MUFARRIḤ al-QULŪB | Kütüphane.osmanlica.com

MUFARRIḤ al-QULŪB

İsim MUFARRIḤ al-QULŪB
Yazar Muftī Malikī (Tāǧ al-Dīn [b. Muʿīn al-Dīn]). Traducteur
Basım Tarihi: 1652
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100924532
Lokasyon Available Online
Tarih 1652
Örnek Metin مفرمالĕلوș Scanning from an original document. مفرّح القلوب Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 204484. Ms. ayant fait partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 196). Une notice latine de Renaudot, collée à la dernière garde, a été complétée par une notice signée d'Armain (n° 333). مفرّح القلوب Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 204484. Traduction persane par Tāǧ al-Dīn (f. 2v) [b. Muʿīn al-Dīn] Muftī Malikī du livre indien Hitopadesa, faite sous le règne du moghol Humāyūn, divisée en 4 ḥikāyāt, et dédiée à ce prince lui-même, nommé ici Naṣīr al-Dawla va l-Dīn Nadīm-ullāh (f. 2v).Incipit f. 1v : (بسم ...) سپاس بی قیاس مر حضرت بادشاهی را که از جمله بندکان خویش بشر را (...)Explicit f. 116v : (...) میان همه مسلمانی اصلاح باد رایزادکان شنیدن این عجب دانا و عاقل شدند — Ms. ayant fait partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 196). Une notice latine de Renaudot, collée à la dernière garde, a été complétée par une notice signée d'Armain (n° 333).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

MUFARRIḤ al-QULŪB

Yazar Muftī Malikī (Tāǧ al-Dīn [b. Muʿīn al-Dīn]). Traducteur
Basım Tarihi 1652
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100924532
Lokasyon Available Online
Tarih 1652
Örnek Metin مفرمالĕلوș Scanning from an original document. مفرّح القلوب Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 204484. Ms. ayant fait partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 196). Une notice latine de Renaudot, collée à la dernière garde, a été complétée par une notice signée d'Armain (n° 333). مفرّح القلوب Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 204484. Traduction persane par Tāǧ al-Dīn (f. 2v) [b. Muʿīn al-Dīn] Muftī Malikī du livre indien Hitopadesa, faite sous le règne du moghol Humāyūn, divisée en 4 ḥikāyāt, et dédiée à ce prince lui-même, nommé ici Naṣīr al-Dawla va l-Dīn Nadīm-ullāh (f. 2v).Incipit f. 1v : (بسم ...) سپاس بی قیاس مر حضرت بادشاهی را که از جمله بندکان خویش بشر را (...)Explicit f. 116v : (...) میان همه مسلمانی اصلاح باد رایزادکان شنیدن این عجب دانا و عاقل شدند — Ms. ayant fait partie de la bibliothèque de M. Thévenot (n° 196). Une notice latine de Renaudot, collée à la dernière garde, a été complétée par une notice signée d'Armain (n° 333).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.