. 199 ?) et achevée le 26 rabīʿ I 953/27 mai 1546 (f. 180). Provient de la bibliothèque de Gilbert Gaulmin, donnée à la reine de Christine de Suède puis rendue (cf. F. SECRET, « Gilbert Gaulmin et l'histoire comparée des religions » dans Revue de l'Histoire des Religions, 177, 1970, p. 35-63). - On lit sur la feuille de garde : 4 manuscrits donnés [à] relier, M. Le Bel à la rue du Puys vis à vis des Blancs-Manteaux, de la main de G. Gaulmin ; marque de lecture de Buṭrus ibn Diyab (Pierre Dipy) datée de 1674 (f. 1) ; marques de possession de Ibrāhīm (f. 1) et ʿAlī (f. 180) ; notes marginales en latin et passages soulignés au crayon rouge ou noir de la main de G. Gaulmin. - Notice de d'Herbelot, complétée par Reinaud. Mention d'un compte-rendu par de Guignes. Contient : [IBRĀHĪM IBN WAṢĪF ŠĀH]. Muẖtaṣar al-ʿaǧāʾib wa l-ġarāʾib, attribué à MUḤAMMAD AL-QAZWĪNĪ ; [إبراهيم بن وصيف شاه]. مختصر العجائب و الغرائب، منسوب إلى محمد القزويني ; [ʿUMAR IBN MUḤAMMAD AL-KINDĪ, 2ème moitié du IVe h/Xe s. Faḍāʾil Miṣr] ; [عمر بن محمد الكندي. فضائل مصر] Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par Aḥmad ibn Aḥmad ibn Ibrāhīm al-Azharī, au service de l'émir Farḥāt (ĠAZZĪ, al-Kawākib al-sāʾira, 1945-1958, III p. 199 ?) et achevée le 26 rabīʿ I 953/27 mai 1546 (f. 180). Provient de la bibliothèque de Gilbert Gaulmin, donnée à la reine de Christine de Suède puis rendue (cf. F. SECRET, « Gilbert Gaulmin et l'histoire comparée des religions » dans Revue de l'Histoire des Religions, 177, 1970, p. 35-63). - On lit sur la feuille de garde : 4 manuscrits donnés [à] relier, M. Le Bel à la rue du Puys vis à vis des Blancs-Manteaux, de la main de G. Gaulmin ; marque de lecture de Buṭrus ibn Diyab (Pierre Dipy) datée de 1674 (f. 1) ; marques de possession de Ibrāhīm (f. 1) et ʿAlī (f. 180) ; notes marginales en latin et passages soulignés au crayon rouge ou noir de la main de G. Gaulmin. - Notice de d'Herbelot, complétée par Reinaud. Mention d'un compte-rendu par de Guignes.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Arabe 1472

Yazar عممبنندعمعممالمندم. Author of the text, Ibrāhīm Ibn Waṣīf Šāh. Auteur du texte, ʿUmar ibn Muḥammad al-Kindī. Auteur du texte, عمر بن محمد الكندي. Auteur du texte, إبراهيم بن وصيف شاه. Auteur du texte, محمد القزويني , منسوب الى. Auteur prétendu du texte
Yazar Orijinal عممبنندعمعممالمندم عمر بن محمد الكندي إبراهيم بن وصيف شاه محمد القزويني منسوب الى
Basım Tarihi 1546
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11001211v
Lokasyon Available Online
Tarih 1546
Örnek Metin Scanning from a substitute document. Copy executed by Aễmad ibn Aș mad ibn Ibrāhīm al-Azharī, serving the emir Farș āt (ie AZZie, al-Kawākib al-sāie ira ira, 1945-1958, III p. 199?) and completed the 26 rabīie I 953/27 May 1546 (f. 180). From the library of Gilbert Gaulmin, given to the queen of Christine of Sweden and then rendered (cf. F. SECRET, “Gilbert Gaulmin and the Comparative History of Religions” in the Review of the History of Religions, 177, 1970, p. 35-63). On the guard sheet, we read: 4 manuscripts given [to] connect, M. Le Bel to the street of the Puys with screws of the whites of the coats, with the hand of G. Gaulmin; reading mark of Buș rus ibn Diyab (Pierre Dipy) dated 1674 (f. 1); marks of possession of Ibrāhīm (f. 1) and On Alī (f. 180); marginal notes in Latin and underscores in red or black pencil of G. Gaulmin’s hand. - Notice of Herbelot, supplemented by Reinaud. A report by de Guignes. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par Aḥmad ibn Aḥmad ibn Ibrāhīm al-Azharī, au service de l'émir Farḥāt (ĠAZZĪ, al-Kawākib al-sāʾira, 1945-1958, III p. 199 ?) et achevée le 26 rabīʿ I 953/27 mai 1546 (f. 180). Provient de la bibliothèque de Gilbert Gaulmin, donnée à la reine de Christine de Suède puis rendue (cf. F. SECRET, « Gilbert Gaulmin et l'histoire comparée des religions » dans Revue de l'Histoire des Religions, 177, 1970, p. 35-63). - On lit sur la feuille de garde : 4 manuscrits donnés [à] relier, M. Le Bel à la rue du Puys vis à vis des Blancs-Manteaux, de la main de G. Gaulmin ; marque de lecture de Buṭrus ibn Diyab (Pierre Dipy) datée de 1674 (f. 1) ; marques de possession de Ibrāhīm (f. 1) et ʿAlī (f. 180) ; notes marginales en latin et passages soulignés au crayon rouge ou noir de la main de G. Gaulmin. - Notice de d'Herbelot, complétée par Reinaud. Mention d'un compte-rendu par de Guignes. Contient : [IBRĀHĪM IBN WAṢĪF ŠĀH]. Muẖtaṣar al-ʿaǧāʾib wa l-ġarāʾib, attribué à MUḤAMMAD AL-QAZWĪNĪ ; [إبراهيم بن وصيف شاه]. مختصر العجائب و الغرائب، منسوب إلى محمد القزويني ; [ʿUMAR IBN MUḤAMMAD AL-KINDĪ, 2ème moitié du IVe h/Xe s. Faḍāʾil Miṣr] ; [عمر بن محمد الكندي. فضائل مصر] Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie exécutée par Aḥmad ibn Aḥmad ibn Ibrāhīm al-Azharī, au service de l'émir Farḥāt (ĠAZZĪ, al-Kawākib al-sāʾira, 1945-1958, III p. 199 ?) et achevée le 26 rabīʿ I 953/27 mai 1546 (f. 180). Provient de la bibliothèque de Gilbert Gaulmin, donnée à la reine de Christine de Suède puis rendue (cf. F. SECRET, « Gilbert Gaulmin et l'histoire comparée des religions » dans Revue de l'Histoire des Religions, 177, 1970, p. 35-63). - On lit sur la feuille de garde : 4 manuscrits donnés [à] relier, M. Le Bel à la rue du Puys vis à vis des Blancs-Manteaux, de la main de G. Gaulmin ; marque de lecture de Buṭrus ibn Diyab (Pierre Dipy) datée de 1674 (f. 1) ; marques de possession de Ibrāhīm (f. 1) et ʿAlī (f. 180) ; notes marginales en latin et passages soulignés au crayon rouge ou noir de la main de G. Gaulmin. - Notice de d'Herbelot, complétée par Reinaud. Mention d'un compte-rendu par de Guignes.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.