SAINT JEAN CHRYSOSTOME. XXXIV homélies sur l'Épître de saint Paul aux Hébreux | Kütüphane.osmanlica.com

SAINT JEAN CHRYSOSTOME. XXXIV homélies sur l'Épître de saint Paul aux Hébreux

İsim SAINT JEAN CHRYSOSTOME. XXXIV homélies sur l'Épître de saint Paul aux Hébreux
Yazar Jean Chrysostome. Author of the text, ʿAbd Allāh ibn al-Faḍl. Auteur du texte, Jean Chrysostome. Auteur du texte
Basım Tarihi: 1201
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11000423k
Lokasyon Available Online
Tarih 1201
Örnek Metin Scanning from a substitute document. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Contenu identique à celui du ms. Arabe 95. Introduction (f. 1 v-2). La suscription (f. 2 v), attribue la traduction de ces homélies au diacre ʿAbd Allāh ibn al-Faḍl. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari (1734).Provient de la Bibliothèque Colbert. — Marques de Afrām ibn Yūḥannā al-Bisṭāmī, dont une en syriaque (f. 2, 216, 216 v) ; marque de Yūḥannā ibn (?) (f. 2) ; mention de Sophrone, évêque melkite du Ṣaʿīd, datée de 6737 du Monde [1229 J.-C.] (f. 216) ; marques de lecture du diacre Ǧirǧis et du prêtre Yūḥannā ibn Faraǧ Allāh de Lattaquieh, la seconde datée de 7072 du Monde [1564 J.-C.] (f. 216 v) ; marque de lecture du prêtre ʿAbd al-ʿAzīz ibn Rizq Allāh datée de 7172 d'Adam (1664 J.-C.) et marque de possession de Yūḥannā ibn Ǧirǧis al-Baʿlabakkī (f. 217). Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Contenu identique à celui du ms. Arabe 95. Introduction (f. 1 v-2). La suscription (f. 2 v), attribue la traduction de ces homélies au diacre ʿAbd Allāh ibn al-Faḍl. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari (1734).Provient de la Bibliothèque Colbert. — Marques de Afrām ibn Yūḥannā al-Bisṭāmī, dont une en syriaque (f. 2, 216, 216 v) ; marque de Yūḥannā ibn (?) (f. 2) ; mention de Sophrone, évêque melkite du Ṣaʿīd, datée de 6737 du Monde [1229 J.-C.] (f. 216) ; marques de lecture du diacre Ǧirǧis et du prêtre Yūḥannā ibn Faraǧ Allāh de Lattaquieh, la seconde datée de 7072 du Monde [1564 J.-C.] (f. 216 v) ; marque de lecture du prêtre ʿAbd al-ʿAzīz ibn Rizq Allāh datée de 7172 d'Adam (1664 J.-C.) et marque de possession de Yūḥannā ibn Ǧirǧis al-Baʿlabakkī (f. 217).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

SAINT JEAN CHRYSOSTOME. XXXIV homélies sur l'Épître de saint Paul aux Hébreux

Yazar Jean Chrysostome. Author of the text, ʿAbd Allāh ibn al-Faḍl. Auteur du texte, Jean Chrysostome. Auteur du texte
Basım Tarihi 1201
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11000423k
Lokasyon Available Online
Tarih 1201
Örnek Metin Scanning from a substitute document. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Contenu identique à celui du ms. Arabe 95. Introduction (f. 1 v-2). La suscription (f. 2 v), attribue la traduction de ces homélies au diacre ʿAbd Allāh ibn al-Faḍl. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari (1734).Provient de la Bibliothèque Colbert. — Marques de Afrām ibn Yūḥannā al-Bisṭāmī, dont une en syriaque (f. 2, 216, 216 v) ; marque de Yūḥannā ibn (?) (f. 2) ; mention de Sophrone, évêque melkite du Ṣaʿīd, datée de 6737 du Monde [1229 J.-C.] (f. 216) ; marques de lecture du diacre Ǧirǧis et du prêtre Yūḥannā ibn Faraǧ Allāh de Lattaquieh, la seconde datée de 7072 du Monde [1564 J.-C.] (f. 216 v) ; marque de lecture du prêtre ʿAbd al-ʿAzīz ibn Rizq Allāh datée de 7172 d'Adam (1664 J.-C.) et marque de possession de Yūḥannā ibn Ǧirǧis al-Baʿlabakkī (f. 217). Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Contenu identique à celui du ms. Arabe 95. Introduction (f. 1 v-2). La suscription (f. 2 v), attribue la traduction de ces homélies au diacre ʿAbd Allāh ibn al-Faḍl. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari (1734).Provient de la Bibliothèque Colbert. — Marques de Afrām ibn Yūḥannā al-Bisṭāmī, dont une en syriaque (f. 2, 216, 216 v) ; marque de Yūḥannā ibn (?) (f. 2) ; mention de Sophrone, évêque melkite du Ṣaʿīd, datée de 6737 du Monde [1229 J.-C.] (f. 216) ; marques de lecture du diacre Ǧirǧis et du prêtre Yūḥannā ibn Faraǧ Allāh de Lattaquieh, la seconde datée de 7072 du Monde [1564 J.-C.] (f. 216 v) ; marque de lecture du prêtre ʿAbd al-ʿAzīz ibn Rizq Allāh datée de 7172 d'Adam (1664 J.-C.) et marque de possession de Yūḥannā ibn Ǧirǧis al-Baʿlabakkī (f. 217).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.