צ'היר של פסח | Kütüphane.osmanlica.com

צ'היר של פסח

İsim צ'היר של פסח
Basım Tarihi: 1800
Konu Berit milah
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000055201
Lokasyon Available Online
Tarih 1800
Örnek Metin בכה"י: "תצהיר ש"פ" בראש כה"י פיוטים בכתיבות שונות בעברית ובערבית. ביניהם מאת דוד גיגי. בין השאר פיוט לפסח. אחרי הצ'היר "פיוטים של פסח" ובראשי העמודים: "פיוטים מלוקטים" רוב הפיוטים מאת דוד בן אהרן ן' חסין. כולל גם פיוטים בערבית. בסוף כה"י: חדושים על תלמוד בבלי סנהדרין יט ע"ב, רשימה פרטית בערבית, "שער הרפואה", תרופות בעברית ובערבית בין השאר "לכאב שיניים" ושיר בעברית ובערבית על הצלת "קהל וואד זאן" בשנת "בחמש ושש מאות ... ושלש וחמשים לשנתנו [=תרנ"ג]" בחלקו הראשון של השיר "והיא שעמדה לנו מצות המילה". נושא נוסף: מדעים. רפואה נושא נוסף: תפלה. פיוטים נושא נוסף: ברית מילה נושא נוסף: תלמוד בבלי פרשנות סדר נזיקין סנהדרין יט ע"ב נושא נוסף: תפלה 2016: "Affidavit S.P." First, piyyutim in various writings in Hebrew and Arabic. Among them is David Gigi. Among other things, piyut for Passover. After the Chehir "Pesach Piyyutim" and at the top of the pages: "Gleaned Piyyutim" Most of the piyyutim by David Ben Aharon and Ann Hussein. Also includes piyyutim in Arabic. At the end of 2012: a private list in Arabic, "The Gate of Medicine", medicines in Hebrew and Arabic, among others, "for toothache" and a poem in Hebrew and Arabic about saving "The Wadi Zan Crowd" in "Five and Six Hundred ... and three and fifty for our sleep [=1933]" In the first part of the song, "And she stood for us from the matzoh of the word". Another theme: science. medicine Another theme: superstition. Piyyutim (israel) Another topic: circumcision Additional topic: Talmud Bevli Interpretation of the Order of Torts Sanhedrin 1922 Another theme: superstition בכה"י: "תצהיר ש"פ" בראש כה"י פיוטים בכתיבות שונות בעברית ובערבית. ביניהם מאת דוד גיגי. בין השאר פיוט לפסח. אחרי הצ'היר "פיוטים של פסח" ובראשי העמודים: "פיוטים מלוקטים" רוב הפיוטים מאת דוד בן אהרן ן' חסין. כולל גם פיוטים בערבית. בסוף כה"י: חדושים על תלמוד בבלי סנהדרין יט ע"ב, רשימה פרטית בערבית, "שער הרפואה", תרופות בעברית ובערבית בין השאר "לכאב שיניים" ושיר בעברית ובערבית על הצלת "קהל וואד זאן" בשנת "בחמש ושש מאות ... ושלש וחמשים לשנתנו [=תרנ"ג]" בחלקו הראשון של השיר "והיא שעמדה לנו מצות המילה". נושא נוסף: מדעים. רפואה נושא נוסף: תפלה. פיוטים נושא נוסף: ברית מילה נושא נוסף: תלמוד בבלי פרשנות סדר נזיקין סנהדרין יט ע"ב נושא נוסף: תפלה
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

צ'היר של פסח

Basım Tarihi 1800
Konu Berit milah
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000055201
Lokasyon Available Online
Tarih 1800
Örnek Metin בכה"י: "תצהיר ש"פ" בראש כה"י פיוטים בכתיבות שונות בעברית ובערבית. ביניהם מאת דוד גיגי. בין השאר פיוט לפסח. אחרי הצ'היר "פיוטים של פסח" ובראשי העמודים: "פיוטים מלוקטים" רוב הפיוטים מאת דוד בן אהרן ן' חסין. כולל גם פיוטים בערבית. בסוף כה"י: חדושים על תלמוד בבלי סנהדרין יט ע"ב, רשימה פרטית בערבית, "שער הרפואה", תרופות בעברית ובערבית בין השאר "לכאב שיניים" ושיר בעברית ובערבית על הצלת "קהל וואד זאן" בשנת "בחמש ושש מאות ... ושלש וחמשים לשנתנו [=תרנ"ג]" בחלקו הראשון של השיר "והיא שעמדה לנו מצות המילה". נושא נוסף: מדעים. רפואה נושא נוסף: תפלה. פיוטים נושא נוסף: ברית מילה נושא נוסף: תלמוד בבלי פרשנות סדר נזיקין סנהדרין יט ע"ב נושא נוסף: תפלה 2016: "Affidavit S.P." First, piyyutim in various writings in Hebrew and Arabic. Among them is David Gigi. Among other things, piyut for Passover. After the Chehir "Pesach Piyyutim" and at the top of the pages: "Gleaned Piyyutim" Most of the piyyutim by David Ben Aharon and Ann Hussein. Also includes piyyutim in Arabic. At the end of 2012: a private list in Arabic, "The Gate of Medicine", medicines in Hebrew and Arabic, among others, "for toothache" and a poem in Hebrew and Arabic about saving "The Wadi Zan Crowd" in "Five and Six Hundred ... and three and fifty for our sleep [=1933]" In the first part of the song, "And she stood for us from the matzoh of the word". Another theme: science. medicine Another theme: superstition. Piyyutim (israel) Another topic: circumcision Additional topic: Talmud Bevli Interpretation of the Order of Torts Sanhedrin 1922 Another theme: superstition בכה"י: "תצהיר ש"פ" בראש כה"י פיוטים בכתיבות שונות בעברית ובערבית. ביניהם מאת דוד גיגי. בין השאר פיוט לפסח. אחרי הצ'היר "פיוטים של פסח" ובראשי העמודים: "פיוטים מלוקטים" רוב הפיוטים מאת דוד בן אהרן ן' חסין. כולל גם פיוטים בערבית. בסוף כה"י: חדושים על תלמוד בבלי סנהדרין יט ע"ב, רשימה פרטית בערבית, "שער הרפואה", תרופות בעברית ובערבית בין השאר "לכאב שיניים" ושיר בעברית ובערבית על הצלת "קהל וואד זאן" בשנת "בחמש ושש מאות ... ושלש וחמשים לשנתנו [=תרנ"ג]" בחלקו הראשון של השיר "והיא שעמדה לנו מצות המילה". נושא נוסף: מדעים. רפואה נושא נוסף: תפלה. פיוטים נושא נוסף: ברית מילה נושא נוסף: תלמוד בבלי פרשנות סדר נזיקין סנהדרין יט ע"ב נושא נוסף: תפלה
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.