A song of praise for a good sign ben Abu Netzer ben Daniel | Kütüphane.osmanlica.com

A song of praise for a good sign ben Abu Netzer ben Daniel

İsim A song of praise for a good sign ben Abu Netzer ben Daniel
Basım Tarihi: 1100
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane: Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_003520031
Lokasyon Available Online
Tarih 1100
Örnek Metin הקדשת השיר באותיות ערביות. התוכן באותיות עבריות. בצד ב' רשומות מסחריות בפרסית יהודית. מקורו ב"גניזה האפגנית". Side a: Commercial notes written in both Judeo-Persian and Persian (in Perso-Arabic script) -- Side b: The first two verses of a panegyric poem dedicated to Abū al-Ḥasan Siman-Tov: يمدح الشيخ الفاضل الظريف سيمنطوب بن ابي نصر بن دانيال اطال الله في عز بقاه وكب اعداه (“Praised be the eminent and elegant shaykh Sīman-Ṭūb b. Abī Naṣr b. Dāniyāl, may God prolong his life in strength, and humiliate his enemies.”). See also: Ms. Heb. 8333.9=4, Ms. Heb. 8333.10=4, Ms. Heb. 8333.14=4. Persian (in Perso-Arabic script; Judeo-Persian on side a).
Kaynak Europeana Collections
Kaynağa git Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra University Library Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kaynağa git

A song of praise for a good sign ben Abu Netzer ben Daniel

Basım Tarihi 1100
Tür Diğer
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Kütüphane Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi
Kayıt Numarası cdi_europeana_collections_318_marc_nli_003520031
Lokasyon Available Online
Tarih 1100
Örnek Metin הקדשת השיר באותיות ערביות. התוכן באותיות עבריות. בצד ב' רשומות מסחריות בפרסית יהודית. מקורו ב"גניזה האפגנית". Side a: Commercial notes written in both Judeo-Persian and Persian (in Perso-Arabic script) -- Side b: The first two verses of a panegyric poem dedicated to Abū al-Ḥasan Siman-Tov: يمدح الشيخ الفاضل الظريف سيمنطوب بن ابي نصر بن دانيال اطال الله في عز بقاه وكب اعداه (“Praised be the eminent and elegant shaykh Sīman-Ṭūb b. Abī Naṣr b. Dāniyāl, may God prolong his life in strength, and humiliate his enemies.”). See also: Ms. Heb. 8333.9=4, Ms. Heb. 8333.10=4, Ms. Heb. 8333.14=4. Persian (in Perso-Arabic script; Judeo-Persian on side a).
Kaynak Europeana Collections
Pompeu Fabra University Library
Pompeu Fabra Üniversitesi Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.