Évangiles, pour le rite copte | Kütüphane.osmanlica.com

Évangiles, pour le rite copte

İsim Évangiles, pour le rite copte
Yazar Eusebe. Author of the text, Eusèbe. Auteur du texte
Basım Tarihi: 1601
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110003270
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin Bible. N.T Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Préface (1 v-3 v) ; canons d'Eusèbe (3 v-8) ; passages de l'Ancien Testament cités dans les Évangiles (8 v-18 v) ; introduction à l'Évangile de saint Matthieu (19-26) ; Évangile de saint Matthieu (26 v-80) ; introduction à l'Évangile de Saint Marc (81-87) ; Évangile de Saint Marc (87 v-122 v) ; introduction à l'Évangile de saint Luc (123-131) ; Évangile de saint Luc (131 v-193 v) ; introduction à l'Évangile de saint Jean (194-199 v) ; Évangile de saint Jean (200-247) ; notice sur la traduction (247 v-248 v).Texte identique à celui du ms. Arabe 54. Une notice de Renaudot.Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. Cachet de cire au chiffre F. D. Bible. N.T Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Préface (1 v-3 v) ; canons d'Eusèbe (3 v-8) ; passages de l'Ancien Testament cités dans les Évangiles (8 v-18 v) ; introduction à l'Évangile de saint Matthieu (19-26) ; Évangile de saint Matthieu (26 v-80) ; introduction à l'Évangile de Saint Marc (81-87) ; Évangile de Saint Marc (87 v-122 v) ; introduction à l'Évangile de saint Luc (123-131) ; Évangile de saint Luc (131 v-193 v) ; introduction à l'Évangile de saint Jean (194-199 v) ; Évangile de saint Jean (200-247) ; notice sur la traduction (247 v-248 v).Texte identique à celui du ms. Arabe 54. Une notice de Renaudot.Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. Cachet de cire au chiffre F. D.
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

Évangiles, pour le rite copte

Yazar Eusebe. Author of the text, Eusèbe. Auteur du texte
Basım Tarihi 1601
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b110003270
Lokasyon Available Online
Tarih 1601
Örnek Metin Bible. N.T Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Préface (1 v-3 v) ; canons d'Eusèbe (3 v-8) ; passages de l'Ancien Testament cités dans les Évangiles (8 v-18 v) ; introduction à l'Évangile de saint Matthieu (19-26) ; Évangile de saint Matthieu (26 v-80) ; introduction à l'Évangile de Saint Marc (81-87) ; Évangile de Saint Marc (87 v-122 v) ; introduction à l'Évangile de saint Luc (123-131) ; Évangile de saint Luc (131 v-193 v) ; introduction à l'Évangile de saint Jean (194-199 v) ; Évangile de saint Jean (200-247) ; notice sur la traduction (247 v-248 v).Texte identique à celui du ms. Arabe 54. Une notice de Renaudot.Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. Cachet de cire au chiffre F. D. Bible. N.T Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée.Préface (1 v-3 v) ; canons d'Eusèbe (3 v-8) ; passages de l'Ancien Testament cités dans les Évangiles (8 v-18 v) ; introduction à l'Évangile de saint Matthieu (19-26) ; Évangile de saint Matthieu (26 v-80) ; introduction à l'Évangile de Saint Marc (81-87) ; Évangile de Saint Marc (87 v-122 v) ; introduction à l'Évangile de saint Luc (123-131) ; Évangile de saint Luc (131 v-193 v) ; introduction à l'Évangile de saint Jean (194-199 v) ; Évangile de saint Jean (200-247) ; notice sur la traduction (247 v-248 v).Texte identique à celui du ms. Arabe 54. Une notice de Renaudot.Provient de la Bibliothèque Séguier-Coislin. Cachet de cire au chiffre F. D.
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.